Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)
1927-05-05 / 114. szám
BACSMEGYH KAPU» 2. oldal. tétlenül el kell tekinteni mindazoktól, akiknek már más pártokban múltjuk van és bármilyen formában paktáltak más pártokkal. A főbizottság május 21-iki ülésén fog végleg dönteni a hivatalos jelölésekről. A körirat nieg* emliti, hogy a horvát parasztpárt az ország valamennyi területén kivétel nélkül állít jelölteket. Összehívták a Radics-párt főbizottság! ülését A horvát parasztpárt főbizottságát május 21-ere ülésre hívták össze. Az ülésen elsősorban a párt képviselői jelöléséről, azután a választási kiáltvány megszövegezéséről, a pártszervezeti szabályok megváltoztatásáról, a pártprogram módosításáról és a nép közötti agjtációs munka felosztásáról fognak tanácskozni. Érdekes, hogy á párt főbizottsága legutoljára négy és fél évvel ezelőtt 1923 januárjában tartott ülést. Tartományok szövetsége alakul A tartományi delegátusok beogradi konferenciájának határozata Bcpgradból jelentik: A tartománygyűlések. kiküldötteinek legutóbbi konferenciáján a gazdasági válságról szóló határozaton kívül a dunamel* léki tartomány képviselőjének javaslatára határozatot hoztak a tartományok szövetségének megalakításáról. A konferencia elhatározta, hogy ezt a fontos javaslatot figyelmébe ajánlják a tartománygyüléseknek és felhívják a tartományi választmányokat. kezdjenek hozzá annak megvalósításához. A tartományok szövetségének megalakításától azt várják, hogy az önkormányzat életteljesebb lesz és megszűnnek a bizonytalan kísérletezések. A szövetség tagjainak tapasztalat* és eszmecseréjén kívül együttműködést hozna létre a szomszédos tarmányok között a közös kérdésekben. ü Vrtt .Uii.il ifiikií.'i-’i’*' »* . Még nem aktuálisak a bánáti tisztviselőváltozások Davidovics Ljuba szerint a demokraták kilépnek a kormányból, ha Makszimovics miniszter lesz Beeskerekről jelentik: Az uj kormány megalakulása óta olyan hirek vannak elterjedve Becskereken, hogy a bánáti közigazgatásban nagyarányú személyi változások fognak bekövetkezni. A napokban Afoí/oc Milivoj, a felsőbá«áti demokrata part elnöke Beogradba utazott, amit szintén a személyi változásokkal hoztak kapcsolatba. Moljac Milivoj most érkezett vissza Beograd ból és a várható személyi változásokról a következőket mondotta a Bácsmegyei Napló munkatársának: —- A személyi változásokról egyáltalában nem tárgyaltam Beogradban. Ez a kérdés egyelőre nem aktuális, mért a kormány fontosabb ügyekkel van elfoglalva. A bánáti személyi kérdések csak Sztankóvics Szvetozár földmivelésügyt miniszter bevonásával történhetnek meg. aki azonban resszört és egyéb ügyekkel annyira el Van foglalva, hogy egyelőre ezzel a kérdéssel nem foglalkozhatik. — Vannak-e a demokrata pártnak személyi természetű kívánságai a Bánátban? — Igen, vannak. A mi kívánságainkat már kidolgoztuk és ha. aktuálissá válik, a kormány élé fogjuk terjeszteni. Addig azonban annak tartalmáról nem nyilat* kozhatom. Annyit azonban mondhatók, Hogy nem felelnek, meg a valóságnak azok a hirek, amelyek szerint a bécskereki polgármester személyében is Változás volna vár hulő. — Milyen ügyben járt elnök ur Béögradban? — A jíölitütai helyzet felől tájékozódtam. Beszéltem pártunk vezérével, Davi* dftvies Ljubával, aki kijelentette, hogy Makszimovics belépése a kormányba nagyon .egyszerit probléma. Annyi áz egész, hogy ha Makszimovics