Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-01 / 110. szám

/ 981 Mondjátok meg inkább Mi az újság arra? Aztán megyünk szépen Én jobbra, ti balra«. »Nagy vagyok már ahhoz Szűk a kapu nékem Tündérföldön én biz’ Nem járhatok régen. »Tessék besétálni Itt van a bejárat Tünflérország földjén Mindenfelé járhat«. Tündérkapu sárkány kidugott első feje már a közvetlen közelében on­totta magából a tüzes szikra-esőt... Aliig maradt annyi ideje, hogy a kardjához kapjon. És egyetlen suhintással lenyisszan­totta a nyakáról a förtelmes sárkány főt. Aztán egymásután levágta még a sárkány öt fejét, ügy hogy valahányszor egyik fejét kidugta, lenyisszantotta éles kardjával... . — No, most már jöhet az utolsó! — mormogta elégedet­ten. Amilyen buta szerencsém van, majd csak elbánok azzal is. S belépett a barlangba. Szinte visszatántorodott a sze­mébe káprázó nagy fényességtől. De nem is annyira a fé­nyesség kábította el, mint inkább a magas ar3nyemelvényen trónoló királykisasszoiiy csodálatos szépsége.. . Mert pilla­natig sem volt kétsége, hogy az elrabolt királykisasszonyt látja maga előtt... Erre vallott az a körülmény is, hogy az arany trónus előtt a hetedik sárkányfő áradozva ostromolta a szépséges királykisasszonyt, hogy szánja el magát végre és legyen a felesége .... A nagy udvarlásban a belépő Matyit észre sem vette és Matyi sietett a királykisasszonyt jelekkel figyelmeztetni, hogy el ne árulja a jelenlétét egyetlen szemrebbenéssel sem ... Majd fölemelte hirtelen a sokat próbált buzogányt és há­tulról olyan félelmetes erővel sújtott a legnagyobb és legru­­tabb sárkányfőre, hogy egyetlen nyekkenéssel elterült A szépséges királykisasszony tehát, hét évi raboskodás után meg volt mentve végre. Ezután már csak a fényes esküvő következett... S a szerencsés Tétlen Matyi talán még most is boldogan kormá­nyozza Árnyország felerészét, ha azóta meg nem halt. Nosza, nekiesett az éhes Tétlen Matyi az evésnek és abba se hagyta amig egész kis tisztást nem »irtott« a ter­jedelmes cserjésben. No, maradt ott azért harapná aló még elég... Matyi be is rendezkedett mindjárt az általa hevenyészett tisztás közepén, hogy de már innét azután igazán el nem mozdul, amig a hamut is mamunák nem mondja. Igen ám, csakhogy egyik éjszaka süni sötét felhők gyü­lekeztek a szemhatár fölött s negyedórával később olyan or­kán támadt, amely az egész cserjést pehelyként söpörte ma­gával. A nyomában száguldó zivatar aztán még a legapróbb törmeléket is elmosta ... Ez a sorozatos megpróbáltatás Matyi lusta agyát is gondolkozásra kényszeritette végre s rövid töprengés után rájött, hogy hiába, munka nélkül legfeljebb csak ideig-óráig élhet az ember, — az állandó tétlenséggel együtt járó bizony­talanságra azonban egy egész életet fölépíteni mégsem lehet. S most már azzal a szilárd eltökéltséggel indult útnak, hogy ha törik, ha szakad, de becsületes munkát keres valahol. üjabb hét napi és hét éjszakai vándorlás után megérke­zett Árnyország fővárosába. Ezt az országot azért Irvták Árnyországnak, mert a hét éves királykisasszonyt elrabolta a szomszédos hegységben tanyázó hét fejű sárkány és már több mint hét éve a fogságá­ban tartja. Azóta az egész ország gyászt visel érte, de az ősz uralkodó szomorkodott természetesen a legjobban. S amikor Tétlen Matyi je'entkezett előtte, hogy fölajánl­ja a szolgálatait, a bánatos király neki sem mondhatott egye­bet. mint amennyit előtte már annyi idegen lovagnak és por­lepett vándornak mondott, hogy tudniillik: — Ha igazán szolgálatot akarsz tenni fiam. köss az ol­daladra fringiát, kusz föl a hétfejü sárkány barlangjához és szabadítsd ki a fogságából az én szépséges leányomat. Ab­ban a percben a leányom már a te feleséged s egyúttal vele kapod ráadásul a fél országomat. Matyi nem sokat tétovázott. S bár nem volt túlságosan bátor, most az egyszer elszántan vágott neki a borzalmas útnak. Hét nap. hét éjszaka mászta a hegyet, mikor végre a barlang nyílása előtt állott. De abban a pillanatban hányát is vágódott menten, olyan bősz orditás hasította át a levegőt. S amint magához tért, a 184 c'ei kény vagy Ibikéin! laian még sem gnodolod a dolgot olyan komolyan!? Ne haragudj és ne is vádolj, mert az ilyesmi mint a miről te panaszkodsz, megesik néha az ilyen nagy postafor­galomnál, mint a minő a mienk. Légy engedékeny és türelmes s meglátod minden rendben lesz. JVleséid és verseid pedig na­gyon is figyelembe lesznek véve. Mindenre sor kerül! Remé­lem soraim megnyugtattak? Szervusz, te kis haragos pajtás. — Köriig Irén. ügyes leányka vagy. Gyakrabban is Írjál. — Horváth Erzsébet. Nem értem a panaszod. Kérésed teljesíteni fogjuk. — Kovács Ibolya. A rejtvényed kissé sántít. Próbálj hibátlant faragni. — Gizella. írd meg édesem a másik neved is, mert igy nem tudom, hogy kinek küldjem a jutalmat. — Grabinszki Erzsiké. Lesoványodásra legjobb tanács a sok sé­ta és munka, napközben nem feküdni és mértékletesen táplál­kozni. Próbáljátok igy csinálni. Az eredményről majd értesíts — Glied Bözsike. A verset kíváncsian várom. Katits Annusba. Dehogy nevetlek ki, sőt a legkomolyabban veszem Írásod, mi­vel végtelenül dicsérendő az, hogy oly szépen Írsz magyarul, írjál gyakran s meglátod, mennyire bele fogsz jönni. Mi örü­lünk az ilyen kedves kis vendégeknek. — Singer Elza és Ger­gely Kató. Vallásosságtok nagyra becsülöm és nem veszem rossz néven, hogy előbb nem irtatok. Ügyesek vagytok. — Német Mihály. József testvéredet figyelmeztetjük, hogy ne csúfolodjék, mert ez nem testvérhez illő dolog. Testvéreket a szeretet és megértésnek kell egymáshoz fűzni. Egymás hibáit el kell nézni és azokat jóakaratulag egymásnak kijavítani. