Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)
1927-11-26 / 329. szám
4. oldal BÁCSMEGYEI NAPI,Ó 1927. november 26 A SZUBOTICAI FESTŐMŰVÉSZEK KÉPKIÁLLITÁSA Különböző utakon járó öt művésznek alkotásai sorakoznak a Beograd-szálló puritánul ízléses szinházi termének jó érzékkel rendezett falain. Rajkovics Száva ceruzarajzainak túlnyomó többségét erotikus motívumok uralják, a plasztikus testformák mellett I sokhelyütt a meztelenre vetkőztetett léitek jut szóhoz (4. és 7. például), a piknik-képen kompoziciós erőről is tanúságot tesz. Szinházi díszletterveiben viszontlátjuk a színpadról ismert színes, !erdekes invencióját. Balázs Q. Árpádnak a tiszta sikszerkezeti problémákat .érintő festményein az emberi munka gesztusai halmozódnak, még sok érvényesülést juttatva a novellisztikus kifejező szándéknak. Csaknem mindenütt propagativ erejű színek és a legtöbb esetben (Golgota, Munkás kapával, Madonna-kompozíció stb.) igen sikerült dinamikája az elvont képtényezőknek. Különösen Sztrájk-kompoziciójában kap domináns szerepet az életaktivitás ritmikus ereje a vonalak lendületén keresztül. P. Geréb Klára csinos párisi litográfiái egy derűs távlatokból való nyugodt látásmódra vallanak s ugyanez a köny nyed harmónia játszik a Négy évszakot ábrázoló íalíestinényvázlatain piperéstáju színekben és formákban. Kár, hogy nincs előttünk tehetségének még sokkal több megnyilvánulása, e három egységen kívül. Lenkei Jenő érett zamatu pasztelljei, a formáknak szinte muzikális, lágy ritmusa, különös izü színei, finoman vibráló valőrjei mind a huszonöt kiállított képén a tökéletesség érzetét nyújtják. »Akt vörös takarón« című képét azért emeljük ki külön, mert ennek elomló formaegyensulya, kitünően megoldott szinhatása s az egésznek foszforeszkáló, térben-felületben összesziirödő egysége arra mutat, hogy Lenkei elérte mindazt, ami ebben az impresszionista fajban elérhető és hogy fejlődő készsége uj irányok*''felé halad. Aminthogy.. némely médiájában már ki is ütköznek itt-ott egy? tóswfcibW» íor műnyelvnek, besurranó vénásak. .ju> Oláh Sándornál minden tényezőnek keményen megszabott szerepe és polgárias rendben megállapodó felszinrejutása nem akadályozza meg, hogy érzelmi skálája olyan mély, dús kibontakozást kapjon, mint például a Rokokó nőfej, Táncosnő, vagy Beteg gyermek cimü olajfestményeiben. A perfekt színharmónia és természetes íormatisztelet festője, mint látjuk, gazdag, eleven temperamentum. Ez a kiállítás nemcsak Szuboticán volna reprezentatív jelentőségű, büszke művészeti esemény. A kulturális életnek egyetlen ágát sem képviseli ebben a városban olyan magas nivó, mint a festőművészetet. Szubotica ezért az elismerés I hálájával tartozik a művészeinek. Viharos jelenetek közt folyt Se a vrsaci képviselőtestület második alakuló ülése Vita a noviszadi pártok megegyezéséről Cukor... Irta : K istály István Csak a sarki boltos nyitott ajtaján szűrődött ki egy kis beteg fénysáv a novemberi reggel ködös, béna reggelébe. Öreg házaspár a boltos, fázósak, reszkető kezüek. Nem is kellene ilyen korán keiniök, hiszen ha nem is gazdagok,-hát nem is szegények. Ami van — elég lenne dúsan két ilyen öregnek. £)e csaknem tud nyugodni az aszszony — mondja a boltos, mialatt lejjebb huzza az úgyis alig égő, alig világitó iámpácskát, ami egy drótszálon függ a boltocska mennyezetéről. Most már igazán alig látni a kis boltban. Min den reggel igy kezdődik... Mundi, mintha lépéseket hallanék ... Ugyan, ne képzelődj, hiszen még csak négy óra... De... hallod?... most... Aludj, kedvesem... és