Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)
1927-11-26 / 329. szám
8. oldal 1927. november 26. BÄCSMEGTE3 NAPLÓ 1 — A Noviszad-kerületi demokrata párt a bírói elmozdithatlanság mellett. Noviszadról jelentik: A noviszadkeríileti demokrata párt dr. Nikolics Bránkó, tartománygyülési képviselő elnökletével megtartott választmányi ülésén állástfoglalt a bírósági szervezetről szóló törvényjavaslat ama része eHep, amely a bírói ehnozdithatóságró! intézkedik. A választmány ellenezte ennek a kiterjesztését a Vajdaságra, miután uj bíróságokat csak a régi szerb területen akarnak szervezni és igy a Vajdaságban erre a felhatalmazásra nincs szükség. A demokrata párt eiTől szóló memorandumát eljuttatta az igazságügyminiszíernek, Marinkovics külügyminiszternek, dr. Angyelinovics tőrvényegységesitő miniszternek és Davidovics Ljubának. A demokrata parlamenti klub többsége is magáévá tette ezt a vajdasági álláspontot. — Elitéit községi jegyző. Noviszadról jelentik: A mitrovicai törvényszék Kovácsé vies Péter bezsaniai községi jegyzőt kft évi börtönre ítélte súlyos testi sértés és sikkasztás miatt. Kovacsevics Péter ennek dacára ma is hivatalban van. VALVO RADIOLAííPÁK a legjobbak Vezérképviselet: »Audion“ Novisad, Jermenskaul.3. 11-58 — Umberto Urtiano noviszadi hangversenye. Noviszadról jelentik: A nov'iszadi Ingyenkenyér Egyesület jótékonycélu hangverseny keretében szombaton este félkilenc órakor a Szlobodanagyterniében fellépteti Umberto Urbanoí, a milánói Scala világhírű baritonistáját. A műsoron Verdi: Ernani, Grau Dio áriája, Schubert: »Du bist die Ruh«, Schuman: »Mondnacht«, Massenet: »Ero-diade«, »Vision Fuggitive«, Rosini: Cavatina a »Szevillai borbély«-ból. Massenet: Elégia, Denza, Verdi és végű! Leoncavallo »Bajazzo« szerepelnek. A szuboticai zsidó Patronázs-egyestilet folyó évi november 27-ikén vasárnap délután 3 órakor tartja gondozottjai téli felruházási ünnepélyét és megvendégelését (Zrinjski trg 23.), amelyre az érdeklődőket és t. tagokat szívesen látja az elnökség. Világmárka: Ccndre de rose Rouge mandarine 9379 ESourfófs — Paris — Doktorrá avatás. Vrsacról jelentik: Metz Fronius Gyula nyugalmazott alezredes fiát Metz Alfrédet az innsbrucki egyetemen az orvostudományok doktorává avatták. Az országos cionista kongresszusra, mely Szuboticán f. é. december 4-én és 5-én fog megtartatni, a szuboticai cionista szervezet nyolc delegátust küld. E delegátusokat szombaton (november 26-án) fogjuk megválasztani a téli templomban este %b órakor megtartandó ülésünkben. Kérjük a cionistákat a megjelenésre. A választás után a választmány tart ülést. Az elnökség. Lepedat és Jovanovics szuboticai foelárusitéknál vásárolt sorsjegyek közül a november 24-iki húzáson nyertek: 40.000 din.: 111092. 4000 din.: 73327, 117074. 2000 din.: 22884, 28793, 33713, 53294, 69224, 73341, 83541, 86163, 98762, 110332, 111481, 37857. 500 din.: 4635, 8041, 10523, 29, 72, 11923, 13035, 51, 61, 94, 100, 22814, 33, 80, 24403, 28, 77, 24749, 28305, 61, 28703, 327S3, 99, 33702, 92, 35037, 84, 90, 37416, . 3S575, 95, 38879, 39685, 40309, 69, 40430, 48. 42017, 56, 45519, 41, 60, 46524, 71, 46974, 47785, 48748, 83, 87, 49206, 82, 54962, 84, 58810, 23, 60095. 62997, 64706, 25. 67204, 67902, 26, 75. 68120, 50, 69462, 63, 72975, 73349, 56, 74586, 78420, 48, 74, 80777, 81017, 18, 79, 98, 83123, 83506, 70, 8?. S4872, 86117, 35, 86834, 49,-87, 87204. 32 7S, 300, 90109, 91174, 88, 91809, 96346, 6", 98159. 67, 95, 9S788, 99127, 105312, 13. 41, 52, 69. 