Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)

1927-06-04 / 153. szám

2. oldal BaCSMEGYEI napló 19^7 funíus 4. különvélemény A „Tótágas“ és a kegyelet 1. Az irodalom a társadalom tükre. Aki szépnek tartja magát, kedvvel néz tü­körbe. Ma egy osztálv uralomra kerül, rögtön szépnek tartja és szívesen veszi magát a tükörben szemügyre, még ak­kor is, ha a tükör -r- őszinte. Amikor a polgárság uralkodó osztály lett. rögtön megszületett az uj műfaj, a regény és a burzsoázia boldogan megbámulta ma­gát a balzaci tükörben, noha ez a tükör minden volt, csak nem liizdgö. Az elnyo­mott osztályoknak nincs irodalma. (A mai, úgynevezett proletár-irodalom tipi­kusan polgári termék: hogy magyar pél­dánál maradjak, Gábor Andor legvére­sebb kommunista vers-témáit egyenesen Arany János nyelvezetével és formái­ban énekli meg.) Magyarországon a kisgazdákat hivatalosán uralkodó-osz­tálynak deklarálják ugyan, de ezt talán se az nem hiszi el, aki mondja, se aki­nek mondják. Ez az oka unnak, hogy most, amikor egy egyetemi professzor — nem valami forradalmár, hanem meg­bízható kormánypárti — színdarabot irt a kisgazdákról és elő is adatta, orszá­gos botrány kerekedett a dologból. A kisgazdák nem akarnak tükörbe nézni... 2. Idáig ez rendben van. Azon se ütkö­zöm meg, hogy az állítólag megsértett kisgazdák nevében egy doktor juris szisszent fel. — mi köze mindehhez a ke­gyeletnek? Miért kellett a vádat úgy fogalmazni j meg a szerző ellen, hogy megsértette nagyatádi Szabó István emlékét? (Előrebocsátom: mihelyt kegyeletsér­­tésrő! van irodalmi vonatkozásban szó, mindjárt személyes kérdésben beszélek, i Amikor ugyanis tíródy Sándor halála után cikket irtain Sándor bácsi utolsó éveiről, két olyan helyről is rossznéven vették és kegyeletsértésnek minősítették ezt az írást, amelyeknek a véleményére egyébként adok. Fényes Lászlóról és | Hatvány Lajosról beszélek. Arról a Fé­­nyes Lászlóról, aki Jókai Mórnak ugyan- j csäüKifc?'utolsó éveiről röpiratot adott -ki | annakidején s akinek-akkor »Hiénák Jó­kai sírján« címmel válaszolt Vészi Jó­zsef. 'Es 'árról a Hatvány Lajosról, aki legjobb könYvét a halott Petőfi házassá­gáról és egyéb magánügyeiről irta s aki ellen ezért koncentrikus támadás indult meg. Természetes, hogy Fényes László­nak és Hatvány Lajosnak volt igazuk, amikor őket vádolták kegyeletsértéssel s nem volt igazuk, amikor engem vádol­tak ugyanazzal.) . 3. Nézzük a dolgot a halott szempontjá­ból. Há van tulvilági élet s igaz, hogy a lé­lek halhatatlan, akar ez a minden fköldi gyarlóságtól megtisztult, halhatatlan lé­lek egész biztosan fütyül arra, hogy mi áll róla a »Kisbiirgözdi Híradó« nyilttér­­rovatában. Ha nincs tulvilági élet s ha az ember a vérkeringés végleges besziinése alkal­mával csakugyan egyszersmindenkorra befejzi karrierjét, akkor pláne minregya halottnak, hogy mit Írunk róla mi egye­lőre életbenmaradottak. Akárhogy is áll az eset, világos, hogy a halott nem reflektál a kegyeletre. 4. De az élők igen. Igen? Csakugyan tisztelik az élők a halót- j tat? Szerény különvéleményem szerint csak j félnek tőle. Az ősember, mint a fentma- j rad't babonák tanúsítják és a primitiv i ember, mint a folklore kutatói bizonyít­ják: a legkevésbé sem tiszteli a halottat, ellenkezőleg, gyűlöli és undorodik tőle. Egyes délausztráliai törzsek — mint G. F. Angas írja »Savage Life and Scenes in Australia and Newzeland« cimii köny­vében — nyilvánosan szidalmazzák a halottat. Az ujguiueai Tubetube község­ben a halott házából nemcsak rögtön ki­­hurcolködik mindenki, hanem azt nyom­ban le *is rombolják. (C. G, Selígmunn: »The Melanesians of British New Gui­nea«^ Gana községben a holttestet meg-J átkozzák és leköpdösik. (R. H. Codring­­j ton: »The Melanesians.