reszkető kezével megkeresi társa homlokát és simogatja ... aludj Lujzácskám... hangja is reszkető lesz, mint keze... Lujzácska... Az asszony, mintha a szivét nyújtaná szavában, úgy mondja: Mundi... . És ez az egy szó nagyon fáj... A csönd is ezt mondja, a sötétség is, meg az óra Is: tik-tak —- Mundi... Erre jutottál Mundi... Mit is ér az életed Mundi?... Kinek dolgozol, Mundi? ... Igen, ez mind benne van a szóban... Hogy Mundi mit szenvedett és mit szenved, az kifejezésre jut, ó, milyen régóta már, minden reggel ebben az árva szóban: Mundi... Mint egy mély, ijesztő harangzúgás: Mundi... Mundi... Nyissuk ki a boltot, Mundi. Nézd, Lujzácska, úgyis mi nyitunk legkorábban. Úgyis azt mondják, hogy nem engedünk senkit se élni.. Ö, Mundi... és a fájdalom súlyos nehezet lélekzik —- hiszen mi a gyermekeknek nyitunk... a gyermekeknek, Vrsacról jelentik: Nagy érdeklődés mellett tartották meg Vrsac város újonnan megválasztott képviselőtestületének újra összehívott alakuló gyűlését. Az első ülést — mint már a Bdcsmegyei Napló jelentette — a belügyminiszter kü lönbözö szabálytalanságok miatt megsemmisítette és uj közgyűlés összehívását rendelte el. Jovanovics Szvetozár polgármester szerb és német nyelven elmondott megnyitó beszédében ismertette azokat a körülményeket. amelyek szükségessé tették az alakuló gyűlés megsemmisítését és felolvasta a belügyminiszter rendeletét, mely szerint dr. Juga Velimir nemzetgyűlési képviselő és társai panaszára a belügyminiszter uj alakuló közgyűlés összehívását rendelte el. Megállapítást nyert, hogy a múlt közgyűlés korelnöke, Jorgovics Mihael két évvel fiatalabb Sztankov Sztevánnál, akinek korelnöksége ellen a disszidens demokraták erélyesen tiltakoztak. Az első közgyűlés azt a szabálytalanságot is elkövette, hogy vitát kezdeményezett, holott ez előírás szerint kizárólag a képviselők eskütétele kellett volna szerepeljen napirenden. Jovanovics polgármester megnyitó beszéde után felszólította, Sztankov Sztevánt a közgyűlés legidősebb tagját, hogy mint korelnök foglalja el az elnöki széket. Dr. Miatovics Szvetozár a Pribicsevics-párt titkára emelkedett szólásra, de a polgármester azt kiáltotta feléje: — Ne beszéljen! Nincs joga beszélni! Dr. Miatovics kijelentette, hogy ez eskütétel előtt joga van nyilatkozni. A mi niszternek ez a rendeleté politikai tény és ellenkezik a nép akaratával és a szabadság gondolatával. A miniszter olyan emberektől fogadott el felebbezést, kik akik iskolába mennek... Ó, most már nekünk is volna ekkora: unbkánk... ha... ha Elfz élne:., a mi lányunk... Lujzácska, simogat a hang a sötét alatt.., , ... , Hogy megöregedtünk Mundi, milyen árvák lettünk... Csak a csönd szitál valamit Mundi szivére, mialatt Lujzácska kezét fogja és igy mennek, mennek — vissza az időbe... egyre gyorsabban, egyre fürgébben ... csodálatos utazás eZ.,. mennyi mindenbe került ez a kis bolt... néha hetekig nem látta Lujzácskát, járta a falukat, sarat, havat: a boldogság útját... akármerre, de mindig oda, vissza Lujza meleg tekintetébe... soha se volt fáradt, mesénél is szebb volt ez. És egyszer amikor megjött, Lujzácska különösen alázatosan fogadta; először arra gondolt, hogy kitalálta, mit fog mondani... hogy meg fogja ma mondani: Lujzácska, együtt van az ötszáz forint, holnap, holnapután boltot nyitunk, a: mi boltunkat... De mielőtt szólhatott volna, két kar fonódott rá forrón, puhán és egy vallomás tűzesőt hintett rá: Mundi!... valaki eljön... És ő mit csinált? El akart rohanni éjjel... hogy ő rögtön kinyitja azt a boltot... és