Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)

1927-12-29 / 358. szám

1927. deCernbsi 29. niCSMEGYEl NAPLÓ 3. oldal Fokozódó hideg és hóviharok. Európaszerte Ang Iában és Belgiumban a hóviharok miatt majdnem teljesen meg szii.it a vasúti és hajójorga.om — A Vajdaságban ismét késnek a vonatok — Franciaországban a folyók kiléptek medrükből A meteorológiai intézetek jelentése sze­rint két ellentétes légnyomási alakulat: erős anticiklon az Északi Tenger táján és mély depresszió a Földközi-tengeren a hozzájuk tartozó jellegzetes időjárás­sal, jellemzi a helyzetet. Németországban a kisugárzás folytán is erősen siiiyed a hőmérséklet. A szelek Középeurópában északkeletiek és a nagy nyomáskülönbségeknek megfe­lelően helyenkint viharosak. Az Adria partján bóra, Délolaszországban sirokkó van. Magyarország van leginkább a de­presszió hatáskörében és sok helyütt ha­vazik. A Vajdaságban is hidegre fordult az idő. Egész nap apró jégeső esett és este fagy volt. Szerdán délután erős szél fújt, ami nagyon megnehezítette a közle­kedést. A budapesti gyorsvonat, amelynek fél hat órakor kellett volna Szuboticára be­érkezni, a késő esti órákban sem jött meg a szuboticai állomásra. A vasutigazgató­­ság hivatalos értesítést kapott Magyar­­országból, hogy a Budapest—beogradi gyorsvonat Kelebia előtt a nyílt pályán elakadt A nagy szél kidöntötte a telefon­póznákat, amelyek eltorlaszolták a síne­ket és lehetetlenné tették a közlekedést. Este nyolc órakor még nem kaptak je­lentést, hogy mikor fog beérkezni a gyorsvonat. A Romániából érkező vonat három órás késéssel érkezett a szuboticai pályaud­varra, mert Erdélyben a nagy hóvharok nagyon megnehezítik a forgalmat. A hőmérséklet sülyedőben van Angliában hóviharok vannak és ezeket a meteorológai intézetek szerint egy lég­inyomási maximum okozta, amely Német­ország, Svájc és Franciaország felé vo­nul. Ennek következtében Németország­ban a hőmérséklet újra a fagypont alá sülyedt és Németországba, Svájcba, Franciaországba, valamint Magyaror­szágba is megérkezett már a légnyomási maximum és igy ezekben az országokban a hőmér­séklet ismét a fagypont alá sü­lyedt. Becsben is a fagypont alatt áll a hőmérő és elvétve havazik is, csak Olaszország­ban tavaszias az időjárás. A meteorológiai intézet prognózisa sze­rint további hősülyedéssel szeles idő vár­ható, sok helyütt, főleg délen, havazással és hófúvással. Esy olasz c-étlensége gőzös szeren-Berlinból jelentik: A Capo Vado nevű olasz gőzös Odvin mellett zátonyra fu­tott. A Humber német vontatógőzös so­káig fáradozott a hajó felszabadításán, azonban eredmény nélkül. A nagy vihar miatt az olasz hajó legénységének hely­zete igen aggasztó. Nagy károkat okozott Po­­zsonynál a befagyott Duna Pozsonyból jelentik: Már karácsony előtt hatalmas károkat okozott Pozsony­ban a befagyott Duna. A halászbárkákat a jég a parthoz nyomta és egy sem ma­radt közülük épségben. Még nagyobb ká­rokat okoztak a jég megindulásakor Becs felől érkező jégtáblák. A pozsonyi hajóállomás kikötőhid­­ját, amely vasból van, a jégtorla­­sz; k a parthoz nyomták és úgy roncsolták össze, mint valami pa­pirost. A hid megerősítésére szolgáló vaslánco­kat és drótköteleket pedig a jég elszag­gatta. A Száva nevű csehszlovák gőzös, amely a téli kikötőbe akarta bevinni a Dunán rekedt uszályhajókat, a Duna kö­zepén a jégtömbök között rekedt, úgy hogy teljesen lehetetlenné vált, hogy a hajó folytassa útját. A jégtömbök magukkal sodorták a gőzöst, amelyet katonai repülőgépek kutattak fel J* telálUk meg Pozsonytól nyolc kilo­méterre a Duna közepén. A hajó nyolc főnyi legénységét a repülőgépekről ledo­bott élelmiszerekkel látták el. A Száva két napig