Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)

1927-06-25 / 174. szám

.'rí BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927. junius 25. tartotta meg ezután« másíélórás • nagy­szabású. iogásziiag felépített védőbeszé­dét. A tanuk vallomásával igazolja, hogy Ribarov önmagát és életét védte. Fel­mentést kér. A vádlott Ribarov szólal még föl. — Semmi okom sem volt ölni. csak magamat védtem — mondotta. Ezután az elnök befejezettnek nyilvá­nította a tárgyalást s a bíróság délután hat órakor ítélethozatalra vonult vissza. Az ítélet A bíróság este hét órakor hirdette ki az Ítéletet, amely szerint Ribarov Jusztint bűnösnek mondot­ta ki erős felindulásban elkövetett, halált okozó súlyos testi sértés bűn­tettében és nyolc hónapi fogházra és egy évi hivatalvesztésre ítélte. Az Ítélet indokolása kimondja, hogy nem bizonyosodott lie. hogy a halálos lövés előtt Szecsujszki revolvert fogott volna a vádlottra, sőt a tanuk azt igazol­ták. hogy nem lépett fel támadóan. Ezért I a bíróság nein állapította meg a jogos önvé­delmet, jde tekintetbe vette a fennforgó nagyszá­mú enyhitő körülményeket. A véJő a bűnösség kimondása miatt, az ügyész a minősítés miatt íelebbczctt. Internáló táborok a megrögzött bűnösök és doiogkerűlők számára A csehszlovák kormány törvénnyel rendezi a cigánykérdést Prágából jelenik: A szenátus alkot-; mányi jogi bizottsága tegnap megkezdte a cigányokra vonatkozó törvényjavaslat tárgyalását. Ezzel egyidejűleg a kor­mány a bizottság elé törvényjavasiaLt terjesztett a csendőrök és a közbizton­sági védőszervek fegyverhasználat! jo: Káról. A javaslat utal árra. hogy az ál­lamalakulás óta negyvenöt csendőrt szol­gálat közben megöltek és azért van sziik-i ség a fegyver használati jog gyakorlásá­nak kiszélesítésére, hogy a nehéz szol­gálatot teljesítő csendőrök köniiy.ebjjei.t védhessék magukat támadóikkal szem* ben. A másik törvényjavaslat, amelyet a kormány a bizottság ele terjesztett, kényszermunka-kolóniák létesítéséről szól. Ez a törvényjavaslat módot akar nyújtani az igazságügyi és közigazgatá­si hatóságoknak arra, hogy mindazokat a bűnözőket, akik a bűncselekményt azért követték el, mert dolgozni nem akartak, szintén el tudják helyezni a kényszermunka intézményekben. Főkép­pen azokról a bűnözőkről van itt szó, akiket az utolsó öt évben ilyen bűncse­lekmények miatt már kétszer megbüntet­tek. Ezeket a bűnözőket büntetésük kitöl­tése után öt évig terjedő időre fog­ják ezeken a k é uy sg ey 1 n tinka-kolóniákon elhelyezni. A javaslat szerint azonban gondoskodás történik arról, hogy a ke­vésbé romlott és veszélyes elemek ne kerüljenek össze a megrögzült és köz­­veszélyes bűnözőkkel. A kolóniákat az egyes országrészek a kormány' segítsé­gével fogják megszervezni és fölállí­tani. Grosavescuné apjának vallomása az operaénekes és Stranszkiné viszonyáról A Stranszki-házaspár a védő felszólítására távozott a pénteki tárgyalásról Becsből jelentik: A férjgyilkos Grosa­­vescuné bünpörének pénteki, harmadik tárgyalási napján is szorongásig megtelt a tárgyalóterem. A nagy biinpdr folya­mán az érdeklődés napról-napra növek­szik, a legnagyobb azonban talán csü­törtökön délután volt az izgalom, ami­kor Stranszki tanári és feleségét hall­gatták ki. Stranszkiné tanúvallomásában a leghatározottabban tiltakozott az ei­len, hogy Grosavcscuval viszonya Jeti volna és Stranszki tanár is a