Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)
1927-06-25 / 174. szám
.'rí BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927. junius 25. tartotta meg ezután« másíélórás • nagyszabású. iogásziiag felépített védőbeszédét. A tanuk vallomásával igazolja, hogy Ribarov önmagát és életét védte. Felmentést kér. A vádlott Ribarov szólal még föl. — Semmi okom sem volt ölni. csak magamat védtem — mondotta. Ezután az elnök befejezettnek nyilvánította a tárgyalást s a bíróság délután hat órakor ítélethozatalra vonult vissza. Az ítélet A bíróság este hét órakor hirdette ki az Ítéletet, amely szerint Ribarov Jusztint bűnösnek mondotta ki erős felindulásban elkövetett, halált okozó súlyos testi sértés bűntettében és nyolc hónapi fogházra és egy évi hivatalvesztésre ítélte. Az Ítélet indokolása kimondja, hogy nem bizonyosodott lie. hogy a halálos lövés előtt Szecsujszki revolvert fogott volna a vádlottra, sőt a tanuk azt igazolták. hogy nem lépett fel támadóan. Ezért I a bíróság nein állapította meg a jogos önvédelmet, jde tekintetbe vette a fennforgó nagyszámú enyhitő körülményeket. A véJő a bűnösség kimondása miatt, az ügyész a minősítés miatt íelebbczctt. Internáló táborok a megrögzött bűnösök és doiogkerűlők számára A csehszlovák kormány törvénnyel rendezi a cigánykérdést Prágából jelenik: A szenátus alkot-; mányi jogi bizottsága tegnap megkezdte a cigányokra vonatkozó törvényjavaslat tárgyalását. Ezzel egyidejűleg a kormány a bizottság elé törvényjavasiaLt terjesztett a csendőrök és a közbiztonsági védőszervek fegyverhasználat! jo: Káról. A javaslat utal árra. hogy az államalakulás óta negyvenöt csendőrt szolgálat közben megöltek és azért van sziik-i ség a fegyver használati jog gyakorlásának kiszélesítésére, hogy a nehéz szolgálatot teljesítő csendőrök köniiy.ebjjei.t védhessék magukat támadóikkal szem* ben. A másik törvényjavaslat, amelyet a kormány a bizottság ele terjesztett, kényszermunka-kolóniák létesítéséről szól. Ez a törvényjavaslat módot akar nyújtani az igazságügyi és közigazgatási hatóságoknak arra, hogy mindazokat a bűnözőket, akik a bűncselekményt azért követték el, mert dolgozni nem akartak, szintén el tudják helyezni a kényszermunka intézményekben. Főképpen azokról a bűnözőkről van itt szó, akiket az utolsó öt évben ilyen bűncselekmények miatt már kétszer megbüntettek. Ezeket a bűnözőket büntetésük kitöltése után öt évig terjedő időre fogják ezeken a k é uy sg ey 1 n tinka-kolóniákon elhelyezni. A javaslat szerint azonban gondoskodás történik arról, hogy a kevésbé romlott és veszélyes elemek ne kerüljenek össze a megrögzült és közveszélyes bűnözőkkel. A kolóniákat az egyes országrészek a kormány' segítségével fogják megszervezni és fölállítani. Grosavescuné apjának vallomása az operaénekes és Stranszkiné viszonyáról A Stranszki-házaspár a védő felszólítására távozott a pénteki tárgyalásról Becsből jelentik: A férjgyilkos Grosavescuné bünpörének pénteki, harmadik tárgyalási napján is szorongásig megtelt a tárgyalóterem. A nagy biinpdr folyamán az érdeklődés napról-napra növekszik, a legnagyobb azonban talán csütörtökön délután volt az izgalom, amikor Stranszki tanári és feleségét hallgatták ki. Stranszkiné tanúvallomásában a leghatározottabban tiltakozott az eilen, hogy Grosavcscuval viszonya Jeti volna és Stranszki tanár