Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)
1927-07-15 / 195. szám
1927 julius 13 BÁ CS,MEGYEI NAPLÓ 5. oldal bályrendelet meghozatala előtt is 26 hétig gondoskodott alkalmazottai betegellátásáról. A Darányi-telepből Adamovics-telep lesz A hétfői közgyűlés foglalkozni fog az uj uccák elkeresztelésével, mely célra a város Miroszavljevics Veljkó esperes, az ismert történész elnökletével bizottságot küldött ki, melynek javaslata szerint a Darányi-telep kereszteltessék át Adamovics-telepre, néhai Adamovics Sándor emlékére, aki a Eutaki-uti telepen elsőnek honosította meg a szőlőtermelést és akinek kezdeményezésére a szőlötelepek egész sora képződött ott. Az olcsó hirdetés Egy szélhámos becsipta a vrsaci kereskedőket Vrsacró! jelentik: Néhány nappal ezelőtt egy jó megjelenésű, elegánsan öltözött fiatalember tűnt fel Vrsacon, aki az itteni vállalatokat és kereskedőket kereste fel s hirdetéseket vett fel különböző lapok részére. Mindenütt előre küldte névjegyét, melyen a következő felirat állott: M. Schomsky, a »Jugo« hirdetési vállalat beltagja. Központ: Zagreb. Fiók: Beograd. A megnyerő modorú fiatalember meglepő olcsó áron ajánlotta az egyes újsághirdetéseket, amit azzal magyarázott, hogy vállalata külön szerződést kötött a lapokkal és így módjában áll jóval tarifán alul venni fel a hirdetéseket. Több kereskedőt sikerült becsapnia. Mikor azonban egyesek gyanúsnak találták működését. hirtelen elutazott Vrsacról. A megkárosított kereskedők a rendőrséghez fordidtak, ahol megállapították, hogy a szélhámos hirdetési ügynök egy nap alatt 4710 dinár értékű hirdetést vett fel Vrsacon, melynek megjelenési diját előre inkasszálta. A «endőrség megtette a szükséges intézkedéseket a szélhámos kézrekeritésére. Minden terror ellenére a román szenátusba is bejutottak a kisebbségek Is épviselői Temesvárról jelentik: Romániában le-> zajlottak a szenátor választások is. A szenátusba' a' nagy terror ellenére is sikerült két kisebbségi jelöltet beválasztani. A kisebbségi szenátorok közül az egyik magyar, a másik német. A magyarság szenátusi képviselője Gyárfás Elemér dr., a németeké pedig Binder Vilmos. A szenátorválasz tások után a belügyminiszter természetesen azt jelentette, hogy a választások az egész vonalon a legsimábban, minden incidens nélkül folytak le. Ezzel szemben a román lapok megírják, hogy a választás napján bogarason, a nemzeti parasztpárt hivei megostromolták a prefekturát és véresre verték a prefektust, mert az ellenzéki választókat nem engedték szavazni. Óriási volt a terror Aradmegyében is, ahol a magyarság vezérét, Barabás Bélát, csak az utolsó pillanatban sit került kimenteni a csendőrök kezei közül. Amikor Barabás Béla szavazó körzetébe igyekezett, két csendőr feltartóztatta : — Szavazni akarok — mondotta a magyar párt vezére. — Nem lehet — válaszolták a csendőrök. Majd az egyik csendőr revolvert rántott, a másik pedig botot emelt Barabásra és le is sújtott volna vele, ha az utolsó pillanatban az egyik román választó meg nem akadályozza. Hasonló módon járt Pop-Csicsó István, régi román politikus is, aki szintén nem tudott a szavazóhelyiségbe jutni. A legjellemzőbb eset Kurtics községben játszódott le. A csendőrőrparancsnok bement a választási fülkébe, nem törődve azzal, hogy megsérti a választás titkosságát és amikor megállapította, hogy az egyik választó a kisebbségi listára szavazott, úgy pofonvágta, hogy a választó kiszédült a fülkéből. A belügyminiszter megnyugtató jelentésével szemben, minden incidensről jegyzőkönyvet vettek fel és azt a széna* tus összehívása után az üléseken fogják ismertetni. Olaszország szerződést köt Törökországgal is A török külügyminiszter tanácskozása az angorai olasz követtel — A beogradi angol követ jelentéstételre Londonba érkezett Londonból jelentik: Angol politikai körökben különféleképpen kommentálják, hogy a beogradi angol követ jelentéstételre Londonba érkezett és a külügyminisztériumban