Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-25 / 267. szám

Az „ócska konflis1 Irta Révész Béla 1927. szqptembor 25___________________ ftÁCSMEGYEI NAPLÓ Párisba beszökött az ősz — hőség mögül, didergés mögül, nyarat meg­szegve, kánikulát rebbentve, franciás szeszéllyel, összedobálva évszakokat, mint ahogy augusztusi rekkenő volt a télnek márciusán, fagyos nyirok borzon­gatta a tavaszt és téli eső mosta, mocs­kolta a napraforgó idényét. Tehát, szabálytalanul, hiszterizálással a fölszakadt, parázsló ég alá beszökött a párisi Ősz; egy verőfényes délután megpillantottam a kacér Jövevényt. tegnapi jeges eső után délelőtt még hatalmas hőség volt és délutánra a Place Concorde-on szelíd ragyogás, bá­­kiilt, érett, egyszínű, mint a nyugalmas, öregedő emberek tekintete. Enyhiilet, kedvesség. A napsütés szin­te megállóit és bóbiskolni látszik a tér minden távlatán, minden iramlás. Tul­­nan szitált a világosság, a fény megtelt, ,emeletein fátyolokat szőttek és följebb, halk köd-kosztümben megállott az Eifel­­torony. Szörnyű érctagjalval könnyed graciozitással. Lángoló, táncos pára-karneval a Champs-Elysée zudulása fölött Is és a hirtelen ősz a Bois előtt vesztegel. Itt nehezebb a dolga. Ennek az erdőnek zöldje fölharsog még a hó alól is; csu­dálatos sűrűség!, melynek kikeleti ked­vét nem tudja megcsinálni zimankó, fel­­legjárás; délceg vonulás; a fák törzse áradó zöld. januárban és augusztusban; friss, mindig ujuló tárlat, ahol az im­presszionisták, gémberedő újakkal is a tavaszt festegették. Próbálkozó, settenkedő ősz veszte­gelt a Bois. körül. Már hajóit az este, alkonyati sütké­­rezésben a finoman ejtett köd megdo­bálta az erdő terebélyest, de‘ sarjadó, ujjongó volt a natura, mint Sisley ké­pein, a kéjelgő élet ifjU mohósággal ko­­csikázott a promenáglok utain; fest­­ményarcu nők suhannak a piros, zöld, sárga gépkocsikon, parázna öröm Cik­kázik mindenfelől; mely egyszer-íöbb­­ször valósiig volt, ilyen idótdlban késői nyárnak, korai Ősznek ölelkező igézeté­ben. Az autók Özönében egy tévelygő, kopott, öreg konflis poroszkúl elém. Szinte meghökkent, képzelem legyint; a kocsi, az idő előállott... »Mdhá kocsis... hajts, hajts, a múlt­ba, ifjúságba...« Ilyen búcsúzó fényű, árnyakkal készü­lődő esték voltak azok, amikor az ócs­ka konflis a nagy Böisban az utat ke­reste, Léda mellett ültünk, Ady vidá­­mult busongó volt, ahogy a kedve vál­togatta, Léda hallgatag, elevenebb sza­vú, ahogyan a séta órái megrendezték. Gépkocsik iramában bódorgó öreg konflis, mennyire érezteti a kast, aho­gyan valaha az elkocsikázott kocsiban együtt ültünk... Az ősz teritgette félénk játékait, ab­lakunk mellett rajló Páris súrolt és mi bandukoltunk ösvényesen a zöld regén keresztül kasul. Lemaradtam kísértő emlékezéssel, eszembe jut a Vers, aminek titkáról megfeledkeztem, mely itt most újra a Bois sátorai alatt, a foganás ábráival, mézegyszer megszületik előttem. A konflis körözött velünk az erdő kö­rül, eltűntünk az allés-k záruló lombjai alatt, kibukkantunk a tavak mellé, D’ Armenonville korzójának hömpölygésé­­ben őgyelegtünk, órák óta kócsikáztunk. elsőizü őszi szépség lengett a nyüzsgés fölött, a pavlllonok diadémjai egymás után fölragyogtak, az égi és transpn- Tens-csülagok sietve meglobogtak, épp olyan henye, ajándékos este volt, mint amilyen most költözteti körém a hajdani alkonyatot... határok . hullámzásában, ráérő csöndességgel poroszkál a mi fo­gatunk, emberek rohannak föl az autók, konflisok kavargó sikátorain, írást