leghatározot­tabban kijelentette, hogy felesége sohasem csalta meg öt. A pénteki tárgyaláson a hallgatóság ré­szére fenntartott egyik padban Stranszki tanár feleségével együtt helyet foglalt, mert a házaspár csütörtöki kihallgatása után, mint érdeklődő akarta végighall­gatni a biinpör további tárgyalását. Stranszkiné gúnyosan fel­nevet Grosavescuné apjá­nak vallomása közben A pénteki tárgyaláson az első tanú Kövcsdi Tivadar. Grosavescuné apja volt, akihez csütörtöki kihallgatása után az elnök még néhány' újabb kérdést in­tézett, Kövesdi elmondotta, hogy' leánya nagyon ideges volt és nem egyszer szó­­bakeriilt, hogy szanatóriumba kellene mennie, mert idegállapota fel van dúlva Néhány' nappal a merénylet előtt izgal­mas jelenetem volt vömmel — mondotta a tanú — amikor is faggatásomra Grosaveseu bevallot­ta, hogy viszonya Van Stranszkiné­­vat. Grosavescuné apjának e szavaira Stranszkiné hangosan és tüntetőén felnevetett, úgy, hogy mindenki ránézett és a jele­net nagyon kínos volt. Az incidens után Kövesdi azzal foly­tatta vallomását, hogy Grosaveseu ak­kor becsületszavát adta neki, hogy sza­kit Stranszkinéval és sohasem találko­zik többé az asszonnyal. Az elnöknek arra a kérdésére, hogy Grosaveseu bántalmazta-« feleségét; irn b°sy lm * azt meg-India volna, akkor most nem af hártya ülne a vádlottak pudiüli, hónéin o. fii­­után föle'fl. akörül forog minden kérdés, hogy Grosaveseu rósszul' bárit-e fele­ségével. Közben Sieger dr. védőügyvéd emel­kedett szólásra és arra kérte az elnököt szólítsa tel Strunszkit és feleségét 0 távozásra, mert legalább is nem illik, hogy végighallgassák a tárgyalást, a mikor gyakran esik szó róluk is, de jogi szempontból is lehetetlen, hogy'1 jelen legyenek a tárgyaláson miután megtör­ténhetik, hogy még újból ki fogják hall­gatni őket. Minden szem Stranszkiék felé for­dult, akik néhány szót váltottak egymással, majd felkeltek és távoztak a tár­gyalóteremből. anélkül, hogy bevárták volna az elnök figyelmeztetését. A vádlott apja a gyilkosság előzményeiről A kínos incidens után a bíróság foly­tatta Kövesdi kihallgatását. A vádlott apja elmondotta, hogy a dráma előtt né­hány' nappal Grosavescuék újból össze­vesztek. Hozzájuk ment, hogy' kibékítse őket és Grosaveseu ekkor azt mondotta hogy vendégszerepelni megy Berlinbe, a hova elviszi magával feleségét is és ak­kor az aszony mindig mellette lesz és minden rendbe fog jönni. Grosaveseu be­csületszavát adta, hogy ; az az asszony, akire felesége gya­nakszik, számára többé nem létezik és rá sem log többé nézni. A házastársak ekkor ki is békiiltek. — A kritikus február tizenötödikén, a gyilkosság napján — folytatta a tanú — leányom telefonon felhívott és sírva pa­naszkodott, hogy férje nem akarja magával vinni Berlinbe, mert bizonyára megint együtt volt Stranszkinéval. Erélyesen rászóltam, hogy' ne csináljon jeleneteket és uralkodjék magán, mire Nelli azt mondta, hogy jöjjek azonnal hozzájuk, mert nagyon sürgős mondani­valója van. Nem sok idő múlva ismét csengett a telefon és Grosavescuék sza­kácsnője beíekiáltotta, hogy leányom agyonlőtte a férjét. Az öregur hangját itt elfojtotta a sírás és szemeit törölve csak kis szünet után tudta folytatni: — Amily'eti gyorsan csak lehetett, siet­tem hozzájuk. Rettenetes volt a kép. Grosaveseu Olga az izgalmaktól remeg­ve elmondotta a történteket és a szakács­nőtől tudtam meg azt. hogy