Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Baja, 1894
11 III. időszak. Az olvasottak alapján mondatok fordítása latinból és latinra. 1. Összefoglaló ismétlésül 2—9. az egyes időalakok begyakorlására. II. osztály. I. időszak. A gyakorlókönyv alapján szerkesztett mondatok magyarból latinra. 1—6. A mult évi tananyag ismétlésére. 6 —10. Az igék passiv alakjainak begyakorlására. 10—14. A deponens igék begyakorlására. II. időszak. 1. Négy dolgozat összefoglaló ismétlésekre, négy az igék perfectumára és supinumára, három pedig a defectívák és anomalákra. III. időszak. 1—9. Az olvasmány alapján készített mondatok magyarból latinra, a tőváltoztató igék begyakorlására. III. osztály. I. időszak. Az olvasmány alapján szerkesztett mondatok és összefüggő részletek magyarból latinra. 1—5. Az ige névszói alakjaira. 6—10. Alany-és állítmányra, igeidőkre és tárgyra. 11-—15. Subiect. praedicat. és helyhatározókra. II. időszak 1 —11. Az olvasmány nyomán szerkesztett összefüggő mondatok fordítása latinra a különféle határozók begyakorlására. III. időszak. 1- 9. Összefüggő mondatok készítése magyarból latinra, a ezél- s véghatározókra és a jelzőre. VII. osztály. I. időszak. 1—5 A participium, infinitivus és határozók ismétlésére összefüggő részek magyarból latinra való fordítása. 6—9. A cons. temp. és függő beszédek begyakorlása. 10—14. A végzett tananyag begyakorlására összefüggő darabok fordítása az olvasmány alapján. II. időszak. 1 — 2. A feltételes mondatokra. 3—4. A megengedő és ellentétes mondatokra. 5. Okhatározói mondatokra. 6—8. Az eredet- és czélhatározói mondatokra. 9—11. A következményes és felszólító mondatokra az olvasmány alapján. III. időszak. Az olvasmány alapján összefüggő szöveg fordítása magyarból latinra. 1 -9. Az összetett mondatok begyakorlására. V. osztály. I. időszak. Fordítás magyarból latinra Livius XXI. könyve nyomán, főtekintettel a mondattani szabályok begyakorlására. 1—2. Livius élete és művei. 3. Hannibal népszerűsége és jelleme (Liv. XXI. 4.) 4. Hanno beszéde a tanácshoz. (Liv. XXI. 10. 5. Saguntum elfoglalása. (Liv. XXI. 14.) 6. Hannibal álomlátása (Liv. XXI. 22.) 7. A római és pún lovas kémek harcza. (Liv. XXI. 29.) II. időszak. Az olvasmány alapján készített egészbe kerekedő szöveg fordítása latinra. 1. Catullus. 2. Új divat. (Cat. LXXXIV. alapján.)