87, 108061, 110309, 21, 81,’ 111492, 112629, 41, 115028, 116923, 94, 117118, 29, 97, 118714, 57, 120854, 61, 121139, 122068, 89, 122931, 90, 123216, 38, 62, 94. A búzások december 7-ig tartanak. Csere pótsorsjegyeket azonnali rendelésre vidékre is küldünk. — Megegyezés készül a becskereki radikálisok közt Becskerekről jelentik A beogradi hivatalos radikálisok és a disszidetsek közt nagy jelentőségű tárgyalás folyt le Beogradban. Nracsics Momcstlo volt külügyminiszter lakásán. A tárgyaláson résztvett Nincsicsen kivid Alelszijevics Mita beogradi tartományi foi&ján, Alekszics Bozsa ügyvéd és dr. Zsupanszki Szlávkö a disszidensek vezetője Zsupanszki Szlávkó kijelentette, hogy a tárgyalások nem voltak hivatalos jellegük, csupán kölcsönösen előadtál kívánságaikat és '■ elmeiket A legközelebbi napokban Becskereken újból találkozni fognak és ez alkalommal véglegesen állást foglalnak az egyesülés kérdésélen. A tárgyalásokon, értesülésünk szerint, lényeges közeledés történt és a becskereki tanácskozáson létrejön a teljes megegyezés. Uj orvos Priglcvicaszentívánon. Dt. Rothbart-Spitzer Irma orvos bécsi tanulmányutját befejezve rendelőjét Prigl. Sv. Ivánon megnyitotta. — Értekezlet Szentán a munkanélküliség ügyében. Szentéről jelentik: Petrovics Lázár, a szuboticai munkáskamara vezetője, az élelmezési munkásokkal szerdán tartott értekezleten két órás beszédben rámutatott a mindinkább tűrhetetlenné váló munkanélküliségre. Szerinte a szociálpolitikai minsztérium nagyon kévését 'tesz a munkanélküliség enyhítésére és a munkásvédelmi törvénybe lefektetett munkanélküli segélyezés elvét a gyakorlatban még mindig nem vitte keresztül. Végül szervezkedésre hívta fel a munkásokat, mert csak ez utón juthatnak jogos követeléseikhez. i Te a sütemény a legjobb minőségű SMhs. 60"— kUogramonként a Stefii er cukrászdában Telefon: 286 10222 — A noviszadi sakkbajnokság. Noviszadról jelentik: A noviszadi sakk-klub másodosztályú bajnokságának állása a következő: Rajkovics 8%, Popovics 7, Schmidt 5, Lipkovics 4, Juhász 3'A, Lederer, Bokor, Zanbauer 3, Weitzenhoffer, Mibajlovics 2, Hajós, Friedrich 1.' — Hogyan lehet megismerni egy nép ieikületéí? Sokszor felületes és futó jelenségekről hibás következtetéseket vonunk, igazíalanttl általánosítunk és tévesen formáljuk ítéleteinket. A magyar nép tagadhatatlan pacifizmusát például nem lehetett néhány puffogó vezércikk, néhány háborús orfeumda! után kétség be vonni. A nép igazi Mkülete nagy fiainak művészetében tükröződik vissza. Ady, Bahits, Szép Ernő verseiben találjuk meg a tiszta, igazi, békevágyó magyar lelket a háború alatt. Hasonló a helyzet a szerbeknél is, mert a szerb nép őszinte, szomorú lelkét a szerb Urai költészetben láthatjuk meg, de ez a lélek mindenesetre más s mindenesetre igazibb, mint az, melyet puffogószavu politikusok és sandaszemü felelőtlenek lármája után elképzeltünk. Ezért fontos és nagyjelentőségű az az antológia, mely Bazsalikom címmel jelent meg s mely felöleli a modern szerb költészet szincjavát. A magyar közönség ebben a könyvben végre megláthatja a szerb lélek igazi arcát, legtisztább érzelmi életét. Tökéletes művészi fordításban olvashatók a legszebb szerb versek, úgyhogy ez a könyv maradandó emléket hagy olvasójában: az olvasó egy népet ismert meg a legmélyebb művészet szineziist tükrében. A Bazsalikom ára negyven dinár s lapunk könyvosztályában rendelhető meg. llllilISilllllilIIf Végre agy ideális bőrápolói durva és repedéses bőr, durva kezek, slb. ellen: a NIV2A-CRE8IE. Ez tartalmaz euceritet, amely csodálatos hatást gyakorol az érzékeny bőrszövetekre. Puha és sima kezet cd a kellemes illatú NIVEA-CREME üimaiigiiiimf KINTORNA Orvos: No, ugy-e, használt az orvosság, amit tegnap rendeltem. Ugy-e, most már jól érzi magát? Paciens: Én jól, doktor ur, de a gyereköm, aki az orvosságot megitta, az rosszul van! * A férj dühösen kérdi a feleségétől: — Hol van a pálcáin? Akárhova teszem, egy pillanat múlva nincsen ott Az asszony nyugodtan válaszolja: ’— Azért sétapálca. Részlet egy férfinak egy nőhöz irt leveléből: »Te szívtelen, utálatos teremtés! Csak most tudtam meg, hogy milyen aljasságra vagy képes! Ha találkozunk, öszszekarmolom a kifestett pofádat letépem az álhajadat, kiverem a hamis fogaidat! Vigyázz!! U. I. Bocsánat hogy ceruzával irok... * Spitzkopf tőzsdeügynököt megidézik a rendőrségre. Nagy izgalommal megy be a rendőrkapitányhoz, aki egy ügyben tanúként kihallgatja. Spitzkopf megnyugodva távozik, de másnap újabb idézést kap. Most már ügyvédhez fordul és megkéri, hogy az menjen fel vele a rendőrségre Fel is