Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-16 / 196. szám

Poitarina plaćena u gotovoml 12 OLDAL * ARA V/2 DINAR XXVíff. évfolyam. Szilből^, 1927. SZOMBAT, Julius 16. 196. szám Telefon: Kiadóhivatal 8—SS Szerkesztőség S—10 8—52, 370. Megjelenik mindennap reggel, ünnep után és hétíön is. Előfizetési ár negyedévre 165 din. Szerkesztőség, kiadóhivatal és könyvosztály, Szubotica Zmaj Jovin trg. 3. (Minerva palota) Agascognei legények Vukicsevics Velja miniszterelnök hazaérkezésével eloszlott az a ho­mály, amely a radikálisok és a ma­gyar párt választási megegyezésé­nek lehetősége körül keletkezett kü­lönböző híradások, kétesértékü inter­júk és a tárgyalások elhúzódása miatt megjelent türelmetlen nyilat­kozatok nyomán. A miniszterelnök hozzájárult a magyar párt jelölési kívánságainak teljesítéséhez és meg­bízta a B. B. B. ügyosztály főnökét, valamint a szuboticai főispánt, hogy a paktumot véglegezzék. Ilyen mó­don a megegyezés perfektuálásának semmi akadálya nincs azon a kis komplikáción kívül, amelyet a szonr­­bori magyar pártszervezet egyes vezetői — ezek a gascognei legé­nyek és Deák Leó, a kapitányuk - idéztek elő azzal, hogy nem várva be az^ országos magyar párt elhatá­rozását, a demokratákkal szövetkez­tek. Tekintet nélkül arra, hogy a de­mokraták bent vannak a kormány­ban _ és _ hogy programjuknál fogva egyébként sem ellenszenvesek a ma­gyarság előtt, a magyar párt egy­sége és szövetségesi értéke . szem­pontjából a legnagyobb mértékben elitélendő a szombori külön akció. A parlament feloszlatása után a ma­gyar pártnak döntenie kellett arról, hogy önálló listával vegyen-e részt a választásokon, vagy valamelyik kormányzópárttal müködjék-e együtt, avagy az egész Vajdaságra kiterje­dő kooperáció meghiúsulása esetén, adjon-e szabad kezet kerületenként a pártszervezeteknek. Az önálló lis­táról bölcs megfontolás alapján le­mondtak és a többi rendelkezésre álló taktikai módszer közül a legreá­lisabbat, a radikális párthoz való kö­zeledést választották. Mint ismere­tes, dr. Várady Imre, dr. Strelitzky Dénes és Prokopy Imre két Ízben tárgyaltak a miniszterelnökkel és az elvi kérdéseket teljesen tisztázva, a részletek megállapítását egy későbbi időpontra halasztották, amikor a ra­dikális pártban a jelölési problémák megoldást nyernek. Világos, senki nem is vonta kétségbe, hogy orszá­gos megegyezésről volt szó és ezért úgy a szuboticai, mint a noviszadi és a felsőbánáti kerületben tartózkod­tak a magyar párt vezetői minden olyan lépéstől, amellyel az országos vezetőség megállapodásai elé nehéz­ségeket gördíthettek volna. A szom­bori korifeusoknak azonban nem volt nyugtuk. Deák Laó, aki a tartománygyülé­­sen tanúsított deákos taktikátlansá­­gával radikálispárti körökben nagy visszatetszést keltett és Prokopy Imre, aki magyarpárti főtitkár létére nem talált fontosabb publicisztikai feladatot, mint azt, hogy a radikális párt kormánycsoportjának követelé­sére menesztett főispánt az epitheton ornansok egész retorikai szószedeté­vel ékesítse fel és aki a sajátmaga jelölését impozáns szívóssággal pro­pagálja a szombori helyi sajtóban, mindjárt a demokraták felé fordul­tak, mert a radikálisok részéről ve­szélyben forgott ■ személyi törekvé­seik sikere. Ha legalább próbáltak volna tárgyalni a radikálisokkal, ak­kor a demokratákkal kötött paktu­mot annak lehetne tulajdonitani, hogy a radikálisok elzárkóztak a szombori kerület magyarságának jo­gos igényei elől. Ámde a szombori radikális