is a leghatározottabban kijelentette, hogy felesége sohasem csalta meg öt. A pénteki tárgyaláson a hallgatóság részére fenntartott egyik padban Stranszki tanár feleségével együtt helyet foglalt, mert a házaspár csütörtöki kihallgatása után, mint érdeklődő akarta végighallgatni a biinpör további tárgyalását. Stranszkiné gúnyosan felnevet Grosavescuné apjának vallomása közben A pénteki tárgyaláson az első tanú Kövcsdi Tivadar. Grosavescuné apja volt, akihez csütörtöki kihallgatása után az elnök még néhány' újabb kérdést intézett, Kövesdi elmondotta, hogy' leánya nagyon ideges volt és nem egyszer szóbakeriilt, hogy szanatóriumba kellene mennie, mert idegállapota fel van dúlva Néhány' nappal a merénylet előtt izgalmas jelenetem volt vömmel — mondotta a tanú — amikor is faggatásomra Grosaveseu bevallotta, hogy viszonya Van Stranszkinévat. Grosavescuné apjának e szavaira Stranszkiné hangosan és tüntetőén felnevetett, úgy, hogy mindenki ránézett és a jelenet nagyon kínos volt. Az incidens után Kövesdi azzal folytatta vallomását, hogy Grosaveseu akkor becsületszavát adta neki, hogy szakit Stranszkinéval és sohasem találkozik többé az asszonnyal. Az elnöknek arra a kérdésére, hogy Grosaveseu bántalmazta-« feleségét; irn b°sy lm * azt meg-India volna, akkor most nem af hártya ülne a vádlottak pudiüli, hónéin o. fiiután föle'fl. akörül forog minden kérdés, hogy Grosaveseu rósszul' bárit-e feleségével. Közben Sieger dr. védőügyvéd emelkedett szólásra és arra kérte az elnököt szólítsa tel Strunszkit és feleségét 0 távozásra, mert legalább is nem illik, hogy végighallgassák a tárgyalást, a mikor gyakran esik szó róluk is, de jogi szempontból is lehetetlen, hogy'1 jelen legyenek a tárgyaláson miután megtörténhetik, hogy még újból ki fogják hallgatni őket. Minden szem Stranszkiék felé fordult, akik néhány szót váltottak egymással, majd felkeltek és távoztak a tárgyalóteremből. anélkül, hogy bevárták volna az elnök figyelmeztetését. A vádlott apja a gyilkosság előzményeiről A kínos incidens után a bíróság folytatta Kövesdi kihallgatását. A vádlott apja elmondotta, hogy a dráma előtt néhány' nappal Grosavescuék újból összevesztek. Hozzájuk ment, hogy' kibékítse őket és Grosaveseu ekkor azt mondotta hogy vendégszerepelni megy Berlinbe, a hova elviszi magával feleségét is és akkor az aszony mindig mellette lesz és minden rendbe fog jönni. Grosaveseu becsületszavát adta, hogy ; az az asszony, akire felesége gyanakszik, számára többé nem létezik és rá sem log többé nézni. A házastársak ekkor ki is békiiltek. — A kritikus február tizenötödikén, a gyilkosság napján — folytatta a tanú — leányom telefonon felhívott és sírva panaszkodott, hogy férje nem akarja magával vinni Berlinbe, mert bizonyára megint együtt volt Stranszkinéval. Erélyesen rászóltam, hogy' ne csináljon jeleneteket és uralkodjék magán, mire Nelli azt mondta, hogy jöjjek azonnal hozzájuk, mert nagyon sürgős mondanivalója van. Nem sok idő múlva ismét csengett a telefon és Grosavescuék szakácsnője beíekiáltotta, hogy leányom agyonlőtte a férjét. Az öregur hangját itt elfojtotta a sírás és szemeit törölve csak kis szünet után tudta folytatni: — Amily'eti gyorsan csak lehetett, siettem hozzájuk. Rettenetes volt a kép. Grosaveseu Olga az izgalmaktól remegve elmondotta a történteket és a szakácsnőtől tudtam