Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-05 / 114. szám

3 rief»?: 1927. nű u., 5. BA (SIEGTE! NAFLÖ Megnyílt a világgazdasági konferencia Negyvennyolc állam százkilencvenhét delegátusa vesz részt a konferencián, amely a világbékét akarja á világgazdasági szervezkedéssel áilandósiiam Genfből jelentik: A Népszövetség ta­nácstermében, a reformáció termében szerda délelőtt tizenegy órakor nyilt meg a világgazdasági konferencia. Theunis elnök üdvözölte a megjelenteket, akik zugó tapssal fogadták az elnöki meg­nyitót. Az ülésen negyvennyolc állam képviseletében százkilencvenhét delegátus gyűlt össze. csupán az orosz kiküldöttek nem vettek részt a megnyitó ülésen, mert az orosz delegáció csak szerda este érkezett Centbe. Theunis megnyitó beszédében vázolta a világgazdasági konferencia létrejövete­­lének előzményeit és hangsúlyozta, hogy ez a világgazdasági parlament a I épszövetség védőszárnya alatt a akult meg és annak szellemében rkar munkálkodni a nemzetek köl­csönös megértésének előmozdítása érdekében, aminek egyik leghathatósabb eszköze a gazdasági szolidaritás a népek között. A világgazdasági konferencia elsősor­ban az európai nemzetek gazdasági kér­déseivel foglalkozik — mondotta Theu­­nis elnök — és ez a konferencia akkor is jótékony hatású lesz, ha nem is fog po­zitív eredményeket hozni, mert később olyan következmények fognak nyomában járni, amelyeknek értéke egyelőre fel­becsülhetetlen. Arra való ez a összejöve­tel, hogy az egyes államok felismerjék saját gazdasági életszükségleteiket és a maguk érdekeit akkor szolgálják a leg­jobban, ha a gazdasági életüket össz­hangba hozzák a nemzetközi érdekekkel Az elnök ezután a tárgyalások technikai módját fejtegette. Loucheur emelkedett ezután szólásra, akinek beszédét a delegátusok a legna­gyobb érdeklődéssel hallgatták. A delegátusok körében optimisztikus a hangulat és a konferencia munkálatainak várható eredményeit bizakodóan ítélik meg. Sokkal szkeptikusabb a világsajtó képviselőinek a hangulata, akik közül a legtöbben illúziónak mondják a gazda­ságpolitikusok bizakodását. A legnagyobb érdeklődés a jelenlevők közül Loucheur felé fordul azért is, mert Loucheur már 1925-ben javasolta ilyen konferencia ősz­­szehivását, azzal a jelszóval, hogy a világbékét a világgazdasági szer­vezetekkel kefl állandóvá tenni. Két kérdés kelti a legnagyobb érdeklő­dést a konferencián. Az egyik a Loucheur részéről proponált nemzetközi kartellek eszméje. Loucheur a termelés szempont­jából racionális piacelosztást javasol, a mellyel útját lehetne állni a világszerte észdhető tiitprodukciónak. Ugyancsak nagy érdeklődést kelt az úgynevezett nemzetközi konjunktúra vizsgálat is, a melyre nézve számos delegált érdekes adatokkal érkezett Geníbe. A konferencia első része általános disz­kusszió lesz a világgazdasági helyzetről és a világbéke biztosítására induló tö­rekvésnek. A tanácskozások további része az ipari, kereskedelmi és mezőgaz­dasági kérdések megvitatása lesz. Kü­lönös részletességgel fogják megvitatni a vámtarifák és kereskedelmi szerződések kérdését, a nemzetközi iparügyi meg­egyezés lehetőségét és az európai gaz­dasági helyzet különleges ismertető je­lei:; Árvizek pusztítanak New-Orleansba beható t az árvíz Londonból jelentik: Szikratávira­tok jelentik Newyorkon át New- Orleansból, hogy az árvíz behatolt New-Orleans városának alacsonyabban fek­vő területeire, de a mérnökök biztosra veszik, hogy a várost nagyobb veszedelem nem fenyegeti. Ennek ellenére a városban óriási a pánik és sokati kétségbeesve menekülnek New-Orleansból. Tíz mérföldnyire Wickburgtól északra Dockfortnál a Missisippi töltése átszakadt és Lulsiana állam északkeleti vi­dékeit is árvíz fenyegeti. Wickburgra