mennek és elkíséri a tőzsdebizományost, a családja is kocsin, amellyel magúkkal viszik az ágyneműt is. A rendőrség folyosóján Spitzkopf remegve szól az ügyvédhez: — Doktor ur, én nem merek bemenni . . . Legyen szives menjen be előbb egyedül és tudja meg, hogy mit akarnak tőlem, hogy mégis tudjam hogyan védekezzem. Az ügyvéd bemegy a rendőrkapitányhoz és egy perc múlva nevetve jön ki egy esernyőiéi. — Tegnap itt felejtette az esernyőjét, hát beidézték újra, hogy visszaadják. Csek a valódi hisíosiiják a jó Ügyeljünk as üt ábrázolt eredeti csomagolásra, mely utánzásoktól és hemisitványokíóktól megóv I SPORT Két vereséggel és egy eldöntetlennel tértvissza a noviszadi Juda Makkahi szaiotiiki-i útjáról Szalonikiben nagy ünnepséggel fugadták a noviszadi csapatot A noviszadi Juda Makkahi sportegylet a szalonikii Makcdonikosz sportegylet meghívására november 16-ikán Sza- Ionikiba utazott, ahova harminckilenc órai utazás után fáradtan és kimerültén megérkezett A pályaudvaron a Makedonlkosz vezetősége, a Paok és az Aris sportegyletek küldöttei, a görög labdarugó szövetség elnöke, a szalonikii jugoszláv konzulátus képviselői és a szalonikii sporttársadaiom számos tagja várta a Makkabit. November 19-ikén az utazás fáradalmaitól kimerült Makkabl a szalonikii bajnokcsapattal, a Paokkal mérkőzött. A mérkőzést l:0-ás félidő után 3:0 arányban a görögök nyerték meg. A mérkőzés előtt a Makkabi a bajnokcsapatnak díszes selyemzászlócskát nyújtott át, amit a görög csapat hasonlóval viszonzott. A mérkőzésen háromezer főnyi közönség vett részt, a jugoszláv konzulátust Steíánovlcs és Macak alkouzulok képviselték. A görög Bajnokcsapat a győzelem ellenére nem voit fölényben, amit a görög lapok egyhangúlag elismernek. Szerintük az eredménynek eldöntetlennek kellett volna lenni. A görög sportsajtó elismerő szavakban adózik a Makkabi technikai tudásának és megállapítja, hogy a vereséget kizárólag a Makkabi csatársorának gólképtelensége okozta. A Makkabiból különösen a védelem tűnt ki, élén Csonka kapussal. A Makkabi második mérkőzését másnap a szalonikii bajnokság harmadik helyezettjével, az Airassal játszotta le. Az Aristól szintén 3:1 (1:1) arányban szenvedett vereséget a noviszadi csapat, ami főkép a biró pártoskodásának tulajdonítható. A Makkabi öt-hat játékosát úgy összerugták, hogy néháuyan közülük ájuitan estek össze, de a bíró még ezeket a durvaságokat sem torolta meg, ellenkezőleg indokolatlanul 11-est ítélt a Makkabi ellen és a görög csapat ezen a réven megszerezte a vezetést. Szerdán a szalonikii bajnokság második helyezettjével, az Atlasszal volt a harmadik mérkőzése a Makkabinak. A mérkőzés 2:2 arányban eldöntetlenül végződött. A Makkabit szalonikii tartózkodása alatt a sportegysetek és a közönség ai vendégszeretet minden ifiével elhalmoz-» ta. A Makkabi pénteké reggel kilenc órakor érkezett vissza Szaivnikiből NóJ viszadra. Összehívták a noviszadi kerület rendkívüli közgyűlését Noviszadról jelentik: A noviszadi labdarugó kerület tizennégy egyesülete közül nyolc a jelenlegi vezetőség ellen bizalmatlansági indítványt nyújtott be és ennek letárgyalására rendkívüli közgyűlés egybehivását kérték. Három egyesület azóta visszavonta aláírását, a többi öt pedig most a beogradi alszövetscghez fordult és arra hivatkozva, hogy az aláíró négy eisö osztályú és egy másodosztályú csapat bizalmatlan a kerületi vezetőséggel szemben, kéri, hogy az alszövetség tűzze ki a rendkívüli közgyűlés napját, mert ezt a kerület vezetősége megtagadta 1 A beogradi alszövetség eleget tett a kérelemnek és a kerület rendkívüli közgyűlését december ll-én délelőtt kilenc órára tűzte ki. A közgyűlés színhelyéül az Elit-kávéházat jelölte meg. A napirend a következő: l A közgyűlés megalakulása. 2. A régi vezetőség elleni bizalmatlansági indítvány tárgyalása. 3. Az uj választmány megválasztása. A beogradi alszövetség a közgyűlésre elnökét, Markovics Záriját delegálta. Határozatképtelenség esetén a közgyűlést .fel órával kíjöbb, a megjelentek számára való tekintet nélkül okvetlenül megtartják.