Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)

1927-10-21 / 293. szám

8. oldal 1927. október 2i — Takarékosságra figyelmeztet a du­­naroelléki tartomány állandó bizottságá­nak elnöke. Vrsacról jelentik: Dr. Mar­sán Vladimír a Duna-melléki tartomány állandó bizottságának elnöke átiratot in­tézett valamennyi község elöljáróságá­hoz, amelyben a legszigorúbb takarékos­ságra szólítja fel őket. Az év végén mindazokat a rendkívüli és kisegítő mun­kaerőket, kiket a községi költségvetés terhére alkalmaztak, okvetlenül el kell bocsájtani. Az elöljáróság köteles gon­doskodni arról, hogy a községi ügyeket a rendes tisztviselői kar végezze el, mert január elsejétől kisegítő munkaerőt al­kalmazni a legszigorúbban tilos. Az el­múlt évben történt valamennyi rendelést likvidálni kell, a számlák az év végéig kiiizetendök és különösen a községi nyomtatványok és irodaielszerelések kö­rül kell rendet teremteni, mert a jövő évtől kezdődöleg ezeket a községek köz­vetlenül nem szerezhetik be, hanem csakis a tartomány utján. — Megverték az esküdteket. Becske­rekről jelentik: A becskereki törvény­szék három szerbeleméri földműves fö­lött Ítélkezett. Mihajlov Lázár, Radojev Milorád és Radojcv Cvéta birkáikat a ti­losban legeltették. Raskov Géza község esküdt a birkákat ki akarta hajtani a tilosból, mire a három földműves neki­esett és összeverte. A biróság Mihaj­lov Lázárt 10 napi, Radojev Milorádot 6 napi, Radojev Cvétát 3 napi fogházra ítélte. — Uj tanítónő. Vrsacról jelentik: Dr. Rosuné Ditrich Olga vrsaci tanitónö a képesítő vizsgát kitüntetéssel letette. — Tolvaj cigányasszcny. Szomborből jelentik: Kolompár Teréz csonopljai ci­­gányasszony behatolt Galacz Lajos ipa­ros házába és felhasználva a háziak tá­vollétét, nagyobbmennyiségü fosztott tol kit ellopott. A csendőrség Galac fel­jelentésére letartóztatta a tolvaj cigány­­asszonyt, akit ma átadtak a szombori ügyészségnek. — Kokainnal megmérgezte magát egy tartománygyülési tisztviselő. Belacrkvá­­ról jelentik: Jovanovics Rasa Radomir harmincnégy éves belacrkvai gazdálkodó kokainnal megmérgezte magát. Mikor öngyilkosságát felfedezték, Jovanovics már halott volt. Tettét azért követte el mert Szerbiában, ahol tartományi tiszt­viselő volt több szabálytalanságot kö­vetett el és ezért e'járás indult ellene. A büntetéstől való félelmében határozta el hogy öngyilkos lesz. Felesége és három gyermeke maradt, hátra. Dr. Tordai Izsó ügyvéd irodája: Szu­­botica, Manojloviéeva ul. 3. (Rokkantak palotája.) — Halálos szerencsétlenség Faratszkl- Krricváccn. Vrracról jelenik: Végzetes szerencsétlenség történt a délbánáti Ba­­natszkikarlovác községben, ahol egy megvadult tehén halálra gázolt egy vrsa­ci munkást. A Herz-t'éle szalámigyár vá­­góhidján az egyik tehén megvadult és u falun keresztül szakadt. Szembe jött Der­­ler Ferenc vrsaci munkás, akinek már nem volt ideje a megvadult állat Htjából kitérni és az szarvával össze-vissza ök­lözte. majd patájával csszetiporta. A megvadult állatot csak nagy nehezen tudták megfékezni, mire azonban az or­vos érkezett, Derler már halott volt. — Kocsiverseny verekedéssel. Csóká­ról jelentik: Kaim Ferenc szentai keres­kedő két barátjával, Glauber Jánossal és Po'lák Gyulával kocsin haza felé igyeke­zett a crnabarai vásárról. Milosev Triv­­kó csókái korcsmárost, aki kocsijával a három kereskedő mögött haladt, bántotta, hogy Kannák lovai gyorsabbak, mint az ö lovai és mindenáron elébük akart ke­rülni. Egy ideig egymás mellett haladt a két kocsi, de a korcsmárost annyira bán­totta, hogy nem juthat előbbre, hogy os­torával Pollikra támadt, aki eszméletét vesztette az ütésektől. A lovak a nagy lármától