párt elnöke kijelenti, hogy az ottani magyarság reprezentánsai kísérletet sem tettek a párttal való megegyezésre és első perctől kezdve a demokraták felé orientálódtak, ugyanakkor, amikor az országos magyar párt a miniszterelnökkel és megbizottaival tárgyalt. Mi egvéb ez, mint az egyéni érvényesülni aka­rás pártütése a magyarság egysé­ges fellépéséhez fűződő egyetemes érdekek ellen? Ismételten hangsúlyozzuk: kriti­kánk éle nem a demokraták ellen irá­nyul, akiknek liberális és progresszív mentalitását ép úgy tiszteletben tart­juk, mintahogy bizalommal viselte­tünk a radikális párt kormánycso­portjának Jovanovics Ljuba szelle­métől áthatott intenciói iránt. Mi csak meg akarjuk bélyegezni a frondőrködést és rá akarunk mutatni arra, hogy a kisebbségi küzdelmet milyen károsan befolyásolják azok az urlovas-bravurok, amelyekkel egyesek túlteszik magukat a politikai rezón kötelezésein. Nekünk ebben a kérdésben kizárólag az a gondolat ir'nyadó, hogy a Vajdaság magyar népe csak mint fegyelmezett politi­kai egység juthat hozzá az idők fo­lyamán a kisebbségi jogok teljessé­géhez. Épen ezért, ha a magyar párt a demokratákkal lépne szövetségre és néhány törtető a párt kebelén be­lül egy másik párttal paktálna le, fölemelnők tiltakozó szavunkat ez ellen a széthúzás ellen is. A demokrata párt végrehajtó bi­zottsága már hozzájárult a szombori demokrata-magyarpárti paktumhoz és most az utolsó szó az országos magyar párté, amelyre az a feladat hárul, hogy a magyar egységet meg­védje a mandátumvadászok kárté­kony mohóságától. (sz. m.) Forradalmi, ucca! karcok Bécsiben A somsaival frontharcosok felmentése miatt a bécsi munkásság sz rájkba lépett — Me álltak a villamosok, a lapok nem jelen­nek meg — jrk munkásság bezúzta az egyetem ablakait — Rom­bolás és véres uccai arc a parlament előtt — A kommunista vezelés alatt álló forradalmi zavargásnak sok halottja és ren­geteg sebestiltje van A tüntetők felgyujtoítáik az igazságügyi palotát és több szerkesztőséget Becsből jelentik: Mint már a Bdcsme­­z.vei Napló jelentette, a bécsi esküdt­­izék iöbbnapi tárgyo'ás után felmentette izokat az osztrák frontharcosokat, akik ez év tavaszán Somfáivá burgenlandi községben egy vendéglő ablakából rd­­'öttek a köztársasági védőrség tö b tag­úira. A fölmentő ítélet a bécsi munkás­ság körében óriási fölháborodást kel­tett. Csütörtökön este, mikor az ítéletet «hirdették, a munkások tüntetést ren­­ieztek a bíróság épülete körű' és neki­fut adtak az ott gyülekező frontharco­soknak. Pénteken reggel, amikor a la­pókban megjelent az Ítélet indokolása is,-' ionéit tfitotiíul kedvez a frontharco­soknak, a munkásságon leirliatatlan iz­galom vett erőt. A bécsi villamos vasut munkásai elhatározták, hogy egyórás sztrájk­kal tüntetnek az osztálybiróság íté­lete ellen. Reggel nyolc órakor megálltak az összes közúti és vá­rosi villamosok. A villamos sztrájk következtében a mun kások a legtöbb munkahelyre elkésvi . érkeztek. Véres harc a parlament előtt Azokban a külvárosokban, ahol gyár­­elepek vannak, igy Brigittenauban és doridsdorfban a munkások rögtönzött ;yüléseket tartottak, amelyeken elke­­leredett beszédekben mutattak a szó­­íokok arra, hogy az osztrák bíróságok tártoskodó ítéleteikkel á'landóan provo­­idlják a munkásságot. A gyűléseken el­­íatározták, hogy sztrájkkal tüntetnek íz igazságtalan osztálybiráskodás ellen. A munkát m.ndcnütt abbahagyták, a gyárakból tömött sorokban a par­lament fe'é vonultak. Hz óra tájban valamennyi