kedden éjjel teljesen vá­ratlanul tört az árviz, úgy hogy a lakosságnak nem volt ideje mene­külni és majdnem mindenki a házak tetején várja a szabadulást. W'ck­­burg teljesen megközelíthetetlen, mert úgy az országutakat, mint a vasutakat a város körül harminc­negyven kilométeres körzetben ön­tötte el az ár. A víz alá intőit újabb termőföldek kiterjedése több mint egymillió acre. Az áradás már túl jutott Wickburgon és a hét végére Baton-Rouge várost fogja elérni. New-Orleans felett tovább folyat­ják a gátak felrobbantását, hogy a f est szélesítsék. A Missisjptft árja-most íiiár hat ‘ államra terjed ki. • Ac szakértők „ i^eriijt apacsra, ali; van kilátás és az árvíz valószínűiéi május 11-éh fog kulminálni. Coolidge elnök utasította a had­ügyminisztert, liovy mozgó* it a az Esve ü t Á ja. inck vaiarrcím i csapatát ás összeértositsa /:'ct az árterü­leten, Uj gyűjtést is indítottak. Áradás Kanadában Londonból jelentik: Montreali je­iriff -ifi -míI--wt*­lentcs szerint a legtermékenyebb kanadai gä­be naterü leteti, Manitoba állam­ban óriási árviz pusztít. Brandon tartományban négyszáz farmot kellett kiüríteni az árviz miatt. Más tartományokban is a hir­­ftélén beállt hóolvadás következtében a folyók kiléptek medrükből.- Ag win* &pef*? fyfronatfósdén. ßz árxdz* híré­re óriási hossz indult meg. Áz Efs’éh is kíáradt Milánóból jelentik: Az Etsch árja Verona közelében Bussolzugo város­ka mellett negyven méter szélesség­ben áttörte a jr'tat és óriáii területet öntött el. Az árviz olyan hirtelen keletkezett, hogy a lakosság minden vagyonának hátrahagyásával volt kénytelen el­menekülni. Sok ház beomlott, az ál­latállomány teljesen elpusztult és a termés is megsemmisült. A kisantantot akarta Bethlen e:!ee.su'yozni az olasz szerződés megkötésével \ magyar mini szterelnök beszéde a képviselőház k JUigvi bizottságának ülésén Apponyi a Jugoszláviával va.ó megegyezést sürgette Bethlen szerint Olaszországnak is érdeke a jugossláv­magyar megegyezés Budapestről jelentik: A képviselöház külügyi bizottságában szerda délben kezdték tárgyalni az olasz-magyar ba­rátság, szerződést. Az ülésen elkenek gróf Apponyi Albert szólalt fel, aki kije­lentette, hogy szívesen osztozik abban az örömben, amit az olasz-magyar szerző­dés megkötése szerzett, a födolog azon­ban, hogy milyen hatása lesz a szerző­désnek Magyarország nemzetközi hely­zetének helyreállítása szempontjából. A Lilimére, vonatkozó megállapodáshoz Jugoszláviával kell megegyezni a tranzitöíorgalomra vonatkozólag és kérdés, hogy miképpen egyeztethető össze Magyarországnak Olaszországgal való intimitása a jugoszláv viszonnyal. Lukács György. Gratz Gusztáv, Beck 1 ajos. Wolff Károly és Gömbös Gyula íetelólaiása után Bet'len ni'nisztcrc'nc-k szóialat f el, válaszolva a vitában elhangzottakra. El­sősorban azt argsiifyozta, hogy a szer­ződés a két tíiiflm érdekközösségéből Nagy?: országnak ér'eke hogy az a gyűrű, amely a kis wtant révén körülfogja, enyhülőn viszont Olaszországnak is érdeke, hogy i Magyarország is erőhöz jusson. Ezt az erőt a múltban a kisantant-gyürü miatt Magyarország nem tudta megszerezni. — A Jugoszláviához és Romániához való viszonyt illetőleg — mondotta Beth­len - nem írszem, hogy nehézségek származnuk, amelyek aggályosak volná­nak ránknézve, hiszen a Fiumére vonatkozó megegyezés csak akkor effsktuálható. ba Ju­­! goszláviával a tranzítótorgs'.ojira * nézve megegyezhetünk. Ha Olasz­o-szagnak érdeke, hogy Fiume mö­gött magyar hinterland iegyen ak­kor érdeke, hogy Magyarország és Jugoszlávia között olyan megegye­zés létesüljön hogy a f űmet k’kö­­tőt valóban is haszná!Itassuk. Természetes, hogy ez is Szóba került Rómában és olasz részről' semmi nehéz­ség nincs, hogy a megegyezés