Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)
1927-12-29 / 358. szám
1927. deCernbsi 29. niCSMEGYEl NAPLÓ 3. oldal Fokozódó hideg és hóviharok. Európaszerte Ang Iában és Belgiumban a hóviharok miatt majdnem teljesen meg szii.it a vasúti és hajójorga.om — A Vajdaságban ismét késnek a vonatok — Franciaországban a folyók kiléptek medrükből A meteorológiai intézetek jelentése szerint két ellentétes légnyomási alakulat: erős anticiklon az Északi Tenger táján és mély depresszió a Földközi-tengeren a hozzájuk tartozó jellegzetes időjárással, jellemzi a helyzetet. Németországban a kisugárzás folytán is erősen siiiyed a hőmérséklet. A szelek Középeurópában északkeletiek és a nagy nyomáskülönbségeknek megfelelően helyenkint viharosak. Az Adria partján bóra, Délolaszországban sirokkó van. Magyarország van leginkább a depresszió hatáskörében és sok helyütt havazik. A Vajdaságban is hidegre fordult az idő. Egész nap apró jégeső esett és este fagy volt. Szerdán délután erős szél fújt, ami nagyon megnehezítette a közlekedést. A budapesti gyorsvonat, amelynek fél hat órakor kellett volna Szuboticára beérkezni, a késő esti órákban sem jött meg a szuboticai állomásra. A vasutigazgatóság hivatalos értesítést kapott Magyarországból, hogy a Budapest—beogradi gyorsvonat Kelebia előtt a nyílt pályán elakadt A nagy szél kidöntötte a telefonpóznákat, amelyek eltorlaszolták a síneket és lehetetlenné tették a közlekedést. Este nyolc órakor még nem kaptak jelentést, hogy mikor fog beérkezni a gyorsvonat. A Romániából érkező vonat három órás késéssel érkezett a szuboticai pályaudvarra, mert Erdélyben a nagy hóvharok nagyon megnehezítik a forgalmat. A hőmérséklet sülyedőben van Angliában hóviharok vannak és ezeket a meteorológai intézetek szerint egy léginyomási maximum okozta, amely Németország, Svájc és Franciaország felé vonul. Ennek következtében Németországban a hőmérséklet újra a fagypont alá sülyedt és Németországba, Svájcba, Franciaországba, valamint Magyarországba is megérkezett már a légnyomási maximum és igy ezekben az országokban a hőmérséklet ismét a fagypont alá sülyedt. Becsben is a fagypont alatt áll a hőmérő és elvétve havazik is, csak Olaszországban tavaszias az időjárás. A meteorológiai intézet prognózisa szerint további hősülyedéssel szeles idő várható, sok helyütt, főleg délen, havazással és hófúvással. Esy olasz c-étlensége gőzös szeren-Berlinból jelentik: A Capo Vado nevű olasz gőzös Odvin mellett zátonyra futott. A Humber német vontatógőzös sokáig fáradozott a hajó felszabadításán, azonban eredmény nélkül. A nagy vihar miatt az olasz hajó legénységének helyzete igen aggasztó. Nagy károkat okozott Pozsonynál a befagyott Duna Pozsonyból jelentik: Már karácsony előtt hatalmas károkat okozott Pozsonyban a befagyott Duna. A halászbárkákat a jég a parthoz nyomta és egy sem maradt közülük épségben. Még nagyobb károkat okoztak a jég megindulásakor Becs felől érkező jégtáblák. A pozsonyi hajóállomás kikötőhidját, amely vasból van, a jégtorlasz; k a parthoz nyomták és úgy roncsolták össze, mint valami papirost. A hid megerősítésére szolgáló vasláncokat és drótköteleket pedig a jég elszaggatta. A Száva nevű csehszlovák gőzös, amely a téli kikötőbe akarta bevinni a Dunán rekedt uszályhajókat, a Duna közepén a jégtömbök között rekedt, úgy hogy teljesen lehetetlenné vált, hogy a hajó folytassa útját. A jégtömbök magukkal sodorták a gőzöst, amelyet katonai repülőgépek kutattak fel J* telálUk meg Pozsonytól nyolc kilométerre a Duna közepén. A hajó nyolc főnyi legénységét a repülőgépekről ledobott élelmiszerekkel látták el. A Száva két napig maradt igy a jégtorlaszokkal küzdve a Duna közepén, mig szerda délben sikerült a hajónak Oroszvárnál kikötni és legénységét partra szállítani. A kár, amit a jég Pozsonynál okozott, körülbelül millió cseh korona. A Száva súlyosan megrongálódott. A hideg és a hóviharok Angliában és Belgiumban megakadályozzák a forgalmat Londonból jelentik: A nagy havazást követő hideghullám Angliában nagy forgalmi akadályokat idéz elő. Délanglia számos városában és községében az uccai közlekedés megakadt. A vasúti közlekedés is sok helyen szünetel. Húszezer munkás dolgozik azon, hogy a vasútvonalakat szabaddá tegye a hótömegektől. A Londont és Párist összekötő telefondrótvezetékek elszakadtak. Canterburyben mintegy háromszáz épületet elöntött az áradás és ezer ember vált hajléktalanná. Szinte teljesen megbénult a hajózási forgalom az egész part mentén és a La Manche-csatornán is, ahol tizenkét év óta első ízben szünetel már három napja minden forgalom. * Brüsszeli jelentés szerint a hóviharok Belgiumban is nagy zavarokat idéznek elő a vasúti forgalomban. A táviró- és telefonforgalom az ország nagyrészében szünetel. Liittichnél a Maas kilépett medréből. Antwerpenben méternyi magasságban áll a hó az uccákon és egész Belgiumban havazik. • Felhőszakadás és áradás Franciaországban Párisból jelentik: A pusztító viharokról, áradásokról és felhöszakásról beérkező jelentések egyre aggasztóbbak. A Maas, Aisne, Marne és számos kisebb folyó kilépett medréből. A La Manche-csatorna mellett, valamint az Atlanti-óceán francia-spanyol-portugál és északafrikai partvidékén tomboló heves vihar miatt rengeteg kisebb hajó van súlyos veszedelemben. A Földközi-tenger partján dühöngő szélvihar egyre fokozódik. Toulon környékén kedden ötórás felhőszakadás és jégverés pusztított. Calais és Boulogne között a vihar nagy zavarokat okozott a táviró- és telefonforgalomban. Az orkán telefonpoznákat döntőt ki, úgyhogy a vasúti vágányokat drótok borították el olyan mértékben, hogy a Páris—calais-i gyorsvonat mozdonya amely ebbe a drátsövényhe belefutott, kisiklott. A vonat Utasait autókon szállították Calaisba. „Az u| államszövetségek magukban rejtik a Jövő háborújának csiráját“ Külpolitikai vita és a kisebbségek elnyomásának kérdése a francia szociálista párt kongresszusán Párisból jelentik: X szocialista párt keddi kongresszusán élénk vita fejlődött ki a francia kormány külpolitikája ellen. Zyromsky, a párt balszárnyának egyik vezetője hevesen kikelt a Népszövetség keretében és annak védelme alatt kötött uj államszerződések és államszövetségek ellen, amelyek szerinte magukban rejtik a jövö háborújának csiráját. Longuet arról beszélt, hogy a szocialista elvek megvalósulása szempontjából elsőrangú fontosságú az állam külpolitikája, ö is támadta a békeszerződéseket, azoknak különösen a nemzeti kisebbségekre vonatkozó rendelkezései ellen kelt ki, amelyek megengedik, hogy elnyomják a kisebbségeket. Valóságos szégyen — mondotta — hogy tíz évvel a békekötés után még mindig idegen csapatok tartják megszállva a Rajna-tartományt. Ezekre a felszólalásokra válaszolva a párt jobbszárnyának égjük vezetője, Paul Boneourt, aki a francia kormány képviselője a Népszövetségnél, szükségesnek látta a Rajnamegszállás védelmére kelni. Szerinte nagy veszedelem volna, ha a Rajna-mentét kiürítenék a győztes államok, amig Németország nem ad teljes garanciát Franciaország biztosítására, ami pedig a békeszerződéseket illeti, a revízió gondolatát visszautasította, mert indokolása szerint, a heljrzet az 1914. előtti állapotokhoz képest tagadhatatlanul jobb. Az ellenzék nagy reményeket fűz a