Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-25 / 267. szám

4. oldal BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1927. szeptember 25 Akasztott ember a szilvafán A szentai temetőnél Öngyilkosságot követett el egy németcrnjai kereskedő Szentéről jelentik: Szombaton reggel a szentai zsidótemető mellett egy szilva­fán felakasztott férfi holttestét találták. Mellette egyik ágon a kalapja és botja függött. A zsebében talált iratokból meg­állapították, hogy Mayer József hatvan­két éves németcrnjai kereskedő az ,akasztott ember és a noteszének egyik lapján búcsúlevelet találtak, amelyből kiderül, hogy a kereskedő öngyilkossá­got követett el. A noteszlap szövege igy hangzik: Felkérem a családom, hogy költöz­­- zön más városba, vagy más országba. Értetek halok meg gyermekeim. Lát­tátok hetek óta, milyen bus vagyok, senki sem kérdezte, mi a bánatom. Bo­csássatok meg nekem. A rendőrség jelentést tett az öngyil­kosságról a szuboticai államügyészség­nek, amely engedélyt adott arra, hogy a halottat boncolás nélkül temessék el. Német papnevelőintézet nyílt meg Vrsacon A jövő évre meglesz a német diák­otthon is Vrsacról jelentik: A vrsaci kis­­szeminárium, amelynek célja, hogy a német nemzetiségű katholikus papok utánpótlásáról gondoskodjék, megnyílt. Az intézetbe a Bácskából és Bánátból hatvan növendék jelent­kezett felvételre, az intézet vezető­sége azonban úgy határozott, hogy ebben az esztendőben csak tizenegy bánáti születésű növendéket vesznek fej. Úgy a Felsőbánát, mint a Délbá­­nát német községeiből csak egy-egy növendéket vettek fel és vigyáztak arra, hogy valamennyi német köz­ség képviselve legyen a diákok kö­zött, akik a vrsaci állami reáliskola német tagozatának 1—3 osztályának növendékei. Bácskából nem vettek fel kispap jelöltet. A kisszemináriumot a jövő iskolai évben ki fogják bővíteni és több nö­vendék befogadására rendezik be. Az intézet alapítása körül Endresz Jakab vrsaci esperes-plébános szer­zett elismerésre méltó érdemeket. Az A gólya Irta , Blazsek Ferenc Gólyának, mint tetszik tudni, nemcsak azt a bizonyos madarat nevezik, amely­nek említésére jólnevelt lányok és jám­bor aggszüzek úgy érzik, hogy illik el­pirulni, hanem azokat a pelyhesállu fia­talembereket is, akik ilyenkor ősszel, boldogan és büszkén, megszállják az egyetemeket. Ilyenféle gólya volt Ács Imre is, aki eldugott vidéki városkából most került fel először Pestre. Ezek a legzöldebbek, ezek a vidékiek; ezek — hogy úgy mondjuk. — a leggólyább gólyák. Egy este Ács Imre elhatározta, hogy kimegy a ligetbe, mert azt is meg kell nézni. A vurstliban a körhinták, a bar­­langvasut, a szakállas hölgy, a Plaszti­kon és egyéb mutatványok mellett úgy elment, mintha nem érdekelnék őt, pedig érdekelték, csak röstellt megállni és bá­mészkodni — úriember létére — a ba­kák, cselédek és suhancok között. Az egyik bódé előtt mégis meg kellett állnia, mert oly sokan voltak ott, hogy elzárták az utat előle. És nem sajnálta, hogy meg­állt, mert érdemes volt. Fent, a kikiáltó mellett ugyanis egy nő állt, fehér testén fekete trikóval és szőke hajában tűzpiros rózsával, egy nő, akiről Ács Imre, úgy is mint gólya, rögtön megállapította, hogy ez határozottan a világ legszebb nője. Egyúttal azt is megállapította, hogy ő voltaképpen szamár. Mert ho­gyan is tudott szerelmes lenni abba a Juliskába otthon, amikor ilyen nők van­nak a világon? A Juliska, nem lehet ta­gadni, vidéki viszonylatban szép és mü­veit lány, de ez itt mégis csak más, egé­szen más... A kikiáltó rekedt hangon folytatta a szónoklatát, amit napjában talán száz­szor