maradt igy a jégtorlaszokkal küzdve a Duna közepén, mig szerda dél­ben sikerült a hajónak Oroszvárnál kiköt­ni és legénységét partra szállítani. A kár, amit a jég Pozsonynál okozott, körülbelül millió cseh korona. A Száva súlyosan megrongálódott. A hideg és a hóviharok Angliában és Belgiumban megakadályozzák a for­galmat Londonból jelentik: A nagy havazást követő hideghullám Angliában nagy for­galmi akadályokat idéz elő. Délanglia számos városában és közsé­gében az uccai közlekedés megakadt. A vasúti közlekedés is sok helyen szünetel. Húszezer munkás dolgozik azon, hogy a vasútvonalakat szabaddá tegye a hó­­tömegektől. A Londont és Párist össze­kötő telefondrótvezetékek elszakadtak. Canterburyben mintegy háromszáz épü­letet elöntött az áradás és ezer ember vált hajléktalanná. Szinte teljesen megbénult a hajózási for­galom az egész part mentén és a La Manche-csatornán is, ahol tizenkét év óta első ízben szünetel már három napja minden forgalom. * Brüsszeli jelentés szerint a hóviharok Belgiumban is nagy zavarokat idéznek elő a vasúti for­galomban. A táviró- és telefonforgalom az ország nagyrészében szünetel. Liittichnél a Maas kilépett medréből. Antwerpenben méternyi magasságban áll a hó az uccá­­kon és egész Belgiumban havazik. • Felhőszakadás és áradás Franciaországban Párisból jelentik: A pusztító viharok­ról, áradásokról és felhöszakásról beér­kező jelentések egyre aggasztóbbak. A Maas, Aisne, Marne és számos kisebb folyó kilépett medréből. A La Manche-csatorna mellett, valamint az Atlanti-óceán francia-spanyol-portu­­gál és északafrikai partvidékén tomboló heves vihar miatt rengeteg kisebb hajó van súlyos veszedelemben. A Földközi-tenger partján dühöngő szélvihar egyre fokozódik. Toulon környékén kedden ötórás felhő­­szakadás és jégverés pusztított. Calais és Boulogne között a vihar nagy zava­rokat okozott a táviró- és telefonforga­lomban. Az orkán telefonpoznákat dön­tőt ki, úgyhogy a vasúti vágányokat dró­tok borították el olyan mértékben, hogy a Páris—calais-i gyorsvonat mozdonya amely ebbe a drátsövényhe belefutott, ki­­siklott. A vonat Utasait autókon szállítot­ták Calaisba. „Az u| államszövetségek magukban rejtik a Jövő háborújának csiráját“ Külpolitikai vita és a kisebbségek elnyomásának kérdése a francia szociálista párt kongresszusán Párisból jelentik: X szocialista párt keddi kongresszusán élénk vita fejlő­dött ki a francia kormány külpolitikája ellen. Zyromsky, a párt balszárnyának egyik vezetője hevesen kikelt a Népszövetség ke­retében és annak védelme alatt kötött uj államszerződések és ál­lamszövetségek ellen, amelyek sze­rinte magukban rejtik a jövö há­borújának csiráját. Longuet arról beszélt, hogy a szo­cialista elvek megvalósulása szem­pontjából elsőrangú fontosságú az ál­lam külpolitikája, ö is támadta a bé­keszerződéseket, azoknak különösen a nemzeti kisebbségekre vonatkozó rendelkezései ellen kelt ki, amelyek megengedik, hogy el­nyomják a kisebbségeket. Valóságos szégyen — mondotta — hogy tíz évvel a békekötés után még mindig idegen csapatok tartják megszállva a Rajna-tartományt. Ezekre a felszólalásokra válaszolva a párt jobbszárnyának égjük vezetője, Paul Boneourt, aki a francia kor­mány képviselője a Népszövetség­nél, szükségesnek látta a Rajna­­megszállás védelmére kelni. Szerinte nagy veszedelem volna, ha a Rajna-mentét kiürítenék a győztes államok, amig Németország nem ad tel­jes garanciát Franciaország biztosítá­sára, ami pedig a békeszerződéseket illeti, a revízió gondolatát visszautasí­totta, mert indokolása szerint, a heljr­­zet az 1914. előtti állapotokhoz képest tagadhatatlanul jobb. Az ellenzék nagy reményeket fűz a de­mokrata-párt