Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)

1927-12-19 / 350. szám

1927 december 19. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal Olaszország szervezi az albán hadsereget Százhúszezer főnyi albán hadsereg olasz tisztek vezetése alatt Zagrebból jelentik: A •»Jutarnyi List« svájci ^ diplomáciai forrásból azt a feltünéstkeltő.hirt hozta, hogy a nemrég Tiranában megkötött olasz-albán szerződésnek van egy titkos klauzulája, amely Albánia ka­tonai szervezésére vonatkozik. A tit­kos klauzula szerint Olaszország kötelezi magát, hogy saját költségén 120.000 főnyi hadsereget szervez Albá­niában. amely a tiranai szerződés végrehaj­tására volna hivatott. Az olasz kormány már a közel­jövőben e célra ötezer tisztet küld Albániába, akik átmenetileg felvennék az albán állampolgárságot és mint az uj had­sereg kiképzői ott maradnának, amis a szerződés érvényben marad a két állam között. Meggyilkoltak és kiraboltak egif hetvenhat éves bánáti földmivesí Borzalmas rablógyilkosság Fehő-Mazsla községben politikai kérdésekről, amelyek a mi­nisztertanácson megvitatásra ke­rülnek és amelyeknek a tárgyalásá­nál szavaznia kell. Ezért Gessier hadügyminiszter állása megrendült, azonban még bizonytalan, hogy ki lesz az utóda. n Becskerekről jelentik: Borzalmas rab­lógyilkosság történt szombatra virradó ■éjjel Felső Muzsia bánáti községben, ahol ismeretlen tettesek meggyilkolták és kirabolták Takács János hetvenhat­éves föld mívest. Takács János feleségével nagy sze­génységben élt, de ennek ellenére egy emberöltőn keresztül osszekuporgatott ötezer dinárt, amit gondosan elrejtett, nehogy elrabolják tőle. A házaspár pén­tek este korán lefeküdt és körülbelül éj­fél lehetett, amikor Takácsnénak eszé­be jutott, hogy elfelejtette a baromfiólat bezárni. Felkelt az ágyból és ki akart menni az udvarra, de amint kilépett az ajtón, négy-öt ismeretlen férfi ugrott elő, akik leütötték, a száját ronggyal betömték, majd az elalélt asszonyt be­vitték a szobába, ahol lefektették az ágyra. Amikor ezzel elkészültek, felköl­­tötték a mélyen alvó Takács Jánost. — Mit akartok? — ijedt fel az öreg főidmives. — Ismersz-e minket? — hangzott a válasz. — Nagyon jól ismerlek mindannyija­­tokat... — Hol a pénzed? Takács erre a kérdésre nem akart vá­laszolni, mire ütlegelni kezdték és kö­vetelték, hogy adja elő a pénzét. Ami­kor Takács látta, hogy támadói ragasz­kodnak követelésükhöz, kiment velük az istállóhoz és egy rejtehelyről elővette az öt darab ezrest, amit átadott nekik. A rablók erre nekiestek és megfojtották a szerencsétlen embert, majd az udva­ron hagyva a holttestet, elmenekültek. Takácsné, aki időközben eszméletre tért, mindent hallott, de egészen a haj­nali órákig nem mert kimenni a szobá­ból. Ekkor segítséget hivott és a szom­szédok látva, hogy ml történt, értesítet­ték a csendörséget. A történtekről je­lentést tettek a becskereki államügyész­ségnek is, ahonnan vizsgálóbizottság szállt ki a helyszínre. Erhardt kapitány önként jelentkezeti a berlini rendőrségen A német acilsisakos szövetség körözött vezérét kihallgatása után szabadonbocsátották Berlinből jelentik: A magdeburgi rendőrség néhány nap óta ismét nyomoz, a Poroszországban betiltott Weeking-szövetség tagjai ellen, mert olyan adatok jutottak a rendőrség birtokába, amelyek szerint a titkos szövetség a betiltás ellenére is mű­ködik. A rendőrség Berlinben is nyo­mozott és a nyomozás során vasár­nap váratlan fordulat történt. Vasárnap, Erhardt kapitány, a szövetség volt vezetője, akinek a tartózkodási helyét hiába kutatták, megjelent a rendőrségen, ahcl nyom­ban kihallgatták. Erhardt kapitány tagadta, hegy tudomása lett volna arról, miszerint az acélsisakosok szövetsége a betiltás után is műkö­dött és miután vallomását több tanú is megerősítette, elbocsájtottdk a rendőrségről. Az iratokat áttették az ügyészségre, amely a szövetség tag­jai ellen lefolytatja az eljárást. A sajtó azt írja, hogy Erhardt ka­pitány