ismétel: • — Itt látható továbbá, hölgyeim és uraim, Genovéva, a lélektani csoda. Hogy mit tud, azt én most nem árulom el. De nézzenek rá, hölgyeim és uraim. esperes hosszabb tanulmányúton volt Ausztriában és Németországban ebben az évben, hogy az ottani ha­sonló intézeteket tanulmányozza. Az intézet vezetésével Steinkampf Jó­zsef reáliskolai hitoktatót bízták meg. Vrsac német társadalma néhány hónappal ezelőtt akciót indított egy német diákotthon alapítása érdeké-Vakmerő betörés történt pénteken éj­jel a bánáti Debeljácsán. Ismeretlen tet­tesek behatoltak a postahivatalba és a hivatal pénztárát teljesen kifosz­tották. A betörést csak reggel vették észre: amikor a postahivatal vezetője felnyitot­ta a pénztárhelyiséget. Meglepődve lát­ta, hogy a Wertheim-kassza ajtaja tárva-Bécsből jelentik: A Miss Columbia szombaton nem indult el Bécsböl, bár a gép megsérült motorját még délelőtt ki­javították. Levine a délelőttöt üzleti tárgyalásra használta fel. Az oceánrepiilő amerikai bankár hosszabban tárgyalt az United Artist Film Corporation vezetőjével na­ben. A szükséges előkészületek után felterjesztették az alakulandó diák­otthon alapszabályait a népjóléti mi­nisztériumhoz, amely most értesí­tette a szervezőbizottságot, hogy az alapszabályokat jóváhagyta. A diák­­internátus, amelyik a vrsaci reális­kola német nemzetiségű növendékei­nek lesz az otthona, a jövő évben nyilik meg. nyitva és a pénz hiányzik' belőle. A nyomozás során megállapították hogy a betörök százezer dinárt vittek el magukkal. A csendőrség széleskörű nyomozást indított a tettesek kézrekeritésére, de ezideig még nem sikerült a nyomukra akadni. gyobb szabású filmvállalatról, melyet Levine Európában akar létesíteni. Az asperni repülőtéren délután a Miss Columbia néhány próbakört tett és mi­után a kijavított gép rendesen működött. Levine elhatározta, hogy vasárnap reg­gel startol Velence felé. A start idejét reg­gel hat órában állapították meg. A majsai-yti verekedés még1 egy szerep űjét szabad lábra helyezték A szuboticai vizsgálóbíró szombaton délelőtt szabadlábra helyezte a Majsai­­uti verekedés még egy szereplőiét, Fleischman Ferencet is és igy a halálos verekedésnek csak négy gyanúsítottja maradt vizsgálati fogságban. ■ A helyszíni szemle alkalmával, melyet mint megirtuk, pénteken délelőtt tartot­tak meg a kihallgatott tanuk, de maguk a többi vádlottak is egybehangzóan val­lották, hogy Fleischman Ferenc kezében a verekedés ideje alatt csak az esernyő­je volt, mellyel később a verekedők közé ment és ide-oda hadonászva vele, szét akarta őket választani. Vizsgálati fogságban igy csak négyen maradtak, Zidjarev Balázs, Zidjarev Lu­kács, Zidjarev Eranjó és Petrekanics Gyura Majsai-uti lakosok, akiknek ügyé­ben hamarosan megtartják a főtárgya­lást. \ A kórházban ápolt sebesültek közül Szabó-Hatvani József állapota lényege­sen javult. Szabó-Batancs Mihály, aki­nek két ujját vágták le a verekedésben, Hajé sunk János és Szabó Dániel, akik felső karjukon szenvedtek sérülést, szombaton elhagyták a kórházat. A nagy kamat miatt öngyilkos lett egy bánáti földbirtokos Becskerekről jelentik: Tragikus ön­­gyilkosság történt szombaton délután Melencén. Sztojkov Vásza negyvenhét­­éves földbirtokos lakásán felakasztotta magát és mire tettét felfedezték, már halott volt. Sztojkov a jelenlegi súlyos gazdasági viszonyok áldozata. Két évvel ezelőtt, Novibecsej határában százhúsz hold föl­det vásárolt és a vételár egy részét drá­ga kölcsönpénzből fizette ki. Közben a föld ára leesett és tartozására nem veit fedezet. Szombaton járt le az a váltó, amit Sztojkov a kölcsön fede­zetére adott s a gazdának nem volt pén­ze ahhoz, hogy rendezze. Minthogy at­tól félt, hogy dobra kerül a vagyona, ön­gyilkos lett. Sztojkov halála nagy részvétet kel­tett az egész Bánátban, ahol jól ismer­ték. Élénk szerepet játszott a Bánát gazdasági és politikai életében, Melen­cén elnöke volt a demokrata párt helyi szervezetének. lásd . . . meghalok érted.