meg is tette volna, ha egy alázatos, jövendölések áhítatába merült hang igy nem szólt volna: uram! — maradj, ne hagyj el. Ott maradt, letérdelt és úgy csókolta azokat az ölelő karokat... ezt a szegény, ráncos, hideg, reszkető kezet... Most már Mundi is belátta, hogy fel kell kelni. Igaz, hogy csak fél hat, de ezek a kis iskolások már ilyen korán eljönnek hazulról. Otthon még nincs betűivé, no meg egy kicsit tanulni is kell; otthon azt nem lehet, mert a kicsik igen zajonganak. Mire az iskolába érnek, kivilágosodik és az osztály be is van íi’tve. Mundi hát. felkel, szépen csendben nem tettek esküt és igy a törvény szerint nem tekinthetők a város képviselőinek. Dr. Miatovics szavaira ismét botrányos jelenetek játszódtak te. A nagy zajban senkinek sem lehet a szavát érteni. Az elnök felfüggesztette az ülést, majd amikor ismét megnyitota, dr. Miatovics tovább beszélt: — A miniszter cselekedete elten panaszunkkal az államtanácshoz fogunk fordulni. Georgievics Jóca támadta a polgármestert. Dr. Juga Velimir: Georgievicsék kilenc évig nem dolgoztak semmit, ezután sem fognak semmit sem tenni. Jovanovics Szvetozár polgármester megállapította, hogy az elhangzott felszólalások szabálytalanok voltak, mert az első közgyűlés tárgysorozatán klzá róiag az eskü letétele szerepelhet. Dr. Miatovics: Ki állapította ezt meg? Jovanovics polgármester: A miniszter ur konstatálhat. Dr. Miatovics: A miniszter még nem a törvény. A képviselőtestület tagjai ezután állandó nagy zajban letették az esküt és ezzel a viharos lefolyású közgyűlés végétért. A noviszadi demokrata párt a radikális—magyarptlrti paktumról A noviszadi demokrata párt egyik vezető személyisége a noviszadi hivatalos radikális és a magyar párt között létrejött megállapodásról a következőket mondotta a Bácsmegyei Napló munkatársának: — Az uj munkakoalició alapja, hogy a két kormányzópárt: a radikális és a demokrata párt megegyeznek-e egymással, amig azonban ez meg nem történik, minden megegyezés, amelyet a két kormányzópárt valamelyike a másik hozzájárulása nélkül egy harmadikkal köt, érvénytelen. A két kormányzópárt közötti tárgyalások az együttműködésre vonatkozólag még tartanak és szombaton folytatódnak. Amig tehát ez a két párt 'egymással meg nem állapodik, szó sem lehet egy harmadik párttal való érvényes megállapodásról. Ez az álláspont a radikális—magyar egyezségre is vonatkozik. iHali-Idjoson újra megválasztják a jelenlegi jegyzőt Maliidjosról jelentik: A ráaliidjosi radikális párt, a demokrata párt és a munkás párt vezetői szerdán este értekezletet tartottak és elhatározták, hogy a legközelebb megtartandó képvisdőtestü’eti ülésen a jelenlegi jegyzőt, Gyukics Milost választja meg újra jegyzővé, mert működésével az egész községben nemzetiségi különbség nélkül meg vannak elégedve; felöltözködik és arra gondol, hogy két fárad tüzü szem majd ismét a szobából ismét nézni fogja, amikor ezek a kis buksi fejű falusi iskolás gyerekek bejönnek és reszketős, nyers, brutálisan élettel teli, ugra-bugra szóval kérnek: egyért palavesszőt, — egyért irkát, egyért cukrot... Ott az ajtó mögött meg valaki a szemét törölgeti... Mundi igy maradt egyedül a boltban ... amint a pulthoz támaszkodva áll, a hideg, kíméletlen novemberi reggelben, az arcából csak a bajusza és a szakálla látszik, mert arca többi részére sötét árnyat vet leesett szélű kalapja ... csak a kusza bajusz... Szegény boltos, öreg boltos — kire vársz igy? Milyen jó, hogy az ember szivében tündérek élnek —. neki ez a kis krájz. leráj: fényes üzlet... és a kis