Januári kongresszusához Kormánykörök szerint a kongresszus nem fog állást foglalni a Jelenlegi koalíció ellen — Jovanovics Jován, a földmüvespárt elnöke naponta tárgyal Davídovics Ljubával Beogradból jelentik: Csütörtökön dél­előtt ismét tanácskozott Jovanovics Jo­ván, a földmives párt elnöke Davídovics Ljubával. Ezen a tanácskozáson a január 15—16-ikán megtartandó demokratapárti kongresszusról volt szó, amelyhez az egész ellenzék nagy reményeket fűz, mert azt hiszi, hogy a kongresszus az el­lenzék javára fogja a demokrata párt hangulatát befolyásolni. Az ellenzék re­méli, hogy a demokrata kongresszus után aktuálissá válik a nagy koncentráció. Kormánykörökben viszont úgy tudják, hogy a demokrata kongresszus meg fog maradni az általános politikai helyzet megvitatása keretében és nem fog állást fog’.a'ni a jelenlegi kormánykombináció ellen. Vita a precsanszki-íront körül A beogradi politikai köröket élénken foglalkoztatják azok a cikkek, melyek az úgynevezett precsanszki-iront mellett szállnak síkra. A ljubljanai Jutro cimü lapban Vílder Pribicsevics-párti képviselőnek igen éles­­hangú cikke jelent meg, amelyben sür­geti a precsáni országrészek kedvezőbb elbánását és rámutat azokra a hátrányok­ra, amelyeket a Száván-inneni ország­részek szenvednek. Erre a cikkre a Po­litika vezércikkben felelt, mire Pribicse­­vics ugyancsak a Politikában hosszabb cikkekben szögezte le a paraszt-demo­krata koalíció álláspontját. Pribicsevics többek között a következőket írja: — Az én cikkeimet az egyenlőség szel­leme sugalmazta, sajnos azonban, hogv Beogradban az ilyen törekvéseket szán­dékosan másként értelmezik. Hallatlan az az állítás, hogy a jóvátétel nagy részét az uj tartományok között osztották fel. — Ami Vilder cikkét illeti, ő nyíltan és őszintén közölte álláspontját a nyilvános­sággal és nem bujt álnév mögé. A szer­biai uraknak utána kellene nézni, hogy miért ilyen a hangulat a precsánszki tar­tományokban, annál is inkább, mert a cikk íróját, Vildert Szerbia miatt üldöz­ték és bezárták. Sajnálatos tény és veszedelmes a jö­vőre nézve, hogy a szeparatista beogradi politika minden precsáni követelésre nem­mel felel. Beogradnak nem volna szabad szeparatista politikát folytatni. A Recs válasza Bethlennek Bethlen István gróf magyar miniszter­­elnök a Pesti Napló karácsonyi számá­ban vezércikket irt, amely a beogradi sajtóban élénk visszhangot keltett. A Pri­bicsevics-párti Recs nagy cikkben vála­szol Bethlennek és többek közt a követ­kezőket írja: »Semmi sem Rarakterizálja jobban a magyar politika kétlakiságát és őszinte­sége hiányát; mint Bethlen megalomániá­­ja, aki bizonyos »eszközökkel« is fenye­get. Ezek a fenyegetések Románia címére szólnak és azok ellen az antiszemita de­monstrációk ellen irányulnak, amelyek román területen történtek. Ezek a táma­dások nagyon sajnálatosak, de milyen jo­gon veszi a magyar miniszterelnök védel­mébe a romániai zsidókat? Ez annál is inkább érthetetlen, mert hiszen a romá­niai antiszemita kirohanások csak kópiát a Magyarországon legutóbbi hetekben történteknek.« Lindberg szerda délben elhagyta Mexikót Quatemalaba repült az óceán hőse Newyorkból jelentik: Lindberg szerda reggel 6 óra 35 perckor, középeurópai időszámítás szerint délután fél kettőkor elhagyta Mexikót és Guatemalába repült. Az oceánhős repülőgép kedvező idő­járás mellett startolt és az indulásnál megjelent a mexikói kormány számos tagja és közel harmincezer ember, akik lelkesen ünnepelték Lindberget. Lindberg gépét tiz mexikói kato­nai repülőgép kísérte el az ország határáig. Az ut Guatemaláig 1200 kilométer, am©«; lyet Lindberg négy óra alatt akar mess«.! tenni.

Next

/
Thumbnails
Contents