Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-27 / 330. szám

1927 november 27. ___BÁC3MEGYEI NAPLÓ _____________ ...______ oldal fér| elvette az eszćt. Nekiugrott és ütni kezd­te, mire kivették a kezéből, a nő már halott volt. * A másik férjet, akit az ügyészség szintén hitvesgyilkossággal vádolt, fel­mentették. Nem sikerült a bizonyítás. A vádlott előkelő ur, Resierungsrat. A neve is gyönyörű: Ernst von Heyde­­brand und Laza. Hideg porosz. Bürokrata. Cvikkercs, angolbajuszos, negyvenhárom éves. A háborúban főhadnagy volt. Első felesé­gétől elvált, rosszul éltek, a két gyerek az asszonynál maradt A másodikat két évvel ezelőtt vette el. A nőnek három­­százezer hold földje volt, ezért vette el. Rosszul éltek. Heydebrand keveselte a hatszáz inárka zsebpénzt, amit az asz­­szony havonta adott neki, a nő viszont kifogásolta, hogy férje rosszul vezeti a Simán Erzsébet versei A Vajdaságból származott fel Bu­dapestre Simán Erzsébet, akinek iro­dalmi sikere igy kétszeres figyelemre tarthat itt számot. Tipikus asszonyi lí­ráját filozófus érzés mélyíti, verseinek finom, aprólékos fesíöiségbe szóródó formáit sokszor a mindent átfogó egye­temes világérzés issza fel. Most van sajtó alatt Nyugtalanság című verskö­tete, abból közöljük mutatóba az alábbi két szép költemény, amelyek bizonyí­tékai Simán Erzsébet tehetségének. Berlin, november hó. Az egyiket három és fél évre Ítélte a törvényszék. Tudniillik féltékenységből agyonütötte a feleségét. Úgy halántékon vágta, hogy belehalt. Kissé tulerélyes volt Rudolf Borchardt az asszonyhoz. Agyonütni azért nem kellett volna. Igaz, hogy elvenni se. Egy szerencsétlen kis vörös grájzler ez a Borchardt. Ahányszor megkérde­zett a törvényszéki elnök valamit tőle, ijedtében gyorsan begombolta előbb a kabátját, mielőtt válaszolt. Ha azonban a kabát véletlenül be volt gombolva, ak­kor kigombolta. ! Leri róla a gyámoltalanság, a hiszé­kenység, a jámborság. A gyilkosokat másképp szokás elképzelni. A filmeken mindig nagy, erős, fekete, marcona a gyilkos. Az életben vörös és 145 centi magas. Feleségével a Friedrichstrassén ismer­kedett meg. Éjszaka. A hölgy ennek eh lenére el tudta hitetni vele, hogy tisz­tességes nő. Felmerült a kérdés, hogy mit keres akkor hajnaltájban pont a Friedrichstrassén? »Egy bárban vagyok alkalmazva«, — hangzott a felvilágosítás. Az más, mondta Borchardt. Magában valószínűleg bocsánatot is kért tőle, amiért gyanúval merte illetni. És ettől kezdve minden hajnalban meg­várta a Friedrichstrasse sarkán. Fülig szerelmes volt bele. Barátainak eldicsekedett hódításával. Később közölte velük, hogy nősül. Elvit­te közéjük a leányt. Valamelyik felismerte. Másnap tapin­tatosan megmondta Borchardtnak, hogy jegyese szerelmi professzionista. A kis boltos kétségbeesve rohant a lányhoz. Igaz-e? A nő megnyugtatta: »Kapjanak á szüleim Hannoverben tífuszt — szóról­­szóra igy — ha csak egy szó is igaz az egész pletykából.« Ilyén exakt cáfolat után nem lehetett mást tenni, Borchardt elvitte a lányt az anj^aköny vezetőhöz. Barátjának pedig levelet irt. A kis Borchardtnak általában szenvedélye volt a levélírás, két nap telt el a főtár­gyaláson a szerelmét és házasságát tár­gyaló leveleinek felolvasásával. A barát­jához intézett levélben ezt mondja: '»Amikor feleségem esküvel tagadta a vádat, megkönnyebbülve fellélegzettem. Minden Jóra fordult.