belép, akkor a mi pártunkhoz tartozó miniszterek kilépnek. Szóval vagy ml, vagy Makszimovics. Ez csak nem komplfkált probléma. Végül Moljac pártelnök kijelentette, Budapestről jelentik: A képviselőház szerdai ülésén Pödmaniczky Endre báró kormánypárti képviselő személye körül parázs veszekedés keletkezett, amelynek a folyosón folytatása is volt. Ostor József beszéde közben Rothenstein Mór szociáldemokrata képviselő közbeszólt, mire Pödmaniczky, aki közismert gyakori ízléstelen közbeszólástaiiiól, a következőket kiáltotta Rothensteinnek: — Móric, hallgass! A Móricok mindig tévednek! Ezekre a szavakra Reisinger Ferenc szociáldemokrata képviselő izgatottan ugrott fel helyéről és az Izgatottságtól remegő hangon kiáltotta Pödmaniczky felé: — Ilyen vén emberhez, már nem illik ilyen Ízléstelenség! Komolyabb is lehetne már! Az elnöklő Zsitvay Tibor ezért Reisingert rendreutasitotta, mire Reisinger megismételte, hogy mégis Ízléstelenség az, amit Pödmaniczky csinál és jobb volna, ha az elnök őt utasítaná rendre. Az elnök ismételt rendreutasítására Reisinger indulatosan az asztalra csapott és megismételte, hogy Ízléstelen és buta az, amit Pödmaniczky csinál, mire a képviselőház az elnök indítványára Reisingert a mentelmi bizottság elé utasította. Reisinger felkapta aktatáskáját és kifelé indult a teremből, de útközben még visszaszólt, hogy mégis buta az, ahogyan Podmaniczky viselkedik. Erre a ház Reisingert másodszor is a mentelmi bizottság elé utasította. A folyosón Reisinger a köréje csoportosuló képviselőknek, akik a közbeszólásnál nem voltak az üléstermben, el-Becskerekről jelentik: A jugoszláv kormány és a Vatikán között régebb idő óta folynak a tárgyalások konkordátum megkötésére vonatkozólag, amely a jugoszláviai katholikus egyháznak államjogi viszonyait lesz hivatva rendezni. A konkordátumtárgyalásokkal kapcsolatban a bánáti katholikusság köreiben olyan hirek vannak elterjedve, hogy a konkordátum el fogja rendelni az ószláv liturgia bevezetését valamennyi jugoszláviai, tehát a bánáti és bácskai katholikus templomokban is. Az ószláv liturgia bevezetése azt jelentené, hogy a szent mise és az egész egyházi szertartás latin helyett ószláv nyelven történnék,. ügy hogy jóformán nem volna többé különbség a katholikus és a görögkeleti egyházi Szertartások között. Ezek a hirfck szokatlanul nagy érdeklődést váltottak ki a bánáti katolikusok között annál is inkább, mert olyan hirek is vannak, amelyek szerint az úgynevezett glagot misenyelv bevezetésére inár létre 1« jött a megegyezés a szentszék és a kormány között és a glagolnyelvü liturgia bevezetése az itténi templomokban már csak rövid idő kérdésé, Ezekét a hireket megerősíteni látszott a beogradi Politika egyik legutóbbi számának egy tudósítása, umély óriási feltűnést keltett Bécskerekén. A tudósítás beszámol a szmederevói újonnan épült katholikus templom felszentelési ünnepségének lefolyásáról, amelyet Rodics Rafael beögrad-szmederevói érsek, bánáti apostoli adminisztrátor celebrált fényes papi segédlettel. A Politika tudósítása szerint a szentbeszéd, az egész mise és a beszentelés kizárólag szerb nyelven folyt lé. Mivel még arra nem volt eset, hogy katholikus templomban a miseszöveget ne latin nyelven olvas-1 ták volna, a Politika cikkéből aZt a követ- j keztetést vonták le, hogy ez volt az első hogy csakugyan nagyobb arányú személyi változásokra