meg azt. hogy leányom önmagával is végezni akart, de a szakácsnő kicsavarta kezéből a revolvert. Unokám a kis René keservesen sirt, leányom pedig az asztalnál ült tenyerébe hajtva a fejét és csak néha nézett fel de a tekintete olyan volt mint az őrültté. Az elnök ezután felfüggesztette a tárgyalást. HÍREK ——««1— Fakul a festék hi lé kot kellett vennem egy hatéves gyermeknek. Minthogy leány volt. mai leány kardot kívánt, csákót, ismétlő-pisztolyt, vagy kalauz-táskát, villamosjegytömböt. jcgylukasztó-gépet. Reléptem a játékos boltba s elszörnyiilködtem. Már évek óla nem jártam itten. Amint fiam növekedett s a cserkészet, hegymászás, a különböző sportok iránt kezdett érdeklődni, hűtlenné lettem a játékosbolthoz. Most nem ismertem föl. Minden porosnak, ócskának tetszett a vásári aranyozásával. Láttam az enyvezést, a kócot, a fityegő, cl-netn varrt cérnavégeket. Hökkentőn álldogáltam ebben a gyermek-menyországban, melyet emeletig töltött a sok csiri-csdré, gondolatban összevetettem a kislány tide természetességéi ezekkel a gyári dolgokkal s habozva, szégyenkezve választottam ki egyet-mást. Közben bizlatgattani magamat. Van a képzeletnek egy fajtája, mely a megfigyelés teljes hiányából származik, Ilyen a gyermekek képzelete is. Az a tárgy, fmvhyvt kezükbe adnak, csak arra szolgál, hogy meglő kje a fantáziájukat s lássák helyette az eredetit, melyet majd elképzelitek. tipp ezért a játéknak nem is szabad tökéletesnek, kidolgozottnak lenni, csuk útmutató vázlatnak, mint a jó jelképnek, Egyébként lapossá válik, akár az allegória, mely nem izgatta többé képzeletünket. mert jelző és jelzett dolog gépiesen egybevág, az egyes elemek közötti kapcsolat azonnal szembe öttik. Mindez föltétlenül igaz. Mégis, emlékezem. hogy hajdan nem is oly régen, tiz évvel ezelőtt, mikor Ham még kicsiny volt. nem ily kiábrándultán várakoztam, inig a holmikat becsomagolják. Altkor már tudtam, hogy ezek a eele-culák hajitófát sem érnek, de a múltból maradt még egy-l;ét káprdsalom s anti tökéletlen, azt belülről, magamból tökéletesítettem ki. Azóta az ilzlrt nem változott, fin változtam meg e pár esztendő alatt gyökeresen. Képzeletem belülről kifelé fordult. észrevétlent a valóságot, mely addig nem igen érdekelt. Szegényedés ez. vagy gazdagodás? Nem tudom. Úgy látszik, ez az élet rendje. Vesztettem valamit és kaptam helyette valamit. Semmiesetre se cserélném azonban cl mai tudásomat gyermekkori lázammal. Akkor rajongva bámultam az élettelen silányságokat, de nem láttam meg a közöttük mozgó életet. így a díszlet egyre halványabb, a színház egyre unalmasabb, a könyv egyre semmitmondóbb, az azonban, ami él. az ember, a fiiszál, a virág egyre érdekesebb. Fakul a festék, de az ég mindig kékebb. Kosztolányi Dezső * VÁROSI SZÍNHÁZ. Szombat, junius 25-ikén: A maribori Dcvov énekes kvartett hangversenye a nagyteremben. * — Grol Milán a királynál. Őfelsége pénteken délelőtt egyórás kihallgatáson fogadta Orol Milánt, A kihallgatás tiz órától tizenegyig tartott. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Túlnyomóan száraz idő várható, hőemelkedéssel. CADILLAC-autó 2 karotoze: iával, té i és nyári, teljesen uj gummikkal, keveset hasznát’, kedvező feltételek mellett elad ö. Megtekinthető: „Se ti a m granieari*4 vendéglőben, Zemun — A folyamhajózási vezérigazgaó Szuboticán. Sztanojcvics Miloje, az állami folyamhajózási igazgatóság vezérigazgatója pénteken Szuboticára érkezett. A vezérigazgató néhány' napig marad Szuboticán, ahol a vasúti és folyamhajózási vállalatok alkalmazottainak kongresszusát készíti elő. — Javult Briaud állapota. Parisból jelentik: Briand állapotában a javuld* ugy'an tartós, de a külügyminiszternek orvosai nem engedik meg. hogy a jövő hétnél előbb elutazzék. Briand néhány napot vidéki kastélyában fog tölteni. — Bogol.iubov nyerte meg a homnurgt sakk versenyt. Homburg von der Höhe* bő1 jelentik: A sakkmester-verseny a következő eredménnyel végződött: Bogul] itbov 7, Réthi ö Vs, Tartakowcr 6, Ohrbaeli 4'A, Schamiscli 4. Yates 2 pont. A király Széni SzAva-renrldel tbniefelt ki egy magyarországi indóst. 4h ográd hói jelenük: Őfelsége Alekszandar király a közoktatásügyi miniszter előterjesztésére ukájt irt alá, amely szerint több külföldi tudóst, köztük Darkó Endre magyarországi bízontológust a Szent Száva-rend harmadik osztályával tünteti ki. A kitüm tetősök a legutóbb Beogradljan lezajlott nemzetközi bizontológiai kongresszussal vannak összefüggésben. — Szubotica város uj tisztviselői. A’ Bácsmegyei Napló már jelentette, hogy a belügyminiszter dr. Hoffmann Kálmán gazdasági tanácsost Szubotica város alpolgármesterévé, Rafajlovics Milost pedig főügyésszé nevezte ki. A kinevezési ukázt pénteken küldötték meg Beogradból és a rendelet még .egy kinevezést tartalmaz, amennyiben a belügyminiszter Evetovics Mátyás volt alpolgármestert. a ' szubotica! leánygimnázium igazgatóját, városi tanácsnoknak nevezte ki. Az uj tanácsnok beosztásáról a főispán fog határozni. — Szuboticán tartják meg a jugoszláviai vasutasok kongresszusát. A jugoszláv vasutasok szövetsége legutóbbi ülésén elhatározta, hogy a vasutasok idei kongresszusát Szuboticán fogják megtartani. A szövetség vezetőségének határozata értelmében a kongresszust augusztus első felében tartják meg. A kongresszus előkészítésével a szövetség szuboticai szervezetét bizta meg, amely már megtette a szükséges intézkedéseket a kongresszus résztvevőinek eihely'ezése végett. A kongresszusra mintegy' kétezerötszáz vasutas érkezik Sziiboticáfa, akik előreláthatólag két napig maradnak itt. Az első nap a városháza nagytermében fogják' megnyitni a kongresszust, másnap pedig Paücson folytatják az ülést. — A beogradi opera vendégjátéka Novíszadon. Noviszadról jelentik: A beogradi opera hetventagu együttese július elején, öt előadásra Noviszadra jür és magával hozza az opera kitűnő zenekarát, fényes díszleteit és teljes ruhatárát is. A magánszereplők közül Popova Liza. az opera drámai énekesnője, Gyungy'enac Zlata, a zagrebi opera hires drámai énekesnője. Pinterovics Eugénia, Dratisza! Zsófia. Vrhunac Anica. Nikolics Jelena, Horjan, Tomios, Strado és Petrovics tenoristák. Pichler, Stefánovics és Stojanovics, Marjasec, Jovanovics és Tucakovics jönnek az. együttessel. Az ötventagu zenekart Brezovsek, a beogradi opera zeneigazgatója vezérli, mig Pa\4oski operai rendező végzi a rendezést és a technikai személyzet élén Jovanovics Velja mérnök áll. A beogradi opera együttese július 8-ikán Thomas Mignon operáját, 9-ikón Verdi Álarcosbálját, 10-ikén Puccini Bohéméletét, 14-ikén Bizet Carmenját és 15-ikéu A zsidónö cimü Halevy-operát adja elő. Az előadásokat a Szlobodába* tartiák meg.