Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)
1927-09-04 / 246. szám
a három bölcs csodamesterségét, minden szót hallottak, meghallották a király Ígéretét is. Legjobban a legkisebb királykisasszony sirt, hogyne sirt valna, mikor a függöny hasadékán kikukkantott s meglátta a perzsa bölcset, az ő százesztendős vőlegényét. Vénséges vén, töpörödött emberke volt ez a perzsa, homlokán millió ránc, kopasz fején alig-alig maradt már gyér fehér sörte, szemöldöke, szakála kihullott, szeme nagy álmosan, vörösen pislogott, könybe lábadt minduntalan a nagy gyengeségtől, aszott sárga képe petyhüdten tapadt pofacsontjaira, uborkaorra szinte szájába lógott, két ép foga ha volt, többi mind kihullott, olyan rémségesen rut volt, hogy még a madárnép is ijedve bujt fészkébe előle. Bezzeg a legkisebb királylány szép volt, de olyan szép, mint a ragyogó napsugár, karcsú, mint az őzike, gyöngéd, mint a reggeli szellő, még a fá]í ágai meghajoltak előtte, még a virágok is hozzá fordították arcukat, a madarak fészkük szélére ültek, ugy énekeltek hozzá, szebb volt, bübáiosabb más két testvérénél. 473 hol van az oroszián f REJTETTKÉP Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése: Nagy Ernő. Helyesen megfejtették: Fischer Bandi, Muntyán Valéria, Szalai Etelka, Flachbart Tihamér, Vas Albi, Berki Ilike, Radács Jenő, Eskenásy Baby, Kolos Gyurka, Komlós Csöppi, Tripolszki Erzsiké, König Bandi, Pioker Feri és Zali, Szegő Juci, Margaréthen Ilonka és Imre. Krebsz Mariska, Csányi Feri, Katica és Margitka. A jutalmat Vas Albi nyerte meg ÜZENETEK: Szőke Karcsi. Majd a Habostortában megírjuk, hogy mikor küldjük szét a Habostorta borítólapját. Flachbart Tihamér. A rejtvényeid majd átnézem. Papp Bözsi. A keresztsoros rejtvényed egy kis változtatással jó lesz. Majd ha sor kerül rá, közöljük. Berlzy llyke és Évike. Köszönöm az érdeklődésteket, hát bizony én a nyáron át is dolgoztam, hogy minél jobb Habostortát kaphassatok. Hertay Irma. Mond meg Erzsikének, hogy ha nem békül ki veled, akkor én is haragban leszek vele. Máskor pedig ne veszekedjetek, mert jó kislányokhoz az nem illik Érdeklődésed köszönöm, haragudni pedig nem szoktam a jó kislányokra. Armbruster Nusi. Pontos címem: Bácsmegyei Napló szerkesztősége: Balázs bácsi. A keresztsoros rejtvényt yárom, de jó legyen áml Wolf Ilonka. Ejnye, ejnye. Nagyon sajnállak kis Ilonka, de remélem már jól érzed magad. Gyógyulj meg minél előbb és ha majd ráérsz, akkor írjál nekem is szorgalmasan. Gyarmathy Erzsi. Köszönöm kérdésed, én is jól érzem magam. Nagyon fogok örülni, ha irsz. megnyugtatlak, nem leszel leveleiddel terhemre. Azt a jó bizonyítványt pedig szívből kívánom, de tanulni is kell ám! Földi Ilonka. Én is megkérdem tőled, hogy mit csinálsz, remélem jól érzed magad. Haragudni nem szoktam, igy tehát reád sem haragszom, sőt szeretlek. Meg vagy elégedve A&O V — Nagy művész vagy te is! —■ szólt csodálattal a király — jutalmad nem marad el! Akkor aztán előállott a harmadik bölcs, ez volt legvénebb valamennyi közt (Perzsia valamelyik messze városában született), kivezette a királyt palotája udvarára; ott ébenfából faragott, arannyal díszített, szerszámozott magas paripa állt. — íme, ezt a lovat hoztam neked királyom! — Szép ez a paripa — szólt a király — de mi hasznom, ha fából van? A perzsa rejtelmesen mosolygott, aztán megsimogatta szakállát és így szólt: —Uram, ez a ló egy nap alatt oly messzi utat tesz, mint a többi egy esztendő alatt, mert ez a ló repülni tud! A király nem tudta hova legyen csodálkozásában, végre igy szólt: — Istenemre mondom, ha szavatokat igaznak ta'álom. ugy kívánjatok bármit, én teljesítem azt. Megvendégelte a bölcseket, három álló napig ültek lakománál, vigadtak, mulattak; első napon az indus mutatta meg a szobor titkát: az arnyvitéz kürtjébe fújt, csak ugy zendült tőle a palota; második nap a görög indította meg csudás szerkezetét, minden órában megmozdult a pávamadár, kicsinyét csipkedte; ámde harmadik napon a perzsa állt elő, lovára kapaszkodott, titkos csavart fordított rajta, ettől a ló egyszeribe magasba emelkedett, megkerülte a várost s újra leszállt simán a palota udvarára. — ígéretet tettem — szólt a király — Ígéretem beváltom. Kívánjatok bármit, nyomban teljesítem. A három bölcs összenézett, aztán a legvénebb előlépett s igy szólt: — Uram, királyom! Ugy hallottuk, három szépséges leányod van. Add hát őket nekünk feleségül, ennek az indusnak a legnagyobbikát, a görögnek a középsőt s énnekem a legkisebb királykisasszonyt! Elszomorodott a király, de mit volt mit tennie, szavát meg nem szeghette; hát igy szólt: — Legyen meg a kívánságotok! Elhivatá a kád it, megiratta vele a három királykisasszony házasságlevelét, ki is tűzte a meip ✓ “őt még azon a napon. Hej, lett nagy sirás-rivás a királykisasszonyok között, hiszen ott ültek ők is egy nagy függöny mögött. onnan nézték 472 A (íA^sjm'SQTcí wapuí vasarnam aaóoííea, 1927. szajííeialbsi" 4, 3 ji^txaaaiiOMto i