« Vad szerelem bőg ki a kis Borchardt leveleiből. Imádta az asszonyt, aki to­vábbra is kijárt esténkint a Friedrich­­strasséra. Borchardt úgy tudta, hogy a bárba. Később rájött mégis az igazságra. És belenyugodott. Bele kellett nyugodnia, mert az üzlet rosszul ment és pár hó­mat ült is hitelezési csalásért. A fog­házból szerelmes leveleket csempész ki az asszonyhoz. Még mindig imádta. Amikor kiszabadult, nem volt semmi keresete. Felesége tartotta el. Borchardt ügynökösködni kezdett. Ha olykor-oly­kor pénzhez jutott, ajándékokat vett a nőnek. Úgy éltek, nvnt két galamb. Egyszer aztán fülébe jutott a férjnek, hogy délutánonként, amig ő üzletek után szaladgál, az asszony megcsalja egy Berndt nevű msgánhivatalnokkal. Bor­chardt felhorkant. Ez lehetetlen. Lesbe állt. Az asszony csakugyan egymás­után több napon meglátogatta Berndíet a lakásán. A férj emiatt óriási kravált rendezett. Hiába reszkírozta meg a nő újból Hannoverben lakó szülei egészsé­gét annak bizonyítására, hogy.,nem sze­re'mes Bernd'he és hogy a magánhiva­talnok nem jelent neki többet, mint a többi férfi, akikkel üzletileg foglalkozik, ezúttal nem használt az eskiidözés, Bor­chardt ragaszkodott ahhoz, hogy neje teljesen szakítson szeretőjével. Jól van, mondta Borchardtné. szaki­tok. A férj boldogan megcsókolta. Ez a kijelentés megnyugtatta hitvese hűsége felől. Este mindamellett felkereste Berndtet, fel akarta kérni, hogy a jövőben hagyja hékén feleségét. Berndtnél ott találta vé­letlenül az asszonyt, akiről azt hitte, hogy »üzleti utón« van. A féltékenység 7. Virág Te bíbor piros, színes, szagos szirom, virág, virág! Mi jó, hogy nincs neved, hogy találkoztam ma veled és nincs neved, mert nem tudom, hogy mikép hiv a sok rokon, a iinn, a török és arab virág, 6, te vagy tenmagad! S nem mindegy volna-e, hogyan neveztek el az emberek, kik oly sok gyűlölködő nemzetre estek, s neked oly sok más-más nevet kerestek, Virág'... Gondol is reá ezer közül egy, hogy néked mindez egyremegy? Mert látni nem egyképen láinak-e, s illatod nem agy szil!ák-e ba. minden kiilönfajtáju emberek, hogy megtágul a tüdejük s rásimul enyhülőn szemük a puha, hűvös, illatos virágra? — Csak a betűket illesztik másképp másra! Magadnak mindig igy maradsz: Virág, titok... fekete anyaiöld bársonytestü lánya, gyermekmosoly ezen a vén világon, Virágom! Benned tárul fel a mindertség csodája! 2. Harc a vé cseppehhen Sokszor elnézlek, édesanyám, hogy milyen bdgyatag, lengeteg fűszál vagy virághaju. halkhangu asszony... Az igen és nem hogy pozitívre meg sem érhetik benned, mert jobbra és balra lenget a szellő, s nem tudnád mondani, hogy a jónál jobb ez s amaz, s a rossznál is van, mi rosszabb... Vágyad csak éternyi óhal, óhajnál parányibb sóhaj s a szeretnémig sem intett el tán még soha, mert születőben már rajta a lemondás bágyadt buja. T ény koszorúja. Akarni valamit, — erősen! — akartál-c már valamit édesanyám? Ahogy így nézlek. szörnyű világossággal villan elém hogy tőled hoztam el az akarni-nemiudás nagy átkai a lemondást, mielőtt harcossá érne a vágy s sikra szállna a tett... s fatális *egyremegy* szerelésem ts te adtad velem örökül. De hívom apámat, — — 6 bölcs, erős akaró volt. — hogy megsegítsen végre és lebirjam tetteién gyöngeséged, mert küzdenem kell a fáradt mosolygás ellen, I aminek mindegy a volt, a van s a lesz, hogy győzzön végre a harcos, telivérü vér, s te megint csak vesztes maradj halkszavu .gyermeteg édesanyám, öröklött vérem csöpp leiben is mint mindenben, mindenkoron! gazdaságot Állandóan veszekedtek és legtöbbször nem is laktak együtt, a férj városi házukban tartózkodott, a nö a birtokon. Az asszony, hogy bosszantsa férjét, beszüntette a házassági szerző­désben biztosított zsebpénz fizetését. Heydebrand erre bepörőite tulajdon fe­lségét és blróilag lefoglaltatta járandó­ságát. A nő úgy feldühödött emiatt, hogy