«) És lehetne még ezer példát felhozni. A kegyelet tehát nem veleszületett tulajdonsága az ember­nek. A kezdetleges ember szemében, ne ijedjünk meg a szótól, a halott: dög. Ta­pasztalásból vágj- örökölt tapasztalás­ból, ösztönösen, tudja, hogy a rothadó tetem veszedelmes, betegségeket ter­jeszt, halált okozó betegségeket is, tehát fél tőle. A halott visszatér, hogy újabb áldozatokat vigyen magával, ez a babo- I nás formula maradt fenn az empirikus j igazságból és a visszatérő halott ellen ' védelmi intézkedéseket tesz még ma is ! a babonás nép. Hogy messzire ne men­­! jünk, a bánáti németek a visszatérő ha­lottól való félelmükben — mint Czirbusz Géza írja róluk szóló müvében — leta­karják a tükröt. A nyugatindiai szigete­ken haláleset után kiöntik a házban levő edényekből a vizet, hogy a visszatérő halott ne olthassa belőlük a szomját és j kénytelen legyen máshová menni; ezt csinálják a kelctgalicai zsidók is. (M. Nadel: »Der Tote im Glauben und Brauen der Völker«.) A krajnai szlávok is kiön­tik a vizet és letakarják a tükröt, hogy a »Smrt«. a megszemélyesített hálák bele ne nézhessen, mert különben újabb áldozatokat szed. (F. S. Krausz: »Der Tod in Sitte, Glaube und Brauch dei Siidslawen«.) Ezek a babonák az egész világon el vannak terjedve és bizonyít­ják, hogy az élő mennyire fél a halottól. Márpedig a félelemtől a tiszteletig csak egy lépés, sokkal rüvidébb lépés, mint a fenségestől a nevetségesig. (A magyar nyelv pontosan tudja a félelem és a tisz­telet közeli rokonságát, ami csaknem az azonosságig terjed s például azt. aki tiszteli az istent, istenfélő-nek nevezi.) A halott iránti tisztelet: féléiéin. A ke­gyelet: félelemből származó babona Ebből természetesen .nem következik az, hogy a halottat le kell tehát komi. De az se következik, hogy az író, aki nem akar legjobb családapa, legszeretőtb unokatestvér és legodaadóbb nagynéni lenni, hanem csak író, ne Írhassa meg a véleményét valakiről, csak azért, mert az illető véletlenül beadta a kulcsot. A Szuboticski Glasznik cikksorozata a szuboticai kórház állapotairól már a sajtóperek özönét vonta maga után és pénteken egyszerre négy sajtóügy sze­repelt azon a tárgyaláson, amelyet a bíróság künn a kórház orvosi termében tartott meg. Dr. Jónics Ivó fiatal or­vos a vádlott mind a négy ügyben. A tárgyalást Pavlovics István törvényszé­ki elnök vezette, szavazóbirák Rado­­vics Szretén és Sztojánovics Radovan voltak. A főmagánvádlókat dr. Ivko­­vics-fvandéfdcs Imre képviselte, a vád­lott védelmében az első ügy tárgyalásán dr. Piskulics Zvonimir volt jelen de az elnökkel történt izgalmas konfliktu­sa után eltávozott a tárgyalásról. Ljubica és Ibolyka A kórház igazgató-főorvosa dr. Iv­­ko\ics-lvandékics Pál azt a cikket 'n­­kriminálta. amely szerint Petrovics Ljubica ápoltat a kórházban átiéritet­­ték a katolikus hitre, nevét Ibolykára magyarositották, időn túl a kórházban tartották, amíg Pavlovics Sztána pra­voszláv nőt csecsemőjével súlyos bete­gen elbocsájtották. Továbbá azt állítot­ta a cikk, hogy »a betegeket mind a katolikus templomba kényszeritetták, mert aki nem ment, az nem kapott to­jást és kisebb kanállal evett.