részletesen beszámolt az albán helyzetről és az Adria-probléma mai állásáról. A beogradi angol követ jelentésével kapcsolatban a Daily Telegraph azt írja, hogy jugoszláv-török szerződés eshetőségével egyelőre nem kell számolni, sokkal több esélye van annak, hogy kereskedelmi és barátsági szerződés jöni létre Olaszország és Törökország közt. Ebben a szerződésben Olaszország bizonyos kereskedelmi koncessziókat I nyújtana Törökországnak, amivel I szemben a török kormány gazdasági téren és a bevándorlás kérdésében biztosítana kedvezményeket Olaszországnak. Mint Konstantinápolyból jelentik, angorai angol jelentés szerint Rusid bej török külügyminiszter szerdán hosszas megbeszélést folytatott az angorai olasz követtel. A külügyminiszter és az olasz követ tárgyalása politikai körökben igen nagy érdeklődést kelt. Hir szerint a megbeszélésen egy esetleges török-olasz védelmi szerződés megkötésének lehetőségeit vitatták meg és a tárgyalásokat rövidesen folytatni fogják. Hózivatar kánikulában Az olasz-francia határon hófúvás tombolt, Newyorkban és Görögországban elviselhetetlen a hőség Rómából jelentik: Olaszország több vidékén szerdán nagy zivatar pusztított és a hegyekben a francia határ mentén hófúvás dühöngött. Veronában és környékén olyan hatalmas felhőszakadás volt, hogy sok házból ki kellett költöztetni a lakosokat. Az anyagi kár igen nagy. A falvakban a jószág legnagyobb része a vízbe fiát. Az olasz-francia határon a liegyek közt heves hófúvás tombolt. Mint Velencéből jelentik, szerdán nagyon viharos volt a tenger. A rekkenő hőségben százával fürödtek, noha veszedelmesen magasak, voltak a hullámok. Sok fürdőzőt a vizbefulás veszedelme fenyeegtett, de a fuldoklók legnagyobb részét sikerült megmenteni, két leány azonban a tengerbe fulladt. Mint Newyorkból jelentik, ott a forróság tűrhetetlen. Newyorkban és a keleti partvidék mentén szerdán árnyékban 91 Fahrenheit fokot mutatott a hőmérő. Igen sok napszurás fordult elő, köztük hét halálos végű. Coney Island-on, az ismert nyaralóhelyen nagy rémületet keltett, hogy egy pincér, aki nyilván a nagy hőségtől megőrült, egy nagyforgalmu vendéglőben kést ragadott és a vendégeket leszurással fenyegette. Az emberek rémülten menekültek, egy rendőr pedig, miután látta, hogy nem tudja megfékezni a dühöngő pitiéért, agyonlőtte a szerencsétlen embert. Athéni jelentés szerint a hőség Görögországban évtizedek óta nem látott arányokat öltött. Az elmúlt hét átlagos déli hőmérséklete ötvenkét fok Celsius volt árnyékban. 1868 óta nem észleltek hasonló hőséget Görögországban. Athén teljesen kihalt és az uccák napközben üresek. Mint Breslauból jelentik, Felső- és Alsó-Szilézia felett hatalmas felhőszakadás vonult el, amely főleg Kreuzburg kerületében okozott felbecsülhetetlen károkat. A villámcsapások egymásután ismétlődtek és tizenkét embert öltek meg. Breslau uccáit elöntötte a viz és az alacsonyabban fekvő házakat ki kellett üríteni. A Népszövetség az utolsó mentsvár Chamberlain nagy beszéde a Népszövetség feladatairól — Az angol külügyminiszter szerint a Népszövetségnek csak úgy lehet tekintélye, ha nem avatkozik az egyes államok közt felmerülő apró viszálykodásokba Londonból jelentik: A City lakomáján szerda este Chamberlain külügyminiszter nagyobb beszédet mondott a Népszövetségről. Kijelentette, hogy szentül meg van győződve, hogy a Nemzetek Szövetségének intézménye he fog válni. Elmondotta, hogy eddig tizennégy ülésen vett részt s mind erősebb a hite hogy bölcs vezetés mellett a Népszövetség ki lógja érdemelni az egész világon az öt megillető tekintélyt. Meg fog történni — mondotta Chamberlain — hogy ez vagy az az állam, amely még nem tagja a Népszövetségnek, csatlakozni fog és ez vagy az a nemzet, a mely már belépett, hátat fog fordítani a Népszövetségnek, de ezek jelentéktelen tünetek lesznek, amelyek nem akadályozhatják meg, hogy a Népszövetség teljesítse magasztos hivatását. — A