lo­bogtatnak a kezükben, erőszakos reklám­cédulák, felszöknek a mi konflisunk lép­csőjére is és a papiros Léda elé hullik. A mozdulat váratlan volt, Léda meg­rezzent, a merkantil hirtelenség meg­törte a passziózás csöndjét, Ady meg­élénkült, fölnevetett és nyugtatta a megszeppent Lédát: — Az alattvalók kérvényt dobnak a királyné elé... Csúfolódás, hízelgés, de a motívum is. amitől Ady képzelete verssé termé­kenyült. A séta után Irta meg Ady Endre a verset: * »Királyném, kigyultak a lángok, Aranyos hintánk íme, száll, Ha a nép közé vegyülünk el. Te a királyné s én a király Lásd, ez a fényes kocsitenger, A villámfényes fák alatt Mi érettünk hullámzik, fénylik, Hogy téged s engem lássanak. Királyném, bocsásd le a fátylad: Ma este kegyosztók leszünk. (Döcög, döcög az ócska konflis És mi sápadtan reszketünk.) Királyném, megölnek a vágyak Sohsc vágyott, mint te meg én, Földi pár ugy az élet-csucsra Figyeljék meg: a kicsi és sovány­ka emher, aki szerénytelen, több helyét foglal el a gyalogjárón a tár saságban és a közéletben, mint egy brontestermetü óriás, ha szerény. * A pesszimista Vigny-nek van egy igen szomorú mondása, ame.y ter­mészetesen nem Szinigazság Mert az Élet ép ugy rácáfol mindun tálán a pesszimistákra, mint ahogy állan­dóan ellentmond az optimistáknak. Az Élet valahová a két világnézet és a két temperamentum megnyilat­kozása közé helyezi el a maga iga­zát. K kérdéses állitás így szól: »A reménykedés a legnagyobb minden bolondságaink között.« Inkább hiszem, hogy a legkisebb köztük. Képzeljék el az életünket e leg­kisebb vagy — Alfred de Vigny sze­rint —- legnagyobb bolondság nél­kül. Képzel ienek el szülőket, akik e bolondság liijján nem remélhetnék, hogy a fiaik boldogulnak a pályáju­kon, a leányaik boldogok lesznek a házasságukban, s a gyermekeik va­lamikor meghálálják kicsi részét a jónak, amiben részesítették ők t. Képzeljék el a férfit és a nőt annak a. reménye nélkül, hogy megtalálják és meghódítják a pórinkat, s hogy az, ha megnverték. hü marad hoz­zájuk. Képzeljék el a szegényeket, ha e bolondos remény nem biztatná őket, hogy higy.ie.rtek egy szebb jö­vőben. s bízzanak bennük a rájuk vá­rakozó gondtalan nanokhan, főnye­reményekben és egyéb földi jókban. Gondoljanak a rabszolgákra (még vannak, persze szabadsorban!), ha nem várhatnának a csodára, amely fölszabadítja őket, az élettel küzkö­­clőkre, ha nem remélhetnék, hogy diadalt aratnak fölötte, a becsvá­gyókra, akiknek érvényesülési vá­gyát az első percben megölné a re­ménytelenség. az élniszeretőkre, mint^ szenvednének, ha nem remél­hetnék, hogy hosszuéletüek lesznek, a művészre, aki e bolondság nélkül nem számíthatna halhatatlanságra, — rrnnő sivár élet volna! Mikor igy is, enyhítve e bolond­sággal, olyan kevéssé mulatságos! Az életuntság nem jelent mindig életutálatot. Legtöbbször csak azt jelenti, hogy valaki kevésbbé szereti az életet, mint az. aki egyenesen a szerelmese neki. Sőt, ha arra kerül á sor, hogy az illető meghaljon, még barátságtalanabb arccal búcsúzik az élettől, mint annak szeretője, és semmi örömet se árul el azon, hogy végre megszabadul tőle. A másvi­lágra is bosszúsan megy. mert olyan a természete, s mert mindenhez — élethez, halálhoz és minden máshoz — kellemetlenebb arcot csinál, mint a többi embertársa. * Nemrég hallottam, hogy meghalt egy ember kilencvénhárótn eszten­dős korában. Amig élt, igen beszé­des bácsi volt. mint a legtöbb öreg, aki sok mindent elfelejtett és mégis sok mindenre emlékszik, de az