megvadultak, nekivágtalak az ut melletti oszlopnak. A kocsi felborult és az utasok belezuhantak az országút mellett húzódó árokba. Pollák jobb ke­zén, Kann lábán és homlokán sebesült meg. Glauber pedig súlyos belső sérülés­­ket szenvedett. A kereskedők a csókái csendőrségen megtették Milosev ellen a feljelentést. Milosevet átadták a nova­­kanizsai járásbíróságnak. SÁCSMEGYE3 NAPLÓ ŐSZI RÓZSA Láttam őket a kólák kosarában. Fe­hér lejüket összedugták, kócos hajuk összefonódott és a szirmok között dermedten aludt egy-egy. eső-cscpp... de mind fehér volt, mint a lányok, kik készülnek első áldozásra. Az ősz árva gyermekei az őszi rózsák. Nincs melegség a lehcletiikben, csak fáradt illat leng a sápadt szálak között. Foiiy­­nyadós. az elmúlás, a korhadás szo­morú, hódító illata száll a csipkés le­velek közül. Olyanok, mint az örege­dő szépasszony fehéren reszkető uj­jal, melyek még lehelik a szagos szap­pan és az ibojyapariüm tompa, émely­gős szagát... Olyanok, mint a sár­guló menyasszonyi fátyol, melyet ré­gen elfeledett az asszony, dohosak, mocsársxaguak, betegesek. Néha fe­hér kórtermek éther és formalingőzös Ieheliete száll fel belőlük, máskor olyan az illatuk, mint a hálószobák iz­gató levegője. Ki tudja, melyik az igazi lelke ennek a furcsa, fehér vi­rágnak? Láttam már őket a legkacé­­rabb asszony halában: fehér folt. csil­logó. vonzó szem volt ében tokban és az asszony lelke volt a virágé is — bűnös, vágyó és meztelen szirmok ágaskodtak a szememben és ki akar­tam tépni az asszony sötét halából azt a bűnösen fehér, nevető csillagot — az őszi rózsát. Láttam már őket fekete özvegy ölében és a v 'rágok könnyeztek, fénytelenek voltak, mint az öregasszony szemei és ráncosak, m'nt a bőre. Csak a szirmok voltak fehérek, mint a hó. tiszták, mint egy gyermek lelke, szét tanok, mint a ha­lott és szomorúak, mint a ravatal. Ok­tóber és te’e ven őszi rózsával a vá­ros. Nagy kosarakban alszanak a pia­rokon.-de a kertek egyre ontják a fe­hér leheletét. A szürke égbolt a telke­ken pihen és meg akarta ölni n ker­tek fehérségét, jeges dér csókolja éj­szakonként az őszi rózsák szótőt és reggelre vér serken ki r 'didergő szir­mokon. mint a hmdokló tüdőbeteg szája szélén az élet utolsó két vö-ös cseppie. (sz. e.) — Gyermekek kíváncsiságból vasúti katasztrófát akartak előidézni. Berlin-I bői jelentik: Az Opeln és Neise közötti I vasútvonalon csak véletlen szerencsének I és a vasúti őr éberségének köszönhető a súlyos vasúti katasztrófa elhárítása. Ezen a vonalon nyolc hetven meglazi­­toták a síneket és kiszedték a csavaro­kat, továbbá nagy kődarabokat helyez­tek a sínekre. A hatóságok hamarosan kéz,rekeritették a tetteseket bárom isko­lásgyerek személyében, akik bevallották, hogy ki akarták siklatni a vonatot azért, inert igazi vasúti katasztrófát akartak látni. — Elitéit betörő. Ncviszadról jelentik: A noviszadi törvényszék szerdán há­­j romhavi fogházra ítélte Krsztonosics I Nikola sztaribecseji fiatalembert betörés miatt. A vád szerint Krsztonosics be­hatolt Sikurszki Néco. Ferenci Gyula Megyeri Péter lakásába és* mindenünnen kiseb-nagyofcb értékű tárgyakat lopott. — Beiratások a szubcticai szerb nyelv­tanfolyamra. A szuboticai szerb tanío­■ lyam megnyitását közbejött okok miatt ! október 15-lkéről november 5-kére ha­­! lasztotta el az igazgatóság. Beiratások kezdők és haladók részére november 3—5-ikéig délután 6—8 óráig az álla­mi leánypolgári iskolában (Vilsonova nlica, Pravni íakultéttal szemben) föld­szint első ajtó. Emésztési nehézségek, gyomorfájás, gyomorégés, rosszullét. fejfájás, szem­­káprázás, idegizgalmak, álmatlanság, gyengeségi állapotok, munkaképtelenség esetén a természetes »Ferenc József« keseriiviz megszünteti az emésztési za­varokat. a vérkeringést helyes útra te­reli, felfrissíti a szellemet és egészsé­ges álmot hoz. Az egyetemi klinikákon végzett kísérletek bizonyítják, hogy al­koholisták a Ferenc József viz haszná­lata folytán éhségérzetüket majdnem teljesen visszaszerezték. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fü­­' szerüzletekben. — Oroszországban eltörlik a halálbün­tetést. Moszkvából jelentik: A szovjet­unió végrehajtó bizottsága jubileumi ülésén egyhangúlag elfogadták azt a maniiesztuipot, amelyet a szovjet tagjai­hoz, valamint az összes országok pro­letárjaihoz intéztek. A manifestum főbb pontjai a következőket tartalmazzák: szegénységünket végképp le kell győz­zük, hogy újból megteremthessük a ha­talmas ipartechnikát. A falukat kollektív gazdasági rendszer alapján át kell épí­tenünk. A végrehajtóblzottság elhatá­rozta, hogy legközelebb b ztositani kí­vánja az ipari munkások nyolcórás munkanapról hét órásra való áttérésé*. A munkásépitkezésekre szánt költségek előző évvel szemben ötven százalékkal emelődnek. A jövő esztendőben tör­vényjavaslat készül, mely általános ál­lami nyugdíjjal gondoskodni kíván a szegényebb parasztok elaggottjairól. A szovjet tervbe vette a halálbüntetés el­törlését, kivéve az államellenes és a katonai büntetés eltörlését tZ vbék: : tetések nagyságát, kivéve a sikka.sztó­­kat. a vesztegetőket, valamint az olyan politikai pártok tagjainak a büntetését, amely pártok a szovjet felforgatására irányulnak. IS. Sxéesi „PHIL ÁTÉLI A“ bélye’kereskedés Suboifca Ciri'a Metoda Ír? ">3 (Teréz temp’ommal szemben* sorban^. Nagy választék külföldi bélyegekben. Legupbb kiadisu albumok minden nagyságban és katalógusok raktáron. 14\7 — Átadták az ügyészségnek a sztari­becseji ntcnállót. Sztár! becseiről jelentik: Feudler Istvánt, aki legutóbb Ács Sán­dor hajópénztáros feleségét a nyílt uc­­cán fényes nappal megtámadta és ki­rabolta. a csendőrség beszállította a no­viszadi ügyészségre. A csendőrség az elrabolt retikült megtalálta, az okmá­nyok is megkerültek, csupán a pénzt költötte el a rabló, aki bevallotta tet­tét, úgyszintén azt is, hogy Novibecse­­len több lopást követett el. Ha fáj a feje és szédül, ha teltséget, bélizgalmat, gyomorégést oldalszurást, mellszorulást és szivdobogást érez, igyák minél előbb valódi »Ferenc Jó­zsef« kcserüvizet. Gyomor- és bélszak­orvosok bizonyítják, hogy a Ferenc Jó­zsef viz remek természetalkotta has­hajtó. Kapható gyógyszertárakban, dro­gériákban és füszerüzletekben. El,gfs Női kalapok. § JLiICH T-néf, SOMBORBAN em ’ — Kinevezés. Petrovoszelóről jelen­tik: A petrovoszelöi vasúti állomási elöljárót, Knmnenov Petárt szabályta­lanságok miatt az igazgatóság annak­idején felfüggesztette állásától. Az igaz­gatóság Kómnenov helyettesítésével Szép Lajos gradistei forgalmi tisztet bizta meg, akit most véglegesítettek a petroveszetói állomásfőnöki állásban. — A Színházi Élet uj száma a szokott gazdag tartalommal és bő terjedelemben jelent meg. Mélynyomást! képek, érde­kes illusztrációk, cikkek, regény és gazdag rovatok teszik változatossá az uj számot, amely darabmeilékletül Hat­vány Lili »Az első férfi« dmü színmü­vét közli. Kozmetikai intézet állandó orvosi vezetés és felügyelet alatt Snbotica, Őri*-Tetőd trg 2 villany- as Hunra«! ** Bőr- is sxSps)Q3polí3 — A Tolnai Világlapja legújabb szá­ma érdekes tartalommal, sok aktuális illusztrációval jelent még. A népszerű hetilap regénymellékletével és gyer­meklapjával együtt 12 tímárért kapható a Literária árusítóinál.. — Tűz egy bánáti közrégben. Becske­rekről jelentik: Szerb-Crnja községben Sztanimirov Láza mészáros háza eddig még