van kilátás a felsőbánáti közigazgatásban, de azok még sokára fognak megvalósulni, mert először a nagyobbak, a főbb pozíciókat betöltők kicserélését kell elvégezni. mondta a történteket és ingerülten kijelentette, hagy ,ha mégegyszer előfordul ilyesmi, akkor az illető képviselő nem viszi el szárazon. — Ebben a házban az emtler nem teheti be a lábát anélkül — mondotta — hogy ne halljon állandó mórieözást. Ez nem úriemberhez méltó és nem tisztességes eljárás. Ha még egyszer meg fogom hallani — folytatta Reisinger most már kiabálva és nem hallgatva a körülötte álló egységespárH képviselők csillapítására — hogy kormánypárti oldalról le fogja mőricozni Rothensteint, szavamra mondom, odamegyek és pofonütöm. Egyik kormánypárti képviselő csititani próbálta Reisingert és azt mondta neki: — Ugyan ne törődj azzal a bornirt kelebiai ökörrel, nem érdemes emiatt a niemand miatt felháborodni! Miután azonban Reisinger indulatosan tovább kiabált, az eddig nyugodt egységespárti képviselők erélyesen tiltakozni kezdtek és Farkas Elemér kormánypárti képviselő, sZolgálatonkivüli ezredes csendesen, de határozott hangon a következőket mondotta Reisingernek: — Ha valaki pofonvágással fenyegetőzik, ezért helyet is kell állni és vállalni kell a konzekvenciákat! — Helyt is fogok állam — felelte Reisinger. — Az bizonyos, hogy ezt a móricozást Iá fogjuk irtani a magyar parlamentből! Ezzel Reisinger hátat fordított az egységespárti képviselőknek és a szociáldemokraták csoportjához csatlakozott. Az incidens élénk feltűnést keltett a Ház folyosóján. lépés a szláv liturgia bevezetésére a jugoszláviai katholikus templomokban. Ezesetben pedig nyilvánvaló, hogy ez a szlávnyelvü mise uj korszak megnyitása lett volna a katholikus egyház történetében. Tekintettel a szokatlanul nagy érdeklődésre, amely az állítólagos szlávnyelvü mise körül felmerült, a Bácsmegyei Napló becskereki munkatársa egy magas egyházi méltóságot betöltő becskereki papi személyiséghez fordult felvilágosításért, aki állásánál fogva hivatott ennek a kérdésnek a tisztázására. Arra a kérdésünkre, hogy mégfelel-e a valóságnak az a hír, hogy Rodics érsek szerb nyelven tartotta meg a misét, informátorunk a következő kijelentést tette: — Ügy a beszentelés mint a szent mise szertartás teljesen úgy folyt le, mint régen, azaz latin nyelven. Sőt a béogradi dalárda is, amely az ünnepségen részt vett, latin nyelven énekelt. A beszéd természetesen szerb nyelvért hangzott el. mert Szerbiában természetesen szerbül beszélnek. . Ez a nyilatkozat teljesen elejét Vette minden további kombinációnak. Megkérdezte munkatársunk azt is, miképert áll a sokat emlegetett konkordátum ügye és megfelelnek-e a valóságnak azok a hirek, hogy a konkordátum a glagöl liturgiát teszi majd kötelezővé a Bánátban is. Erre a kérdésre informátorunk a következőket mondotta: — A konkordátum még nincs megkötve, a tárgyalások még folyamatban vannak és hogy mikor fejeződnek bé, azt egészén bizonytalan. Arról soha szó sem volt, hogy a glagolicát a bánáti katholikus templomokban bevezessék. Arról van szó csupán, hogy a glagol liturgiát kodifikálják azokon a területeken. ahol ez a gyakorlatban- már hossza évszázadok óta be van vezetve. 