leányom önmagával is végezni akart, de a szakácsnő kicsavarta kezéből a revolvert. Unokám a kis René keservesen sirt, leá­nyom pedig az asztalnál ült tenyerébe hajtva a fejét és csak néha nézett fel de a tekintete olyan volt mint az őrültté. Az elnök ezután felfüggesztette a tár­gyalást. HÍREK ——««1— Fakul a festék hi lé kot kellett vennem egy hatéves gyermeknek. Minthogy leány volt. mai leány kardot kívánt, csákót, ismétlő-pisz­tolyt, vagy kalauz-táskát, villamosjegy­tömböt. jcgylukasztó-gépet. Reléptem a játékos boltba s elször­­nyiilködtem. Már évek óla nem jártam itten. Amint fiam növekedett s a cserké­szet, hegymászás, a különböző sportok iránt kezdett érdeklődni, hűtlenné lettem a játékosbolthoz. Most nem ismertem föl. Minden porosnak, ócskának tetszett a vásári aranyozásával. Láttam az enyve­­zést, a kócot, a fityegő, cl-netn varrt cér­navégeket. Hökkentőn álldogáltam ebben a gyermek-menyországban, melyet eme­letig töltött a sok csiri-csdré, gondolat­ban összevetettem a kislány tide termé­szetességéi ezekkel a gyári dolgokkal s habozva, szégyenkezve választottam ki egyet-mást. Közben bizlatgattani magamat. Van a képzeletnek egy fajtája, mely a megfi­gyelés teljes hiányából származik, Ilyen a gyermekek képzelete is. Az a tárgy, fmvhyvt kezükbe adnak, csak arra szolgál, hogy meglő kje a fantáziájukat s lássák helyette az eredetit, melyet majd elkép­zelitek. tipp ezért a játéknak nem is sza­bad tökéletesnek, kidolgozottnak lenni, csuk útmutató vázlatnak, mint a jó jel­képnek, Egyébként lapossá válik, akár az allegória, mely nem izgatta többé kép­zeletünket. mert jelző és jelzett dolog gépiesen egybevág, az egyes elemek kö­zötti kapcsolat azonnal szembe öttik. Mindez föltétlenül igaz. Mégis, emlék­ezem. hogy hajdan nem is oly régen, tiz évvel ezelőtt, mikor Ham még kicsiny volt. nem ily kiábrándultán várakoztam, inig a holmikat becsomagolják. Altkor már tudtam, hogy ezek a eele-culák haji­­tófát sem érnek, de a múltból maradt még egy-l;ét káprdsalom s anti tökélet­len, azt belülről, magamból tökéletesítet­tem ki. Azóta az ilzlrt nem változott, fin változtam meg e pár esztendő alatt gyö­keresen. Képzeletem belülről kifelé for­dult. észrevétlent a valóságot, mely ad­dig nem igen érdekelt. Szegényedés ez. vagy gazdagodás? Nem tudom. Úgy látszik, ez az élet rend­je. Vesztettem valamit és kaptam he­lyette valamit. Semmiesetre se cserél­ném azonban cl mai tudásomat gyermek­kori lázammal. Akkor rajongva bámul­tam az élettelen silányságokat, de nem láttam meg a közöttük mozgó életet. így a díszlet egyre halványabb, a színház egyre unalmasabb, a könyv egyre sem­mitmondóbb, az azonban, ami él. az em­ber, a fiiszál, a virág egyre érdekesebb. Fakul a festék, de az ég mindig kékebb. Kosztolányi Dezső * VÁROSI SZÍNHÁZ. Szombat, junius 25-ikén: A maribori Dcvov énekes kvartett hangversenye a nagyterem­ben. * — Grol Milán a királynál. Őfelsége pénteken délelőtt egyórás kihallgatáson fogadta Orol Milánt, A kihallgatás tiz órától tizenegyig tartott. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Túlnyomóan száraz idő vár­ható, hőemelkedéssel. CADILLAC-autó 2 karotoze: iával, té i és nyári, teljesen uj gummikkal, keveset hasznát’, ked­vező feltételek mellett elad ö. Megtekinthető: „Se ti a m granieari*4 vendéglőben, Zemun — A folyamhajózási vezérigazgaó Szuboticán. Sztanojcvics Miloje, az ál­lami folyamhajózási igazgatóság vezérigazgatója pénteken Szuboticára érkezett. A vezérigazgató néhány' napig marad Szuboticán, ahol a vasúti és fo­lyamhajózási vállalatok alkalmazottai­nak kongresszusát készíti elő. — Javult Briaud állapota. Parisból je­lentik: Briand állapotában a javuld* ugy'an tartós, de a külügyminiszternek orvosai nem engedik meg. hogy a jövő hétnél előbb elutazzék. Briand néhány napot vidéki kastélyában fog tölteni. — Bogol.iubov nyerte meg a homnurgt sakk versenyt. Homburg von der Höhe* bő1 jelentik: A sakkmester-verseny a következő eredménnyel végződött: Bo­gul] itbov 7, Réthi ö Vs, Tartakowcr 6, Ohrbaeli 4'A, Schamiscli 4. Yates 2 pont. A király Széni SzAva-renrldel tbnie­­felt ki egy magyarországi indóst. 4h ográd hói jelenük: Őfelsége Alekszandar király a közoktatásügyi miniszter előterjesztésé­re ukájt irt alá, amely szerint több külföl­di tudóst, köztük Darkó Endre magyaror­szági bízontológust a Szent Száva-rend harmadik osztályával tünteti ki. A kitüm tetősök a legutóbb Beogradljan lezajlott nemzetközi bizontológiai kongresszussal vannak összefüggésben. — Szubotica város uj tisztviselői. A’ Bácsmegyei Napló már jelentette, hogy a belügyminiszter dr. Hoffmann Kálmán gazdasági tanácsost Szubotica város alpolgármesterévé, Rafajlovics Milost pedig főügyésszé nevezte ki. A kineve­zési ukázt pénteken küldötték meg Beo­­gradból és a rendelet még .egy kineve­zést tartalmaz, amennyiben a belügymi­niszter Evetovics Mátyás volt alpolgár­mestert. a ' szubotica! leánygimnázium igazgatóját, városi tanácsnoknak ne­vezte ki. Az uj tanácsnok beosztásáról a főispán fog határozni. — Szuboticán tartják meg a jugoszlá­viai vasutasok kongresszusát. A jugo­szláv vasutasok szövetsége legutóbbi ülésén elhatározta, hogy a vasutasok idei kongresszusát Szuboticán fogják megtartani. A szövetség vezetőségének határozata értelmében a kongresszust augusztus első felében tartják meg. A kongresszus előkészítésével a szövetség szuboticai szervezetét bizta meg, amely már megtette a szükséges intézkedése­ket a kongresszus résztvevőinek eihe­­ly'ezése végett. A kongresszusra mint­egy' kétezerötszáz vasutas érkezik Szii­­boticáfa, akik előreláthatólag két napig maradnak itt. Az első nap a városháza nagytermében fogják' megnyitni a kon­gresszust, másnap pedig Paücson foly­tatják az ülést. — A beogradi opera vendégjátéka Novíszadon. Noviszadról jelentik: A beogradi opera hetventagu együttese július elején, öt előadásra Noviszadra jür és magával hozza az opera kitűnő zenekarát, fényes díszleteit és teljes ru­határát is. A magánszereplők közül Po­­pova Liza. az opera drámai énekesnője, Gyungy'enac Zlata, a zagrebi opera hi­res drámai énekesnője. Pinterovics Eu­génia, Dratisza! Zsófia. Vrhunac Anica. Nikolics Jelena, Horjan, Tomios, Strado és Petrovics tenoristák. Pichler, Stefá­­novics és Stojanovics, Marjasec, Jova­­novics és Tucakovics jönnek az. együt­tessel. Az ötventagu zenekart Brezov­­sek, a beogradi opera zeneigazgatója vezérli, mig Pa\4oski operai rendező végzi a rendezést és a technikai sze­mélyzet élén Jovanovics Velja mérnök áll. A beogradi opera együttese július 8-ikán Thomas Mignon operáját, 9-ikón Verdi Álarcosbálját, 10-ikén Puccini Bo­héméletét, 14-ikén Bizet Carmenját és 15-ikéu A zsidónö cimü Halevy-operát adja elő. Az előadásokat a Szlobodába* tartiák meg.

Next

/
Thumbnails
Contents