Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-28 / 239. szám
augusztm 28 _______________ BÁCSMEGYEI NAPLÓ ________________________________________n- o!dal SZÍNHÁZI kistükör Vt*ros©£f a színpadon -Voronoft tudományos kísérleteinek csakhamar visszhangja támadt a színpadon is. A napokban elhunyt Flers Crois- Sé»/-vel együtt Csodadoktor címen háromfelvonásos vígjátékot irt róla. A hősben lehetetlen föl nem ismerni az orosz mágust. Duprat orvos már évek óta bizonyos titokzatos búvárkodásnak adta magát, minek folytán anyósa összetűz vele, nevetséges lesz sógora szemében, aki afféle divatos fiatal orvos. Duprat kísérletezései óriási célt tűznek maguk elé: meg kell hosszabbítani az emberi életet. Lassítani akarja a fejlődés ütemét, a fölserdüléstől kezdve az aggkori lehanyatlásig, úgyhogy az emberiség elérje a bibliában emlegetett legendás életkort. A találmány már meg is van. Nem halunk meg hamar. Az ember átlagos életkora nyolcszáz esztendőre tehető. Nincs többé betegség. Mindenki majd késő vénségében huny el, természetesen szelíden, egyszerűen álomba alussza magát. Mikor a csodadcktor nyilvánosságra hozza fölfedezését, valóságos örömmámor tör ki mindenütt. Egy előadásban számol be róla. Azonnal megrohanják, öreg kakasok akarnak megfiatalodni. Egy tábornok arra kiváncsi, hogy hány évszázadig csörtetheti még a kardját Egy ínyenc ur az iránt érdeklődik, meddig élvezheti az asztal gyönyöreit. A tudós, illetve a varázsló közli, hogy az anyák ezután kilenc évig hordják magzataikat, a fiatal emberek kétszáz esztendős korukban kamaszodnak, a donzsuanok pedig hatszáz éves korukig dögleszthetik a sziveket. A hallgatóság tapsol, köztük a közoktatásügyi miniszter is. Ekkor kezdődnek a kellemetlenségek. A szegény tudós észreveszi, hogy az ujjoiigás csakhamar elpárolgott, mindenki nywgtaian, boldogtalan, elégedetlen. Csatád» orrobii kezd rá. Egy sógornője, aki menyasszony, arra számított, hogy két öreg nénikéje ráhagyja majd tekintélyes vagyonát, de azoknak eszük ágában sincs ez, minthogy még több századig remélnek élni. így a fiatal leány hájassága füstbe megy. Orvos-sógora, aki évente háromszázezer frankot keresett, tőnkre ment, nincsenek többé betegek. Apósa szoknyavadásznak csapott föl. Végül a közoktatásügyi miniszter, aki annak előtte annyira tapsolt fölfedezésének, maga is ellene foglal állást, kifejtvén, hogy újítása államfő lforgató, társadalomellenes. A hivatalnokok méltatlankodnak. Sehogy se juthatnak föl a szamárlétrán, az aggastyánok nem szíveskednek meghalni. A katonák sem akarnak verekedni. Hajdan tudták, hogy a csatatéren rongyos húsz-harminc évet hagynak ott, mely esetleg még reájuk vár, de több évszázados életet senkise dob el könnyedén. Egy pap azt prédikálja, hogy az orvos fölfedezése Isten ellen való merénylet Duprat kétségbe esik. Azt hitte, hogy az emberiségnek a boldogságot adja, nškor megszünteti a betegségeket s megtízszerezi minden ember életkorát. Látja, hogy csalódott. Megátkozza a tudományt, akár Faust és — fölébred. Mert az egész csak álom volt. Visszatér tanulmányaihoz s örül, hogy ismét emberek között van, akik nem gyűlölködnek többé, mert Aafónia nem jön zavarba nem kell olyan sokáig élniök, mint a szegény Matuzsálemnek. * Az idei évad egyik legnagyobb sikere Párisban Hennequin és Weber három- I felvonár.os vigjátéka, mely egy házas- I pár csetepatéját hozza színre, elmésen, fordulatosán. Ebben a komédiában nin- I csen semmi uj, de azért friss, elmés, talpraesett. Színpadi véna lüktet benne, a