vallomása nem mindenben felel meg a tényeknek, mert a letar­tóztatott vezetők lakásán több olyan Erhardttól zármazó leveleket talál­tak, amelyekben Erhardt kapitány, habár hivatkozik a betiltó rendeletre, többször nevezi magát a szövetség »főnökiének, ami azt bizonyítja, hogy a szövetség továbbra is tudtá­val működött. E'süfyedi egy amerikai tengeralattjáró A tengera’alfjárő tizen'ititJnyi legénysége c’jumíult Newyorkból jelentik: A Paul-Ding nevű amerikai torpedóromboló Prin­­ce-Town magasságában összeütkö zött az S. 4. jelzésű tengeralattjáró val. A tengeralattjáró néhány pilla­nat alatt elmerült ás súlyosan megrongálódott a tor­pedóromboló is, amelyet partra kel­lett vontatni: A tengeralattjárón tizenöt em­ber teljesített szolgálatot, akik elpusztultak. A szerencsétlenség után azonnal ti­zenkét búvár szállt le a tengberbe, hogy ha lehet, megmentsék a ten geralattjáró személyzetét, de ez a kísérlet hiábavalónak bizonyult. A tengerészeti minisztérium szi­gorú vizsgálatot rendelt el annak megállapítására, hogy a szerencsét­lenségért kit terhel felelősség. Népszavazással akarják e!diHsni Németország ban, hogy ep ísenek-s hadihajókat Gessier bí oíhlrai hadüpyasiníszísr állása megrendült Berlinből jelentik: A Moniag-Mor­­gén értesülése szerint valószínűleg népszavazásra fog­ják bocsátani azt a kérdést, hogy Németország é. ihen-e páncélos csatahajókat. A birodalmi gyűlés döntése teljesen a centrumpárt magatartásától függ. Ha a centrum várakozás ellenére el­lentétes álláspontot foglalna el eb­ben a kérdésben a párt vidéki szer­vezeteivel és hozzájárulna a páncé­los cirkálók építésének tervéhez, ak­kor a vidéki pártszervezetek magá­hoz a néphez akarnak fordulni. Á eentrumpárt vidéki szervezetei ál­­ifcffontjukat azzal indokolják, hogy Németország jelenlegi helyze­tében te'jc cn céltalan és értel­metlen a lakosság adófilléreit hadihajók építésére pazarolni. Politikai körökben sokat beszélnek arról, hogy Gessier birodalmi had­ügyminiszter vagy fizikailag. vagy szellemileg nincsen abban ajielvzet­­ben. hogy tárcájának teendőit ellás­sa. A hadügyminiszter ebben az év­ben már több Ízben vett három-há­rom havi sszabadágot és hivatalában hónapokig nem mutatkozott, úgy­hogy helyette a minisztertanácsban fioyl tábornok vett részt. A sajtó szej-Rt Haye igen jó katona ugyan, da- fogalma sincs azokról a fontos Kulturális kapcsolatok Jugoszlávia és 0ro3zcrszá<j Között A moszkvai nenmtk8;i agrlria­­téict JoTcnovlcs Sziaboáán beo­­gradi egyetemi tanári tagjául válás tóttá és raő^bivta Orov orzájba Beogradból jelentik: Tiz évi szünetélés után e napokban ismét megkezdődött a jugoszláv—orosz kapcsolatok helyreállí­tása. Nem a diplomáciai, hanem egyelőre a kulturális téren való összeköttetés ujra­­felvétele van folyamatban most. A szov­jetek tizedik évfordulója alkalmából a ju­goszláv szellemi élet három képviselője utazott ki tanulmányaira Oroszországba, egy lapszerkesztő, egy iró és egy mű­vész: Ribnikar Vladiszláv, a Politika fő­szerkesztője, Vászics Dragisa, a »Vörös ködök« és »Egy nemzedék jelleme és mentalitása« cimii nagysikerű munkák szerzője, Sztojanovics Szretén szobrász. Az iró és a szobrász már hazatértek, Ribnikar Vladiszláv pedig még egy ideig Moszkvában marad. Vászics Dragisa elutazása alkalmával üzenetet vitt a moszkvai tudományos in­tézeteknek Jovanovics Szlobodán egye­temi tanártól, a beógradi Akadémia jeles tagjától. Közölte az orosz tudományos körökkel Jovanovics Szlobodánnak azt a kívánságát, hogy szorosabb kapcsolat­ba óhajt lépni a szovjetoroszországi tu­dományos intézetekkel. Erre az üzenetre elsőnek a moszkvai nemzetközi agrár­intézet válaszolt Jovanovics Szlobodán­nak. A moszkvai tudományos intézet közli, hogy nagy megelégedéssel vette tudomásul a beogradf egyetemi tanár kí­vánságát és a tudomány terén szerzett érdemel elismerésein Jovanovics Szlobo­­dánt rendes tagjául választotta. Az inté­zet legnagyobb készségét fejezi ki arra, hogy Jovanovics