any­ját, akit húszéves korában vesztett el, sose hozta szóba. A hetvenhárom év, amely ez esemény óta eltelt, ha nem is feledtette vele e veszteséget, a hosszú időtartam a valamikor va­lószínűleg nagyon szeretett lény És sohsc volt még ily szegény. Vágy, élet és sugár a lelkünk És utunk mégis kOldus-ut, Jogunk van minden fényességhez, Amit az élet adni tud, Király vagyok és te királyné, Mát trónunk sohsc lesz nekünk? (Döcög, döcög az ócska konflis És mi sápadtan reszkettünk.) Reszket a vers soroló emlékezetemen. az ócska konflis, itt, előttem imbolyog gépkocsik rianásában és Vörülrohant magányosan, a nagy kietens ':;ben, meg­érint az elaludott magyar álom. hiányát előtte teljesen megszokottá tette. Bizonyos, hogy egy ideig a halála után sokszor s kegyelettel emlegette, de a fájdalom, amely e reminiszcenciákat szülte, rég elhr.­­laványult s utóbb megszűnt. Mégis —■ beszélték nekem —, amikor hal­doklóit, kialudni készülő életének utolsó óráiban folyton az anyjához szólott, az ágyához hívta, mintha az még élne, a közelben volna s a szom­széd szobából segítségére jöhetne. A halállal vivődő aggastyán megint kisfiú lett, 80—90 és kiesett az éle­téből, s ő — tipegő, gyámoltalan gyerek — az anyja védőszárnyai alá kívánkozott. Agóniájában ez a szó hangzott aiakáról a legtöbbször: anyukám. Igen természetes dolog. Ugyan az a fohász lehetett ez — a bajban­­‘inylődőé, a segélyreszorulóé —, mint amikor a vallástalan, templo­­moíkerülŐ, soseimádkozó ember baj­ba kerül, életveszedelmes helyzetbe jut vagy csak kellemetlen meglepe­tés előtt áll, s bizakodón vagy két­ségbeesetten kiált: Istenem, édes jó Istenem! ö is gyermekké lesz megint, ki­szökken az életéből nyomtalanul minden könnyelmű esztendő, ame­lyekben a bölcselkedésére vagy az elbizakodottságára támaszkodva ta­gadta vagy tudomásul se vette a Mindenség nagy Építőmesterének a létét. Kicsi iskolásfiu lesz megint, akinek eszébe jut a régi egyszerű gyermeki ima, amelyet lefekvéskor s_ egyéb alkalmakkor kritikátlanul, hittel és reménnyel elrebegett. Me­gint Tőle vár mindent, eszébe se fut földi potentátokhoz folyamodni, ég felé tekint a szeme s az Istent hívja, mint a kialvó mécsü majdnem százéves öreg, aki a fiatal anyját, a rég eltemetettet szólongatja. Az anya sose hal meg egészen, s az Is­ten mindig él és mindig jelen van .,. A bajbajutott, ha még oly hitet­len volt is világéletében, a kritikus órákban hozzája fordul. Magam hal­lottam egyszer, hogy egy ateista, aki sokszor dicsekedett, milyen jól megvan ő a jó Isten nélkül, kétség­beesésében, mert szomorú helyzet­ben volt, igy sopánkodott: — Istenem, ha Istent ismersz, se­gíts rajtam! Ez ugyancsak teljes meg- és visz­­szatérést jelent a gyermekkorhoz, amelyben mindenki »hisz« és min­denki »ismeri« az Istent. Ismerni itt föltétlenül azt jelenti: hinni, S e naiv és közvetlen felkiáltásból nem­csak az érzik ki. hogy az ekként só­hajtozó visszatért a gyermekségé­hez és Istenhez, de az is, hogy el­itéli magát amért eddig nem hitt. Még jó Istentől is csak akkor vár mentséget-segitséget, ha az «ismeri« magáit, azaz hisz magában. Óh. az édesanyját és az Istent ném felejti el soha senki. Bármily régen halt meg az édesszülénk és bármennyire istentelen volt is vala­ki egész életében, az előbbi, ha hal­ni készül, s az utóbbi, ha segítségre szorul, az anyját emlegeti meg az Istent. S ezek ketten, aminő jók, ■'em hagyják cserben azt, aki hívja őket... Az Isten és az édesanya megbo­­csájt minden há!