« De az apa­csok nem jöttek . . . Egy saroknál- a két nő elvált egymás­tól, mire a gólya, összeszedve kevés bá- • torságát és még kevesebb francia tudá­sát, Genovévához sietett és kissé dadog­va bár, de mégis megszólította: — Madame... illetve: mademoiselle... permettez -moi... — Tessék? — kérdezte a lélektani csoda. A gólya elániult. — Hogyan? ... Művésznő ... ön tud... magyarul?... — Csakis. Ha ugyan magyar nyejv az, amit mi beszélünk itt, a Vizafogón és kapcsolt részein. — Hát ön... mégis... itt lakik?... . — Ausgetippelt itt. És mi az, hogy: mégis?... Maga csacsi! Mit gondolt maga, mi vagyok én? Talán egy Jose­phine Baker vagy egy Dollysjsters? Azért, mert ott, az üzletben, Genovévá­nak hívnak? Azt csak nem mondhatják meg, hogy az igazi nevem Benicsák Manci! Ez nem művésznév, ennek nem dől be a közönség, mert egy Benicsák Manci nem lehet lélektani csoda... Ma­ga is erre lakik? — Én nem. Én Budán lakom. — Szóval engem kisért idáig? Ez meg­ható magától. De mért nem szólt előbb? Akkor mindjárt átmehettünk volna va­csorázni. Én nagyon szeretem a budab kis korcsmákat. De tudja hozzánk nem lehet menni. Egy szobánk van összesen, az anyámmal. Na, mi az? Merre men­jünk? A gólya nem válaszolt. Hogvan is tud­ná megmondani ennek a nőnek azt, ami benne történt, ami benne fáj?... Szó. nélkül megfordult és ment vissza, im­bolygó léptekkel és meggörnyedt háttal, mintha temetésen volna... Aztán kivette a kis selyem-zsebkendőjét, amelyet el­utazása előtt kapott a Juliskától, az aj-; kához emelte bűnbánóan, mint egy drá-, ga, szent ereklyét és letörölte vele a. könnyeit.... Ilyen a fegyverbarátság A magyarok Szombori: an az ellenzéki blokkal tárgyalnak Szomborból jelentik: A szombori ma­gyar párt vezetősége most tárgyal arról, hogy a községi választásokon az ellen­zéki pártokkal közös lisztával menjen a küzdelembe. A szombori magyarság kö­rében kínos megütközést kelt, hogy a magyarsággal szemben való gyűlölkö­dést még ez sem csökkenti s ma a ma­gyar párt jövendő fegyverbarátai részé­ről érte igaztalan támadás a magyaro­kat. A beogradi Politika szombati számá­ban PetroVics Jován, a bácskai tarto­mány közoktatásügyi inspektora hosz­­szabb cikket ir. amelyben többek közt azért támadja dr. Laíosevics Jócó or­szággyűlési képviselőt, mert ő elnökölt a szombori dalosünnepen, ott elismerés hangján emlékezett meg a magyar kul­túráról. Abból, hogy a szombori dalos­­ünnepéllyel egyidőben állítólag Buda­pesten is-.volt dalosünnep, a közoktatás­­ügyek türelmetlen szellemű inspektora ifredentíztnussaj gyanúsítja a magyaro­kat és az anacionalizmus vádját emeli Laíosevics ellen. Az, hogy a magyarságot mindenki bontatlanul meggyanúsítja, már megszo­kott dolog, a szomorú és arcpiritó az volna, ha a magyarság azokkal szövet­kezne, akik türelmetlenségüknek lépten­­nyomon tanujelét adják. nézzenenek a szemébe és be fogják lát­ni, hogy ez a nő tud. Egy lélektani cso­da, eZzel mindent megmondtam. Eddig a nagy külföldi revük slágere volt. leg­utóbb például Párisban aratott olyan si­kert, hogy a nagy Mistinguette beteg lett a sárga irigységtől. Önök tudják, ki az a Mistinguette. Itt fölösleges tovább ma­gyarázni... Most pedig, hölgyeim és