bejelentette 3 válást. Heydebrnndnak, aki második házassá­ga után otthagyta állását, nem tetszett’ ez a fordulat: felkérte egyik rokonukat közvetítőnek és sikertilt is egyezségre jutniok, az asszony múlt év októberében visszaköltözött az urához. Délben érke­zett meg, jókedvűen, együtt mentek be­vásárolni. Este korán lefeküdtek. Éjfél­kor az asszony agyonlőtte magát. Férje állítása szerint. Az ügyészség viszont azzal vádolja Heydebrandot, hogy ő lőtte te feleségét. Kevés rejtélyesebb bünügy akad a Heydebrand-pörnél. Egyformán voltak terhelő és mentő körülmények, bizonyí­ték pedig nincs. A gyilkos fegyver Heydebrandé, aki éjjeli szekrénye fiókjában tartotta. A nö éjfélkor állítólag átnyúlt férje feje fölött, kivette a megtöltött revolvert, anélkü', hogy Heydebrand észrevette volna és elkövette tettét, mielőtt meg lehetett volna akadályozni. Ez az elbeszélés va­­iószinütlenül hangzik, de nem lehetetlent A seb és a lőcsatorna iránya a ícgy­­verszakértök szerint inkább gyilkosság mellett szól, de nem zárja ki az öngyil­kosságot sem. Terhére rótták Heydebrandnak, hogy a temetésen nem jelent meg, de a vég­rendelet kihirdetésénél igen. Ez azonban inkább mellette szól. Ha tényleg ö lenne a gyilkos, valószinüleg vigyázott volna arra, hogy ne adjon alkalmat a temetés­ről való távolmaradásával különböző pletykákra. i Mi érdeke volt meggyilkolni az asz­­szonyt? Félt, hogy a békesség nem tart sokáig, előbb-utóbb mégis válás lesz * yége és kicsöppen a vagyonból? De hi­szen igy is kicsöppent, mert az asszony egy távoli rokonára hagyott mindent és utolsó végrendeletében még a köteles részből, is kitagadta férjét. Viszont ya’ó­­■sziníl, hogy erről a végrendeletről a férj még nem tudott és abban a hitben volt, hogy ő lesz az általános örökös. , Az asszonyt mindenki egészséges, ha­tározott, jókedvű, vallásos nőnek Ismerte és környezete nem tudja elképzelni, hogy mi oka lehetett volna az öngyilkosság­ra. Viszont a kihallgatott orvosszakér­tők elmondták, hogy a nő első házassá­gában szifiliszt kapott férjétől és ami­kor Heydebranddal megismerkedett, ke­zelőorvosa szerint, már előrehaladott paraüzisben szenvedett. Feltételezhető, •ogy pillanatnyi elmezavarában lett ön­gyilkos. Egyik elmeszakértő kijelentette, hogy még azt is lehetségesnek tartja, hogy az asszony csak azért követte el tettét, mert igy akarta férjét bajba ke­verni. A férj kapzsiságát illetőleg a bíróság megállapította, hogy Heydebrand máso- Jik házassága előtt is, amikor igen sze­rény anyagi viszonyok között élt, olyan jótékonyságot gyakorolt állandóan, amely rideg természete mellett egyene­sen feltűnő volt Igaz, hogy feleségéhez intézett egvik levelében azt irja, hogy 'rWilng pénzért nősült, de ezt a kije­lentést haragjában is tehette, hogy az asszonyt — akivel épp haragban volt — megbántsa vele. A saját felesége ellen indított pór viszont amellett szól, hogy pénzért olyan cseVkedetekre is képes, amelyektől a legtöbb ember visszariad­na. Ezt a pénzt azonban, mint általában a zsebpénz legnagyobb részét, elküldte első feleségének és két gyerekének. A több mint egy hétig tartó fő­tárgyalás — Berlin legnagyobb szen­zációja az utóbbi időben — nem tudott világosságot vetni a vád és a vé­delem állítására sem. »ln dubio pro reo< — mondta ki Ítéletét a bíróság, vagyis, hogy kétes esetben felmentő Ítéletet kel! hozni. Heydebrandon az egész tárgyalás alatt a legkisebb izgatottság se látszott. Ami­kor a felmentést kihirdették, levette szemüvegét, megíörölte és elfelejtette feltenni. Csak ez árulta el, hogy mégse egész közönyös neki az ítélet. *. k

Next

/
Thumbnails
Contents