szeszélyes lelemények pedig percről: percre változatossá teszik a cselekményt Antónia és a férje. Hubert, áüandóai I túl akarják gondolkozni egymást, m'n- I denféle agyafúrt ötletekkel ravaszkodj nak s hol a férj, hol a feleség kerül ■ fölénybe. Hubert rögtön egybekelésük után mulatni viszi az asszonyt, állandóan társa- I Ságok iránt, melyek férjét mulattatják, elmihamarabb ráunjon a mozgalmas életre s visszahatásképpen hü, otthonülő feleség váljék belőle. Antónia rájön a turp'sságra, keresztül lát a taktikán, dacból lelkesedik — vagy legalább is ugy tesz, mintha lelkesednék — a csillogó élet, a könnyű mulatságok iránt, melyek férjét mutatják, elálmositják. Kettejük között olyan nagy a feszültség, hogy Antónia elhatározz!, hogy megcsalja Hubertot. Ezzel akarja megbüntetni kaján agyafúrtságáért, önkényeskedéséért. A férj igyekszik megelőzni őt. Tud az asszony szándékáról s minthogy kikerüihetetlennek látszik, hogy fölszarvazza, előbb ö akarja nevetségessé tenni. Ugy tervezi, hogy majd a vígjátékokban már untig ismert rendőrbiztos rajtakapja egy platói házasságtörésen, ezt kikürtöli, elmondja fűnek-fának s így Antónia marad hoppon. Természetesen ez a férj lélekben és valóságban oly hü, amilyen már csak vígjátékokban található. Antónia és Hubert csetepatéja tovább tart. Férj, feleség versengve bosszantja, kínozza egymást, különböző tőröket, kelepcéket állít föl. Mindegyiknek az a legfőbb becsvágya, hogy a másik bűnösnek, elvetemültnek tartsa, hogy a másik beelentse a vereségét s megadja magát. Olykor ugy rémlik, hogy Antónia maradt a porondon, de mihelyt Hubert diadalmasan fölkiált, ajkára fagy a szó, látja, hogy ö a vesztes. Végül három eléggé mulatságos felvonás során meggyőződnek arról, hogy szeretik egymást s egy öleléssel békét kötnek. A guerillaharcban egyik sem győzött, egyik sem vesztett A közönség sem vesztett, mert a két főszereplőn kívül számos mulatságos alak vonul föl: az öreg tábornok, aki dohogva a legkedvesebb gorombaságokat mondja, a magándetektív, a szenvedélyes báró, aki automobilvczetésre tanítja a hölgyeket és minden tanítványába belebolondul. Ezek a vígjáték-figurák, akik majdnem egy fél század óta szerepelnek, még ma is élnek a francia színpadon. Szerkesztői üzenetek L. S. VeL-Becskerek. Bármely szuboticai bank fog önnek az ön által említett lőVá-ná! olcsóbb kamatra is ingatlanra kölcsönt adni. H. A. Boéar. Jugoszláviából minden szegedi lap ki van tiltva. »23—25 Budapest«, Žednik. A vizűmkéréshez nem kell semmiféle indokolás. Nővérét Magyarországon állami intézetbe aligha veszik fel. Egy privát szanatóriumba, vagy elmegyógyintézetbe kellene fordulnia. Talán a budapesti Schwarzer-szanatórium felvenné. Azzal azonban számolnia kell, hogy ott a napi ellátás minimum 200 dinárba kerül. F. Oy. Szubotica. Szubotca és Zürich között a legrövidebb ut: Budapest— Wien—Buchs—Zürich. Mielőtt elutazna, érdeklődjék egynéhány gyárnál, vesznek-e fel munkást. S. E. Da'.-Lendava. Nem áll módunkban megtudni, hogy van-e Jugoszláviában makkpergető gyár. H. J. állami tisztviselő, Rosgaškrt-Slatir.a. -Miután önnek már úgyis féláru utazásra van joga, nem veheti igénybe az ingyenes visszautazási kedvezményt. U. P. S. SrpskS-Miletié. Beogradba» van egy siketnéma gyermekeket gondozó intézet. Tessék talán ahhoz fordulni. Cime: Zavod za Obrazovanje i Vaspitanje Gluvoneme Dece, Beograd, Bogojavíjenska ulica 14. W. L. Banatski-Krriovac. A jelenleg érvényben levő vámtörvény nem tesz különbséget az ipari célokat szolgáló, vagy az emberi táplálkozásra alkalmas burgonya behozatali várnia közt. A burgonya a VH. számú vámtétel 4. alpontja szerint vámoltatik el, amely szerint a behozatali maximális vám nyolc aranydinár, azaz nyoicvannyolc papirdinár métermázsánként, a minimális behozatali vám pedig hat aranydinár: hatvanhat papirdinár. A minimális vámtételt akkor alkalmazzák a vámhivatalok, ha az áru vámszerződéses külföldről kerül behozatalra, amely körülményt származási bizonyattal kell Igazolni. K. F. Vel.