demokrata-párt Januári kongresszusához Kormánykörök szerint a kongresszus nem fog állást foglalni a Jelenlegi koalíció ellen — Jovanovics Jován, a földmüvespárt elnöke naponta tárgyal Davídovics Ljubával Beogradból jelentik: Csütörtökön délelőtt ismét tanácskozott Jovanovics Jován, a földmives párt elnöke Davídovics Ljubával. Ezen a tanácskozáson a január 15—16-ikán megtartandó demokratapárti kongresszusról volt szó, amelyhez az egész ellenzék nagy reményeket fűz, mert azt hiszi, hogy a kongresszus az ellenzék javára fogja a demokrata párt hangulatát befolyásolni. Az ellenzék reméli, hogy a demokrata kongresszus után aktuálissá válik a nagy koncentráció. Kormánykörökben viszont úgy tudják, hogy a demokrata kongresszus meg fog maradni az általános politikai helyzet megvitatása keretében és nem fog állást fog’.a'ni a jelenlegi kormánykombináció ellen. Vita a precsanszki-íront körül A beogradi politikai köröket élénken foglalkoztatják azok a cikkek, melyek az úgynevezett precsanszki-iront mellett szállnak síkra. A ljubljanai Jutro cimü lapban Vílder Pribicsevics-párti képviselőnek igen éleshangú cikke jelent meg, amelyben sürgeti a precsáni országrészek kedvezőbb elbánását és rámutat azokra a hátrányokra, amelyeket a Száván-inneni országrészek szenvednek. Erre a cikkre a Politika vezércikkben felelt, mire Pribicsevics ugyancsak a Politikában hosszabb cikkekben szögezte le a paraszt-demokrata koalíció álláspontját. Pribicsevics többek között a következőket írja: — Az én cikkeimet az egyenlőség szelleme sugalmazta, sajnos azonban, hogv Beogradban az ilyen törekvéseket szándékosan másként értelmezik. Hallatlan az az állítás, hogy a jóvátétel nagy részét az uj tartományok között osztották fel. — Ami Vilder cikkét illeti, ő nyíltan és őszintén közölte álláspontját a nyilvánossággal és nem bujt álnév mögé. A szerbiai uraknak utána kellene nézni, hogy miért ilyen a hangulat a precsánszki tartományokban, annál is inkább, mert a cikk íróját, Vildert Szerbia miatt üldözték és bezárták. Sajnálatos tény és veszedelmes a jövőre nézve, hogy a szeparatista beogradi politika minden precsáni követelésre nemmel felel. Beogradnak nem volna szabad szeparatista politikát folytatni. A Recs válasza Bethlennek Bethlen István gróf magyar miniszterelnök a Pesti Napló karácsonyi számában vezércikket irt, amely a beogradi sajtóban élénk visszhangot keltett. A Pribicsevics-párti Recs nagy cikkben válaszol Bethlennek és többek közt a következőket írja: »Semmi sem Rarakterizálja jobban a magyar politika kétlakiságát és őszintesége hiányát; mint Bethlen megalomániája, aki bizonyos »eszközökkel« is fenyeget. Ezek a fenyegetések Románia címére szólnak és azok ellen az antiszemita demonstrációk ellen irányulnak, amelyek román területen történtek. Ezek a támadások nagyon sajnálatosak, de milyen jogon veszi a magyar miniszterelnök védelmébe a romániai zsidókat? Ez annál is inkább érthetetlen, mert hiszen a romániai antiszemita kirohanások csak kópiát a Magyarországon legutóbbi hetekben történteknek.« Lindberg szerda délben elhagyta Mexikót Quatemalaba repült az óceán hőse Newyorkból jelentik: Lindberg szerda reggel 6 óra 35 perckor, középeurópai időszámítás szerint délután fél kettőkor elhagyta Mexikót és Guatemalába repült. Az oceánhős repülőgép kedvező időjárás mellett startolt és az indulásnál megjelent a mexikói kormány számos tagja és közel harmincezer ember, akik lelkesen ünnepelték Lindberget. Lindberg gépét tiz mexikói katonai repülőgép kísérte el az ország határáig. Az ut Guatemaláig 1200 kilométer, am©«; lyet Lindberg négy óra alatt akar mess«.! tenni.