« A vádlott kijelentette, hogy a 'cikket nem ő, ha­nem bemondása alapján Urlep Juliié ir­ta, de hajlandó az állítások valóságát bizonyítani. ‘Kérte több meg nem jelent tanú beidézését. Pestit Iván kórliázgondnok, a vád tanúja emondta, hogy Petrovics Ljubi- j ca több ízben volt a kórházban ápolás j alatt és pravoszláv vallásának Írták el­távozásakor is. Pavlovics Sztánát munkásbiztositó pénztár szülés végett utalta be. ennek megtörténte után nem' Nagyatádi — mert jelen esetben róla ' van szó — az a feltétlenül tiszteletremél- I tó személyiség volt-e, akivel szemben még a művészi szuverenitásnak is be kell —• huzni a farkát? Bajosan. Nincs olyan világnézeti, vagy politikai irányzat Magyarországon, amelynek szemüvegén keresztül az elhunyt kis­­gazdavczérről a legélesebb szarkazmus nélkül lehetne írni. A baloldali iró rene­gátnak kell, hogy tartsa. Nagyatádi, aki úgy indult, mint uj Dózsa-ivadék, elárulta programját a bársonyszékért. A jobbol­dali megbízhatatlan, úrhatnám parasztot lát benne. Az a kormány, amelyik most védelmére kelt, amig élt, mindent elköve­tett, hogy az Esküdt-ügyben kitekerje a nyakát. Ne tessék elfelejteni, hogy lé is mondatták s ha nem hal meg a fejtár­­gyalás előtt, politikailag teljesen kivé­gezték volna. A miniszter, aki megvédte az interpellációra adott válaszában Nagy­atádi emlékét, éppúgy Tisza-lovag, mint a darab írója s gróf Tisza István tette Nagyatádiról a szállóigévé lett kijelen­tést, amikor megkérdezték tőle, mért nem próbálja megnyerni magának: »Sár­ba nem lehet szöget verni«. (Tisza drasz­tikusabban mondta.) Még a sors is szar­kasztikus akart lenni a szegény Nagy­atádi számlájára: nem engedte meg, hogy a dózsai tüzes vastrónus helyett legalább a bársonyszékben halhasson meg, hanem azt a kevésbé reprezentábilis széket jelölte ki erre a célra, amely már Tisza kijelentésében előrevetette árnyé­kát. Nehéz Nagyatádiról szatírát nem Írni. 6. Ha a professzor-szerző valótlan szili­ben tüntette fel Nagyatádi alakját, tessék a valótlan állításokat kimutatni, korri­gálni. megcáfolni. Ha rágalmazott az iró, poroljék be. Ha rossz a darab, Írják meg róla, hogy tehetségtelen. De felnőtt emberek, akiknek már szőr nő az orruk alatt, hagyjanak békét a ba­bonáknak és ne jöjjenek folyton a kegye­lettel (dt.) maradhatott tovább, de az alorvosok oh tartották, mire az igazgató eltávo­lította. Az élelem miatt és különbségte­vésekről sohasem volt panasz. A tanú csak az újságban olvasott Petrovics Ljubica állítólagos megkereszteléséről. A bíróság megeskette vallomására a tanút. , Dr. Martinisz Joszip, a belgyógyá­szati osztály főorvosa azt vallotta, hogy az orvosok sem jó szemmel néz­ték az apácák működését, akik már huszonkilenc éve a kórházban vannak és természetes, hogy propagálják a val­lásukat, noha az igazgató nem utasítja őket erre. Más alkalmas ápolók Fii járt a kórház kénytelen megtartani az apácá­kat. Nem tapasztalta, hogy az igazgató protezsált volna valakit vallási szem­pontból. Elnök és védő konfliktusa A íömagánvádló kérdést intézett a vádlotthoz, mire dr. Piskulics védő megjegyezte, hogy nem engedhető meg ilyen kérdés. Az elnök figyelmeztette a védőt, ne szóljon közbe. — Indítványt akarok tenni — mon­dotta éles hangon a védő. Az elnök újból figyelmeztette dr. Pis­­kulicsot, hogy ne szóljon közbe, mert a fömagúnvádlót illeti a szó, mire a védő izgatott hangon kijelentette, hogy leteszi a védelmet. Az elnök száz dinár pénzbírságot szabott ki, ami ellen dr. Piskulics semmiségi panasszal élt, majd elhagyta a tárgyalótermei. A vádlott ezután azt a megjegyzést tette dr. Martinisz vallomására, hogy Pavlovics Sztána a szülés után súlyos komplikációktól szenvedett, mégis el­küldték. A tanú kijelentette, hogy az eset nem volt olyan súlyos, csak az v jóindulata folytán maradt az asszony addig is a kórházban. Vallomására meg­eskették. Sztojánovics Dusán igazgató­­tanitó lényegtelen vallomást tett. »Tönkreteszem a karrierjét!