-Kikinda. Speciálisan szabadalmakkal foglalkozó iroda címét nem tudjuk közölni önnel. Azonban bármely nagyobb ügyvédi iroda foglalkozik szabadalmi ügyekkel. F. L. Mail-Id jós. A legújabb rendelet szerint most már hatéves gyermekeket is felvesznek az első elemibe. Dr. A. B. Becskerek. Múltkori üzenetünk kiegészítésére közöljük még a következőket: Elektrotechnikai tanfolyamok a beográdi 111-ik gimnáziumban (Cvetni trg) állandóan tartatnak. Hat havi kurzus sikeres elvégzése után a hallgató bizonyítványt kap. Ezzel öt évi prakszist io'.ytat melynek elteltével mesteri diplomát kap. Van Beográdban technikai iskola is (Poenkareova ulica) a mely négy középiskolát végzett tnulókat vesz fel. Az iskolázás négy évig tart és elvégzése után a tanuló oklevelet kap, amely az egyetemen való továbbképzésre is jogosít. Mind a két esetben az iskola illetve a tanfolyam vezetője ad bővebb felvilágosítást F. I. Nova-Palánka. A vasutas ipariskolába való felvétel ügyében forduljon a szuboticai vasutigazgatósághoz, ahol megkapja a szükséges felvilágosításokat. Kovúts Anta': Láng, tengerszem kék szsrred Szőke a hajad, s ez illik neked S titokzatos tengerszem kék szemed: A hegyen is, a tengerszem felett Díszül, büszke királyi tőt övezni Arányitirtü árvaláhyhaj lebeg Szemedbe nézni vészes szédület — Nincs senkinek ily szeme kívüled — Benne sodró, mély örvény kavarog, Tölcsére húz, vonz, erői tagadnak: Előtte magam i- csak báb vagyok A tölcsérben, a lelked mélyiben Zsibbadó lelkem mélyen elpihen: Elringatják lágyan zsongó habok örvénylő telkednek —- minek tagadjam — Magam is sokszor a rabja vagyok Búvár a lelkem sokszor és e búvár Örvénylő lelked tölcsérén alul jár Lelked legmélyebb, termő rejtekében S onnan ki sok drága gyöngyöt merít: őszinteséged drága gyöngyeit Gyermek vagy: őszinte, pajkos, vidám Kedélyed édes must, amii kivan Csókkal beszivni a szomjas ajak; Az izét érzem, szomjas lelkem érzi E mustnak, bár sosem csókoltalak Játékos gyermek vagy, s én jó barát: Megértem szived örömét, jaját Volnál tó, gyöngyös habjaid felett Csügghetnék én, mint fűz, s tiszta habodba Hullatnám himporom — szerelmemet Értesítjük a nagyérdemű közönséget, hogy az őszi és téli szezonáruk árát a gyárak 8—15°/c-kal felemelték s ügy az áru drágái:»!* lett. — Mi elhatároztuk, hogy az árut október 1-ig még a régi árakon adjuk, hogy a közönségnek alkalmat nyújtsunk szükségleteinek olcsó beszerzésére, mert ok'óber 1 eje után az árak 8—15 százalékkal meg fognak drágulni. A fentebbiekről mindenki meggyőződést szerezhet és ha az áru drágább lenne, nem kötelező a vásárlás. Hogy a gyárak tényleg felemelték a: árakat, bizonyltjuk a legnagyobb gyáraktól való legújabb árjegyzékekkel. Ezen állításaink igaz voltát senki sem tudja megcáfolni és aki ellenkezőt állft, az nincs jól tájékozva az áremelkedésről. — Tisztelettel Veco M. Vidakovié i Sinovi, Suhotica Üzletek: Kézmií- és diváiáru-üziet: VI., Jeiaiiésv . ul. 1©. — jk'iókuz.et: Vlí, Karađorđev trg 9. szám Yafekereskedés: Vk. Jeia^iép? ni. IQ. szám