Szlobodánnak rendelke­zésére bocsássa a múlt század ötvenes éveinek okmánytárát, amely készülő mü­véhez szükséges. Ezzel kapcsolatban mindent el fognak követni, hogy .lovano­­vics Szlobodán kiutazhasson Oroszor­szágba munkájának folytatása végett. Egyúttal megküldték JovanoVicsnak az intézet tudományos kiadványait és alap­szabályait. A korzó una!ms**i viliit ö M N Í3 K hs o:thon va-. tőlünk ó rádiója Konr&tb D. 13., Saboiicti — A szubotical demokrata párt kert­­ferenciája. A szuboticai demokrata párt a kerületi szervezetek delegátu­sainak bevonásával szombaton délelőtt kilenc órától egy óráig konferenciát tar­tott Szuboticán a Nacional-szálló nagy­termében. A konferencián, amelyen' mintegy százhuszan vettek részt, első-1 nek Grol Milán képviselő szólalt fel és egy órás beszédben ismertette a po­litikai helyzetet. Utána Kerepessy Vin­ce szentai képviselő magyar nyelven beszélt. A konferencián megválasztot­ták annak a delegációnak a tagjait, amely január 15-ikén résztvesz a de­mokrata párt országos kongresszusán. A delegáció tagjaivá dr. Dimitrijevics Drágó és dr. Havas Emil ügyvédeket, továbbá Zsigmond Márkot választot­ták, helyetteseikül pedig Bacsevics Pérót, Bukvícs Loiziját és Decker Jó­zsefet jelölték ki. — Kinevezés. Becskerekről jelentik:1 Alekszijcvics Mita főispán Pérics Ra-; divoj becskereki rendőrfogalmazót fel- i mentette állásától és helyébe Pájics' Szlávkó főszolgabirósági tisztviselőt' nevezte ki. — A szubotical francia klub megun-1 ncpelte a Jugoszláv-franc'a szerződés megkötését. A szuboticai francia klub vasárnap délelőtt jól sikerült ünnepélyt rendezett a városi színházban a jugo­­szláv-francia szerződés megkötése al­kalmából. Nyitányul a zenekar a Mar­seillaise-1, majd a jugoszláv nemzeti himnuszt játszotta. Ezután Gyorgye­­vics Jován dr. törvényszéki bíró fran­cia, majd szerb nyelven ismertette és méltatta a jugoszláv-francia szerződés politikai és kulturális jelentőségét. A nagy figyelemmel meghallgatott beszéd után a szuboticai szokolisták érdekes tornamutatványai következtek. A vá­rosi zenekar tagjaiból alakult filharmo­nikus zenekar ezután Herrmann zene­tanár lendületes vezénylete alatt szé­pen és precízen egy zeneszámot adott, elő. Az ünnepélyen nagyszámú, előkelő közönség vett részt. — Az egyetem! fakultások megszün­tetése. Beogradból jelentik: A közok­tatásügyi minisztérium speciális bi­zottságot alakit, amely bizonyos egye­temi fakultások megszüntetésével fog foglalkozni. A bizottságban a beógradi, zagrebi és ljubljanai egyetem delegátu­sai, valamint a szuboticai és szfccp- Ijei fakultás egy-egy képviselője is résztvesznek. — Gorkij visszatér Oroszországba. Sorrentóból jelentik: Gorkij tavasszal visszatér hazájába, hegy anyagot gyűjtsön legújabb regényéhez, mely­nek tárgya az uj orosz élet lesz. A' szovjet ünnepélyes fogadtatásra ké­szül. Ünnepelni fogják Gorkijt, aki most lesz hatvanöt éves s harmincöt éve mű­ködik az Írói pályán. — Százötvenezer munkás ünnepi fel­vonulása Mextko-Cityben Lindborg tisz­teletére. Newyorkból jelentik: Mexikó­ból érkező jelentések szerint Lindberg ezredes tiszteletére vasárnap Mexiko- City uccáin vasárnap 150.000 munkás diszfelvonulást rendezett. Lindberg meg­hívót kapett, hogy vegyen részt egy, tiszteletére rendezendő bikaviadalon, azonban még bizonytalan, hogy az oce­­ánrepülő pilóta eleget tesz-e a meghí­vásnak. Az Egyesült Államokban ugyan­is rendkívül elítélik a bikaviadalokat és Lindberg máris sok tiltakozó levelet kapott, amelyekben kérik, hogy ne ve-, gyen részt a barbár szórakozáson. — Villámcsapás miatt sötétben ma­radt Split Splitből jelentik: Omisnál a villám oly erővel csapott be egy me­redek sziklaszirtbe, hogy ez teljesen szétmállott és óriási sziklatömbök zu­hantak le a közeli házakra. Két házat teljesen összedöntöttek a sziklák. A1 spliti villanytelep fővezetéke annyira megrongálódott, hogy Split huszonnégy­­óráig világítás nélkül nwradt.

Next

/
Thumbnails
Contents