ismeretlen okból kigyulladt és tel­jesen leégett. A kár negyvenezer di­nár. A vizsgálat megindult. TŐZSDE Zürich, okt. 20. (Tárlat.) Beograd 9.13, Paris 20.3575, London 25.25 és ötflyol­­cad, Newyork 51S.5, Brüsszel 72.20, Mi­lánó 23.34, Amszterdam 203.55, Berlin 123.75, Bécs 13.175, Szófia 3.745, Prága 15.365, Varsó 58.10, Budapest 90.65 Bukarest 3.23. Szentai gabonaárak, okt. 20. A csü­törtöki piacon a kővetkező árak szere­peltek: Búza 287.50—293 dinár, ótengeri morzsolt 220—222.50 dinár’ uj tengeri decemberi és januári szállításra 160— 162.50 dinár, tavaszi szállításra 177.53 dinár, csöves 127.50 dinár, takarmány­­árpa 220—225 dinár, sürárpa 250 dinár, zab 177.50—180 dinár, rozs 2SÚ dinár, hercmag 2000 dinár, bab 280 dinár, őrle­mények: 0-ás liszt gg. 455 diuáf, 0-ás g, 465 dinár, kettes főzöliszt 415 dinár ötös kenyérliszt 425 dinár, hetes 320 dinár, nyolcas 220 dinár, daraliszt 195 dinár. Szombori gabonatőzsde, okt. 20. Bú­za bácskai vasút 287.50—2-50, rozs bács­kai vasat 71—72 kg. 280—285, zab bács­kai vasút 205—207.50, árpa takarmá­­nyi 61—62 kg. 220—225, takarmányi 63 —64 kg. 230—235, tavaszi 65—66 kg. 260—265. tengeri bácskai vasút 202.50 —205, szárított tengeri szeréiül 195— 200. bab fehér nem válogatott 5—7 szá­zalékos 320—325, bab fehér válogatott 360—365, lisztek: Ogg 415—435. Og 415 —435. kettes 395—415. ötös 365—385, hatos 315—335, hetes 255—265, nyol­cas 190—200, korpa fnom 170—175 di­nár. Irányzat: változatlan. Noviszadi terménytőzsde, okt. 20. Bu* za bácskai 78—79 kilós, 2%-os 290— 292.50 dinár, bánáti 78—79 kilós. 2%-os 285—290 dinár, szeretni 78—79 kilós, 2%-os 287.50—292.50 dinár. Rozs: bács­kai 72 kilós, 2%-os 280—290 dinár. Árpa: bácskai 65—66 kilós 255—260 dinár. 69 kilós 270—275 dinár. Szeréin! 65— 66 kilós 255—260 dinár Zab: hác kai 207.50— 210 dinár, bánáti 202.50—205 di­nár, szerémi 207.50—210 dinár. Kukori­ca: bácskai 204—205 dinár, bácskai szá­rított 190—200 dinár, bácskai, uj de­cember—januári 182.50—185 dinár, bács­kai uj, március, áprilisi 210—212.50 cll­­nár, bácskai fehér. 2—3%-os 215 dinár, bácskai fehér, március—áprilisi 227.50— 230 dinár, bánáti uj, december—januári 182.50— 185 dinár, bánáti 202.50205 dinár szerémi 204—205 dinár, szerémi uj, de­cember—januári 185—187.50 dinár, sze­rémi. szárított 195—200 dinár. Bab: bácskai fehér uj, 2—3%-os 370—380 di­nár. bácskai fehér, régi 3%-os 350—355 dinár, szerémi u.i, fehér 2—3%-cs .370— 380 dinár. Liszt: Pg bácskai 415—425 di­nár. kettes 395—405 dinár, ötös 370—380 dinár, hatos .315—325 dinár, hetes 260 — 270 dinár, nyolcas 200—205 dinár. Kor­pa: Jutazsákokban 170 -175 dinár. Irány­zat változatlan. Forgalom: 12 vagon bú­za, 11 vagon kukorica, 2 vagon liszt összesen 25 vagon. Komló: Legkiválóbb 5000—5400 dinár, elsőrangú 4500—5000 dinár, középjó 3500—4CO0 dinár. Irány­zat: változatlan. Forgalom közepes. Budapesti értéktőzsde, okt. 23. Ma­gyar Hitel 90, Osztrák H tel 58, Keres­kedelmi Bank 128, Magyar Cukor 232. Georgia 18, Rimamuráuyi 125.2, Sakgö 77.4, Kőszén 725, Bródi Vagon 2.1. Bco­­cr.ini Cement 260, Nasici 186.5, (lánz Danubius 177. Ganz Villamos 174. Athc­­neum 27.5, Nóva 38. Levante 27.6, Pesti Hazai 238. Irányzat: lanyha. Vizái lit *s A noviszadi hidrotechnikai hivatal je­lentése szerint a jugoszláv vizek mai állása a következő: Duna: Bezdán 230 (—13), Apatin 297 (—13), Bogojevó 300 (—13), Vukovár 260 (—20), Palánka 231 (—18), Noviszad 231 (—15), Zemun 1/6 (—14), Pancsevó 152 (—20), Szmedere­­vó 259 (—15), Orsóvá 240 (—12). Drá­va: Oszijek 120 (—2). Száva: Mitrovi­ca 158 (+22), Beograd 110 (—16). Ti­sza: Szenta 22 (—12), Becsej 34 (—15). Titel 224 (-24).

Next

/
Thumbnails
Contents