á+,anságot. * 17. oldal Minő furcsa, szinte groteszk el­gondolás, hogy II. Vilmos, Mussoli­ni, Primo da Rivera, Juarez, Luden­­dorfi él más Kraftmeyer-ek valaha vidámképü, ártatlan játékokat ját­szó csinos kis fiuk voltak, akiknek a buksi fejét gyermekkedvelő bá­csik és »kinderlieb« nénik nyájasan paskolták meg, s cukorkával kínál­va meg őket, igy szóltak: milyen bércig gyerek! Pedig talán igy volt... De elképzelni nehéz. Vannak, akik árrá születtek, hogy gyermekek legyenek, s ezekben min­dig marad valami azoknak gyerme­ki lényéből. A férfiasságuk, tetőfo­kán és öregségük hanyatló korában is találunk egy-egy vonást az éle­tük első tíz esztendejéből. S vannak aztáa, akiknek a gyermekkora a gyermekévekkel eltűnik, megszűnik, mintha sohase lett volna s az élet­vitelükben, a cselekvésükben és aü viselkedésükben nem emlékeztet rá semmi. Ezek talán — eltekintve at­tól, hogy annak idejében szoptatni, gondozni és ábécére tanítani kellett őket — sohase voltak igazán gyere­kek. I Az imént megnevezett urak. akik­hez még sok Oberme.nschnek, és I egyéb csupaerőembernek a nevét le­­! hetne besorozni, efféle átmeneti, ha­­maridős gyerekek lehettek. Érzi ezt az egyáltalában nem böl­­cselkedő s épp azért sokszor hdye­­j sen következtető közvélemény, amely ösztönösen a gyermekszobájáról Íté­li meg az embert. Azoknak, akik' i (legalább a gondolkozásuk s az ér- I zéseik egynémely megnyilvánulásá­ban) gyermekek maradtak fejlettebb csztendeikben is, azoknak jó volt a gyermekszobájuk, ha az nem is volt padlózva s nem is járkált benne nurse meg Fräulein, — akik pedig j korán szűntek meg gyerekek lenni I és végleg, azoknak a nevelőszobá­­j juk rossznak bizonyult, ha még oly j szépen parkettázták is s ha még oly rátermett gyermekgondozó és bon­ne supérieur gyakorolta is benne pedagógiai művészetét. Az az uj típus, amely a huszadik században brutalizálódott ki a vál­tozott uj életviszonyokból, s amelyet igen találóan soflőrtipus-nak ne­veztek el, szintén ki van téve annak, hogy a szemlélő rossz gyermekszo­bára következtessen róla. Ám vi­gasztalhatja az automobilvezetőket, ez igen hasznos és nélkülözhetetlen tagjait a polgári társadalomnak, hogy c típus elkeresztelésénél nem csupán rájuk gondolt a közvéle­mény. Miniszterek, bírák, sőt orvo­sok és papok közt is vannak arcok és jellemek, amelyek azt a kérdést keltik föl bennünk: »Voltak ezek gyermekek valaha?« Merő véletlenség, hogy e tipus ak­kor kezdett fölbukkanni, amikor az automobil — nincs még harminc éve — diadalmas közlekedőeszköz lett, s a boulevard-ok krónikása s az országutak történésze észrevet­te. hogy az autóvezető ur (akár tu­lajdonosa, akár pedig fizetett vezé­re a gépkocsinak) a nagy figyelem folytán, amelyre kényszerült, s az önző nembánomságtól, amellyel vé­giggázol az utiába akadó gátláso­kon s néha élőlényeken is, szögletes, mosolytalan, szigorú, szinte hóhéri arcot kap. Merő véletlenség, — s az emberek életét, viselkedését és fejlődését fi­gyelő moralista már most törheti a fejét azon a problémán, minő lesz bizonyos számú évek vagy decen­­niumok múlva az az embertípus, amely a jövő közlekedési eszközét, a repülőgépet fogja vezetni, nem mint rekordotjavitó sportbajnok, ha­nem mint fizetett kalauz? Minő lesz a pilótatipus? Még zordabb, mint a soffőré vagy enyhébb? Az atmosz­férikus hatások megkímélik majd a gyermekvonásokat vagy még alapo­sabban törlik le őket? Majd meglátjuk. Már t. i. azok, akik még élnek akkor, amikorra ez a tipus kialakuL 1 Irta: Baedeker

Next

/
Thumbnails
Contents