létrejö­hessen. Ennek előfeltétele természetesen egy jobb atmoszféra kialakulása Ma­gyarország és Jugoszlávia között és egy normális szomszédi viszony kifejlődése. Az Olaszország és Jugoszlávia kö­zötti viszonynak nem akarok súlyos jelentőséget tulajdonítani, mert nem látom úgy a helyzetet, mintha ez közvetleu és súlyos komplikációkkal fenyegetne. Jóslásokba, nem akarok bocsátkozni, nern is lehet, nem is szabad. Mindeneset­re egy körülmény magában véve óva­tosságra int. még pedig az, hogy nem vagyunk abban a helyzetben, hogy bármiféle komoly konfliktus­ban olyan formában vegyünk részt, amely bennünket akcióra kötelez. Végül kijelentette Bethlen miniszter­­elnök, hogy mielőit Rómába elindult, Beograd­­da! tisztázta, hogy elvben nincs ki­­ligása a tranzitó kérdés mego’ásá­­nak. Reméli, hogy az uj jugoszláv kormán* megalakulása folytán a részletes tárgya­lások megindulhatnak. Ezek valószínű­leg hosszabb időt vesznek majd igénybe, 1 mindenesetre azonban a megkötendő szerződés nagymér­tékben hozzá fog járulni ahhoz hogy Magyarország és Jugoszlávia között normális jóviszony fejlődjék ki. A miniszterelnök beszéde után a kB!­­! ügyi bizottság elfogadta az olasz-ma- 1 gyár szerződések becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot. Sztrájkkal fenyegetőznek a jugoszláviai mozisok A zágrábi mozigyUlés határozatai Zagrebból jelentik: A mozgószinház­­tulajdonosok országos kongresszusa szer­dán ért véget. A kongresszuson a kö­vetkező" határozatot fogadták él: 1. A kongresszus megállapította, hogy a mozik anyagi helyzete az általános gazdasági krízis és az adóterhek miatt olyan súlyos, hogy lehetetlenné teszi fennmaradásukat. 2. A kongresszus megállapította, hogy a nagy krizis főokai a nagy adók, úgy. az állami, mint az önkormányzati adók és az illetékek. 3. A kongresszus kéri a pénzügymi­nisztert, hogy a belügyminiszterrel össz­hangban hívjon össze ankétot, amely megállapítja az adók végső határát. 4. A kongresszus megállapítja, hogy a jelenlegi körülmények között minden to­vábbi munka csak óriási veszteséget hoz és ezért egyedüli kiút, ha a kongresszus követeléseit nem teljesitik, hogy beszün­tessék üzemeiket. A mozis kongresszus határozáta, a mely tulajdonképen nem más, mint a kö­zeli mozisztrájk bejelentése, nagy feltű­nést keltett. Üzleti levelek a cUlóllá k egyenjogo­fcitásá ól Budapestről és Pár s’aá Is küldenek agitáct s iratokat Horvátországba Zagrebból jelentik: A rendőrségen egy re nagyobb számban jelentkeznek za­­grehi lakosok, akik agitációs leveleket kaptak külföldről, A leveleket Torinóban, Budapesten, vagy Parisban tették pos­tára. A Párisból érkező levelek postabé­lyegzőjén Paris 30. IV. Danton téri posta­hivatal. A levelek szövege a következő: ■ A délszlávok jövője az összetartás­tól függ. Az összetartás első feltétele* hogy az összes délszláv népek a szlo­vének, horvátok, szerbek, montene­­gió:ak és bulgárok egyenjogúak le­­gyenek.« Az agitációs levelek háromfélék és kü­lönböző szinü üzleti levélboritékban van­nak. cégjelzés azonban nincsen rajtuk. Az egyik fajta levélben a szöveg a követ­kező: v Bár mely népnek, bármilyen kicsiny is, joga van a létre és az önkormány­zat gyakorlására. Heterogén államnak a mai modern időkben föderalista be­rendezésűnek kell lenni, hogy fenntart­hassa magát. Elmúltak azok az idők, a mikor egy hóditó nép kardal a kezében fenn tudta tartani uralmát a leigázott népek felett.« A levelek kifogástalan horvát nyelven vannak Írva. Az utóbbi napokban nem­csak Zagrebba, hanem Ljubljanába is ér­keztek flyen levelek és ezeknek feladási helye szintén Paris, Torinó és Budapest. A zagrebi rendőrség az agitációs leve­lekről jelentést tett a belügyminiszté­­riUlTHMk.

Next

/
Thumbnails
Contents