legutóbbi három év alatt — folytatta az angol külügyminiszter — csak megerősödött bennem az intézmény jövőjébe vetett hitem és nagy suiyt helyezek arra, hogy a Népszövetségnek minél sulyosabbb legyen az erkölcsi befolyása. Nem szabad azonban már most, úgyszólván a kezdet kezdetén túl. vérmes eredményeket várni, viszont nem szabad az akadékoskodókát sem támogatni, akik azt szeretnék ha a Népszövetség ahhoz a kellemetlen anyóshoz hasonlítana, aki nem tudja látni. hogy valamely civódást, félreértést vagy nézeteltérést békésen oldjanak meg anélkül, hogy az ö keze benne volna a dologban. Azok, akik a Népszövetséget vezetik, szem előtt fogják tartani, hogy a Népszövetség minden tagja, minden ország független, szuverén állam, amely saját határain belül függetlenül irányíthatja a maga sorsát, természetesen a nemzetközi kötelezettségeket kivéve és ha nem tévesztik szem elől, hogy a Népszövetségnek feladata megóvni a békét, ezt pedig azzal biztosítja a teghathatósabban, ha elősegíti, hogy világszerte javuljanak a gazdasági és szociális viszonyok és a mezőgazdasági és ipari termelés boldogulni tudjon akkor bizvást remélhetjük, hogy tekintélyben és hatalomban meg fog erősödni a Népszövetség és nem lesz olyan állam, akármilyen nagy is a hadereje és akármilyen hatalmas is pénzügyileg, így ragad A legjobb légyfogó a világon! Minden üzletben kapható. H Iti ára 1 dinár 6*s> akár tagja a Népszövetségnek, akár nem, amely megengedhetné magának hogy az egész erkölcsi Ítélete alól ki vonja magát, amelj' ítélet a Népszövetség Ítélete. Kifejtette ezután Chamberlain, hogy azt kivánja, hogy a Népszövetség alkotmánya fokozatosan úgy megszilárduljon, hogy olyan rendíthetetlen legyen mint az angol alkotmány és azután individuális életet élhessen és az összes nemzetek számára a nemzetközi jog terén alkotmányos praxist tegyen kötelezővé. — Ez az én eszményképem a Népszövetségről — mondotta Cham berlain — és rendíthetetlen a hitem, hogy ezt meg is lehet valósítani, de csak ak kor, ha ez az intézmény kiheveri a gyermekbetegségeket, ha elismeri minden egyes tagjának, az államoknak saját ügyeikben szuverén jogkörüket és ha tudatában lesz annak, hogy a viszálykodásokat, amelyek egyes nemzetek között támadhatnak, nekik maguknak kell megoldanlok és a Népszövetség csak az utolsó mentsvár, ha a civódó államok nem tudnak egymás között megegyezni. Vagyis a Népszövetségnek mértékletes nek. szerénynek és békcszeretőnck kell lennie — fejezte be beszédét Chamberlain — mert csak akkor érheti el nagy célját. Élet-halál harc a csordás és a bika közt Egy megvadult bika letiporta és jelöklelte őrzőjét, akit a kutyák mentettek meg a haláltól Oszijekröl jelentik: Az Oszijekkel szomszédos Rétlalu község határában vérfagyasztó küzdelem játszódott Le a község csordása és egy megvadult bika között. Siposics Ignác ötvennégy éves csordás ostorával cl akart a maga közeléből távolítani egy bikát, amely többször megtámadta őrzőit. A csordás a bika felé sújtott és eközben elesett. A megvadult állat ebben a pillanatban rárontott Siposicsra, szarvával a földhöz szegezte, majd a levegőbe emelve négy méter távolságra dobta el a szerencsétlen embert, aki véresen, összezúzott tagokkal eszméletlenül terült el a földön. A bika a vértöl újból megvadult, a csordás után rohant és összetiporta a csordást,^ akinek segélykiáltásaira figyelmes lett a közelben tartózkodó Sztojkovics Sztankó pásztor, aki két komondorát a megvadult állatra uszította. A két kutya és a bika között rettenetes küzdelem kezdődött az összetört embert teste körül. A kutyák felugrottak a bikára és husdarabokat téptek ki a testéből. A percekig tartó küzdelem utáto a bika futni kezdett, majd a két kutya harapásaitól összeesett. Ekkorra töMj ember is érkezett a helyszínre és ártalmatlanná tették a bikát. A súlyosan sérült összetört csordást az oszijeki kórházba szállították, de élethenmaradásához semmi reményt sem fűznek az orvosod •- •