« Dr. Crnkovics Iván távankuti orvos eskü alatt azt vallotta, hogy a vádlott előtte egyszer ittas állapotban Hyen kijelentést tqft: — Tönkreteszem a főorvos és a gond­nok karriérjét! Dr. ivkovics-l vaudé kies Pál igazgató­főorvos tanúvallomásában megcáfolta a cikk állításait. A bíróság ezután a vádlott által meg­nevezett tanuk kihallgatása végett a tárgyalás folytatását junius 17-ikérc ha­lasztotta. • A második ügyben, amely tárgyalás­ra került volna, Pesut Iván gondnok emelt vádat ugyané cíkk miatt. A oiró­­ság elhatározta hogy ezt egyesíti az el­ső üggyel és 17-ikén tárgyalja. Nyolc nap becsületsértésért A harmadik cikk Török kocsma, vagy vajdasági kórház címmel jelent meg és többek között ezt tartalmazta: »Déls/er­­biában rendesebbek a kórházak, mint Szuboticán. A nép fél a kórháztól, mint az ördögtől. Az igazgató számára a gondnok lángész, tanácsadó, pertu ba­rátja, tanácsa parancs. A beteg kato­nák szívesebben vannak a kaszárnyá­ban, mint a kórházban. Mindenné* a kórházigazgatóság ránemtermettsége az oka.« Emiatt is az igazgató-főorvos emoit vádat. A vádlott kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert az igazat irta. Kéri tanuk kihallgatását. A főma­­gánvádló képviselője ellenezte a tanú­kihallgatást és kérte okmányok! felol­vasását, hogy az igazgatóság éveken át milyen határozatokat hozott a kór­ház pénzügyeinek rendezése végett. A bíróság hosszas tanáoskozás után el­utasította a vádlott kérelmét, majd dn, Ivkovics-Ivandékics Imre vádbe szóda után a vádlottat becsületsértésben mondta ki bűnösnek e mondat miatt; »Mindennek az igazgatóság rá nem termettsége az oka-« Ezért nyolc népi fogházra ítélték, de az ítéletet három évig felfüggesztették. Az elitéit feleb­­bezett. ; . Pestit ur nacionális működése volt * negyedik cikk cime. Ebben đr. Jonlcs alorvos azt irta, hogy a kórházgondnok nem jó hazafi, de még csak nem te lo­jális. Pestit Iván gondnok rágalmazásért perelte be a vádlottat, aki ebben a ne-, gyedik ügyben is felajánlotta a bizonyí­tást arra hogy a kórház alkalmazottai; magyarok és a gondnok gyermekei ma­gyar iskolába járnak. Dr. Rukavina Jó­zsef szuboticai és dr. Bogdwtovics Bog­dán sztarakanizsai orvos tanúvallomá­sukban kijelentették, hogy nem tudják, Pesut vette-e fel az alkalmazottakat A bíróság ezt a tárgyalást Is elhalasztotta. Nem helyezik át a szentai polgármestert A belügyminiszter meghagyta helyükön a városi tanács tagjait is Szerdáról jelentik: A belügymi­niszter — mint ismeretes — néhány nappal ezelőtt Cetina Zsarkó szentai polgármestert áthelyezte Sztarakani­­zsára polgármesternek. Az áthelyezésről szóló miniszteri végzés után Szenta város tanácsa közgyűlést tartott, amelyen egyhan­gúlag bizalmat szavaztak Cetina Zsarkó polgármesternek és tiltakoz­tak a polgármester áthelyezése ellen. A városi közgyűlésről felvett jegy­zőkönyvet dr. Radonics Jován or­szággyűlési képviselő utján eljuttat­ták a belügyminisztériumba, ahol dr. Radonics közbenjárásának és a ki­szélesített tanács egyhangúlag ho­zott bizalmi nyilatkozatának az lett az eredménye, hogy a belügyminisz­ter visszavonta a polgármester át­helyezéséről és a városi tanács tag­jainak felmentéséről szóló rendeletet. ami a polgárság körében nagy meg­elégedést keltett. Kórház és nacionalizmus A purifikátor-alorvos négy sajtóperét tárgyalta a szuboticai kórházban a bíróság — Egyik cikke miatt nyolc napra ítélték - A védő izgalmas jelenet után lemondott avédelemről

Next

/
Thumbnails
Contents