bécsi és kör­­tyéki gyárban megszűnt a munka és negindult a népvándorlás a belső tem­etek felé. Az uccakeresztezéseknél ta­­álkoztak a különböző irányból jövő :sapatok, amelyek óriási tömeggé egye­­liilvc az egyetem elé vonultak. A mun­­:ásságnak még élénk emlékezetében ilt az a többrendbeli összeütközés, amely 1 szocialista és horogkeresztes fajvédő igyetemi hallgatók közt a közelmúltban efolyt. Az egyetem elé érve a munkás­ág elkeseredése ezeknek az emlékek­­ick a hatása alatt az egyetem ellen tört ;i. Azt kiáltozták: — Ostromolok meg az egyetemet! Ezt a tervet azonban nem lehetett negvalósitani, mert az egyetemi liató­­iágok előre lezárták az egyetem ösz­­zes kapuit. A tüntetők megelégedtek azzal, hogy beverték az egyetemi épület összes ablakait. A városháza előtt csendben vonult el a tömeg, amely féltizenegy óra tájban a parlament elé ért. Itt még a bécsi uc­cai botrányok sorában is példátlan bot­rányok játszódtak le. A munkások be akartak törni a par­lamentbe, betörték az összes abla­kokat, felszedték a kocsifeljáró kö­vezetét, a villamos sineket és fe­nyegető kiabá'ások közt megrohan­ták a parlament épületét. Ebben a pillanatban nagy rendörcsa­­pet érkezett a parlament elé, azonban a munkásság száma többszörösen felül­múlta a rendőrök számát, úgyhogy a rendőrök tehetetlenek voltak a tömeg­gel szemben. A rendőröket pillanatok alatt leiegy­­verezték, ruhájukat csszetépték, kardjukat elvették a tüntetők. Öt perc múlva nagy lovasrendőrcsoport érkezett a parlament elé, amelynek ve­zetője felhívta a tömeget, hogy oszol­jon szét. A felszólítás eredménytelen maradt. Erre a rendőrök belevágtattak a tömeg­be és az attaknak három súlyosan sebesült áldozata maradt az ucca kövezetén Ebben a pillanatban egy munkás revolvert rántott és a rendőrökre lőtt. Viszonzásul a rendőrök is revolvert rán­tottak és husz-harminc lövést adtak le a népre. A munkások rohanásának zaja, sebesültek jajkiáltása töltötte be a levegőt. A sebesülteket a parlament épületébe vitték, ahol megjelentek a mentők is. A tömegen óriási izgalom lett úrrá, több asszony és gyermek elájult. A rendőrség pillanatonkint újabb erősíté­seket kap és a munkásokat visszaszo­rítja a mellékuccákba. Félegykor a Báttenberger-strasse-ra visszaszorított tömeg megtámadta és lerombolta az ott le­vő rendőrőrszobát. A városban teljesen megállt a munka, az összes munkások sztrájkolnak, a villamos és közúti közlekedés megszűnt. Pénteken délben a lapok sem jelentek meg, mert a szedők is csatlakoztak a sztrájkhoz. A lapok szünetelése miatt és miután Bécsben egyes kerületekkel a telefon­­szolgálat is megszakadt, nehéz megbíz­ható híreket kapni. A befutó hírek azonban azt bizonyítják hogy a bécsi állapotok kritikusra fordul­tak és lélni kell attól, hogy a tömeg szenvedélyével szemben nem lesz elég erős Bécs rendőrsége és kato. nasága. A parlamentben, amely ellen a legvehe­­tr.ensebben irányult a fékevesztett tömeg dühe, a mentők ambulanciát rendeztek be és ide gyors egymásutánban szállít­ják be a véres összeütközés sebesültjeit. A mentők rekv:-áitáV az autótaxi­kat, hogy az egyre sűrűbben érkező sebesül­teket autókon a. kórházba szállíthassák. Az Alserstrasse, ahol a közkórház van, egymás hegyén-hátán állnak az autók, amelyek többé-kevésbbé súlyos sebesül­teket szállítanak a kórházba. Hadiállapot Bécs uccáin Délután félötkor a forradalmi színe­zetű harcok teljes erővel folytak. A belváros hadszíntér képét mu­­tatja.

Next

/
Thumbnails
Contents