uraim, kezdődik az előadás. Csak felnőt­teknek. A belépti dij csekély busz fil­lér... húsz fillér... Tessék, lehet be­szállni! ... A csőcselék, azaz —'bocsánat — a hölgyek és urak egymás hegvén-hátán és tyúkszemén átgázolva tódultak a pénztárhoz. A gólya azonban nem ment be. Valami szorongó érzés fogta el, félt ettől a nőtől és szeretett volna elfutni előle, hogy sose lássa többé és elfelejtse, amig lehet. Mert igy,érezte, baj lesz. Nem szabad beleszeretni egy ilyen nagy és utolérhetetlen nőbe. aki ma még itt van, de holnap már Becsben és azután Londonban fog ragyogni és hódítani és frakkos urak társaságában pezsgőzni. Pedig ebben a percben mindenét oda­adta volna, ha csak egyszer is megcsó­kolhatná a szép, fehér kezét . . . Mégis meg kell ismerkedni vele . . . Bentröl taps hallatszott, megkezdődött az előadás. Hátul, a kiskapun, stanicli­­sapkában- és fantasztikusra mázolt arc­cal kijött a bohóc, hogy leszedje a ké­peket és a plakátokat a fairól. Mert ilyen helyeken a bohóc a mindenes. Ä gólyának hirtelen jó ötlete támadt. Odament a bohóchoz és igy szólt hozzá, kissé remegő hangon: — Kérem ... izé... nagyságos bohóc ur... egy kis felvilágosítást szeretnék magától... némely dologra vonatkozó­lag...----Melyik nő az a némely dolog? — kérdezte a bohóc. — Eltalálta, nőről van szó .,. Mondja... kérem... micsoda nő ez a... ez a Ge­novéva nevű művésznő?... Én ugyanis szeretnék vele megismerkedni, ha lehet. Nézze, bohóc ur... ne vegye sértésnekTM itt van magának öt pengő, ha beviszi ezt a névjegyet a művésznőnek és meg­mondja neki, hogy nagyon megtisztelve erezném magam, ha egy percre fogadná az öltözőjében. — Fiatalember, maga pali. Bocsásson meg,' de pali, ha öt pengőt ad ilyen cse­kélységért. Maga megérdemelné, hogy még jobban kihasználjam, de nem te­szem, mert nekem van szivem. Az öt pengőt köszönettel elfogadom, mert nem­csak szivem van, hanem gyomrom is. A névjegyét ellenben tartsa meg. Mi nálunk nem kell azt ilyen előkelőén csinálni. Öl­töző? Muszáj röhögni... Várjon itt még félórát és ha kijön, egyszerűen szólítsa meg és intézze el vele a többit. A gólyát kicsit bántották ezek a gú­nyos szavak. Hogy lehet igy nyilatkoz­ni erről a nőről? De megnyugtatta ma­gát azzal, hogy ezek a művészek — tisztelet a kivételnek — léha ripacsok... A személyzet, egyik a másik után, tá­vozott a kiskapun. Végre kijött ő is. de nem egyedül, hanem egy másik nővel, akiről a gólya megállapította, hogy ez biztosan a társalkodónője ... Elhatároz­ta, hogy követni fogja őket... Végig­mentek az Aréna-utón, majd befordultak a Lehel-uccán, a Vizafogó felé, amit a gólya kissé különösnek talált. De a sze­relmeseknek azzal a csodálatos képessé­gével, amellyel mindent jóra tudnak ma­gyarázni, újra megnyugtatta magát az­zal, hogy Genovéva biztosan nem lakik itt, csak sétál most, ami igazán jót tesz a fáraszt óelőadás után ... Hírből már ismerte ezt a vidéket, tudta, hogy sok apacs tanyázik erre és minden pillanat­­banvárta, hogy előugornak a sötétből és megtámadják a síép nőt. Ez nem is volna rossz, mert ő akkor nekirontana az apacsoknak és leütné őket, amivel örök hálára kötelezné Genovévát, hogv megmentette az életét. Lehet, hogy öt ütnék le az apacsok, ami ugyan nem volna jó, de szép volna, amikor ott fe­küdnék, sebektől elborítva, imádottja lába előtt' és szive végső dobbanásával suttogná neki: »Genovéva, szeretlek... Kirabolták a debeljácsai postát A tettesek százezer dinárt vittek el Levine vasárnap startol Bécsből Velence felé Az oceánrepiilő amerikai bankár filmvállalatot akar alapítani

Next

/
Thumbnails
Contents