1927. május 5. Eddig szól az illetékes papi forrásból nyert nyilatkozat, amely előreláthatólag meg fogja nyugtatni a bánáti katholikusokat annál is inkább, mert az abban foglaltakat minden tekintetben megerősítette munkatársunk előtt Rodics Rafael érsek felhatalmazása alapján Pelikán Lipót nyugalmazott pénzügyigazgató is. Három hónaponként kell fizetni a negyedosztályu kereseti adót A tisztviselő adójáért a munkaadó felelős A sznboticai adóhivatalhoz szerdán érkezett le a pénzügyminiszter rendeleté, amely az 1927—1928. évi oénzügyi törvény 79. paragrafusával kapcsolatban a negyedik osztályú kereseti adó befizetéséről intézkedik. A rendelet ismerteti a pénzügyi törvény errcvoriätkozó rendelkezését, amely szerint a negyedik osztályú adóért az állam a munkaadót teszi felelőssé. Ezért a munkaadóknak jogukban van tisztviselőitől és' alkalmazottaitól, akik negyedik osztályú kereseti adót tartoznak fizetni, minden elsején levonni az adó összegét, amit a munkaadók háromhavonkint tartoznak befizetni az adóhivatal pénztárába. A fizetés úgy történik, hogy a munkaadó egy kimutatást készít ci tisztviselőiről. amelyben megjelöli, hogy milyen összeg (fizetés) után fizeti az adót és mely Időre. A pénz.gyi törvény 79. szakasza érteimében a negyedik osztályú adó a következő táblázat .szerint fizetendő: hatezer dinár évi összfizetés után tizenkétezer dinárig három és fél százalék. Tizenkétezertől huszonnégyezerig négy százalék, huszonnégytől harminchatezerig négy és fél százalék, negyvennyolcezerig öt százalék, hatvanezerig öt és fél százalék, hetvenkétezerig hat százalék, nyolcvannégyezerig hat és fél százalék, kilencvenhatczerig hét százalék. száznyolcezerig nyolc százalék, százhúszezerig kilenc százalék, százhuszezer dináron íeliíl tiz százalék. Ezenkívül á tisztviselők rokkant adót, kamarai pótadót és községi pótadót is tartoznak fizetni, ezeknek az adóknak összegét azonban nem vonhatták le a . munkaadók az alkalmazott beleegyezése nélkül. Az álmok városa A Bácsmegyei Napló uj regénye Mai számunkban fejezzük be az »Odysseus hét lakomája« elmü regényünk közléséi és holnap már megindul uj regényünk »Az álmok városa* címmel. Az uj regény írója Curt 3. Braun, a legnépszerűbb német regényírók egyike. »Az álmok városa« pedig még most befejezett regényünknél h izgalmasabb és érdvkfésiitöbb olvasmány. Egy excentrikus városban játszódik le u regény izgalmas cselekménye, egv mesterséges városban, amelyet két dúsgazdag vállalkozó létesít, telezsúfolva ezt az örömvdrost Szórakozóhelyekkel, táncpalotdkkal és modern parkokkal, ahol pénzért árusítják a pihenést és felfrissiilést a nagyváros robotjában elfáradt embereknek. Ebben az excentrikus miliőben játszódik it a regény bonyolult meséje, amely egy szenzációs találmány, égy vakmerő és titokzatos gyilkosság és egy forró szerelmi történet érdekes szálait fűzi sziitpómpdS. nagyszerű megfigyelésekben gazdag regénybe, amelynek fordulatai olyan meglepőek, hogy az érdeklődés az utolsó fejezet végéig állandóan fokozódik. Bizonyos, hogy »Az álmok városa« ugyanolyan nagy érdeklődést fög kelteni, mint a ma befejezett Heiler-regény, sőt az otvasó talán még nagyobb izgalommal fogja kisérni a modern miliőben játszódó mese lebilincselő fordidutail, Uj regényünket is naponta megjelenő folytatásokban fogjuk közölni. „Móric, hallgass!“ Botrány a magyar képviselőházban Pödmaniczky Endre báró egy közbeszólása miatt Szláv misenyelv, vagy latin liturgia Milyen nyelven tartott misét Rodics érsek Szmederevóban? Nem vezetik be a Bánátban az ószláv misenyelvet 1