szobaablaknyi kirakat — csillogó, tükrös iivegii auszlág... és ebben az üzletben ő a: főnök. Ki tudja, miket gondolt volna el még, ha ilyen kíméletlen nem lenne ez a novemberi reggel... de hideg van és Mundi megreszket, fölébred... és ekkor ráeszmél, hogy már régen állhat igy itt... és hogy még senki sem volt itt... Mi ez, tán elfeledték őt ezek a kis gyerekek is? Idegesen sétálni kezd, két lépés ide, kettő vissza... ijedt hidegség berzenkedik át a szivén... fázott kívül és belül és Mundi ezen a reggelen, ekkor értette meg először, hogy: komisz az étet! Hát ezt érdemelte ő? Szájában keserű izek lángoltak és amint tekintete a cukros dobozokra esett — mégjobban elszomorodott: ez a sok cukor mind kevés arra, hogy keserű érzéseit eltüntessék. Bizony, ami neki hiányzott — ..azt csak égi boltokban tartják raktáron. No, de ott is számon tartják a jó kun-A rossz szomszédság vége: emberölés Ngolcévi fegyházra ítélték a gyilkos szontai erdőőrt Szomborból jelentik: A szombori törvényszék Masirevics-tanácsa most tárgyalta Ispanov Iván szontai erdőőr bűnügyét, akit az ügyészség szándékos emberölés bűntettével vádolt. Ez év március 8-ikán reggel Ispanov vadászfegyverével szóváltás közben meUbelötie a vele egy házban lakó Klein; Adolf szontai kereskedőt, aki pár perc múlva belehalt sérüléseibe. A tárgyaláson a tanuk vallomásából beigazolódott, hogy Ispanov és Klein közösen bírták azt a házat, amelyben laktak. A lakótársaik között anyagi elszámolások miatt állandó perpatvar veit. A kérdéses napon Ispanov fegyverrel szolgálatba indult, amikor Klein megszólította és kérte, hogy b&ífiljenék ki. A kibékülés helyett azonban újból összevesztek, melynek folyamán Ispanov Kleint fegyverével agyonlőtte. A bíróság a vádlottat bűnösnek mondta ki szándékos emberölés bűntettében és nyolc évi fegyhdzra ítélte. Az it^et ellen úgy az ügyész, mint a védő fetebhezett. csaftokat és küldenek a hiányzó: raktári áruból — a vigasztalásból. Mikor már Mundi végleg lemondott arról, hogy ma valakit is kiszolgáljon azok közül, akiknek ilyen korán kinyitja boltját és akik épen ma nem jönnek, amikor erre annak a szegény asszonynak ott az ajtó mögött legnagyobb szüksége lenne — egy kis leány borzas feje jelent meg a kirakat előtt. Mundi újra melegséget érzett a szive körül: mégsem olyan komisz az élet. De már be is jött a lányka... Mundi izgatott, reszket... ilyen lámpaláza nem ' volt akkor sem, amikor első kuncsaftját szolgálta ki azon az első napon — az ő saját boltjában, pedig az nagy pillanat volt: az első kuncsaft — az első reménysugár... Mit parancsol? — és udvariasan, nem! — valljuk be: sírásra melegedett szive minden jóságával mosolygott... Egyért cukrot... Igenis kérem!,., és fürgén a dobozokhoz lépett... melyikből? Ebből? Abból, bólintott fejével a lányka. És Mundi nem látja, hogy mit csinál a keze; hogy akkora staniclit csinál, amibe húszért is belefér és csak rakja, rakja bele a szép ragyogó cukorszctneket vég nélkül, mert a keze most a szivét szolgálja ki... de tele a stanicli, nem fér bele több, hát egy marokkal még tele teszi a lányka kezeit is... Az meg csak nézi a boltos urat... igaz: a gyerekek mind idejönnek cukorért, de ennyit még senki sem kapott ... boldog, röppenős léptekkel fut ki a boltból... Mundi meg csak néz utána, keze a cukrosdobozban ... míg a szeméből hull, hull a legszebb cukor: a könny... A kis ajtón kijön a reszkető, görbehátú asszony — Lujzácska ... megfogja Mundi kezét és csak ennyit mond: köszönöm ... És ott állnak — közöttük a cukrosdobozzal, ami: kiürült...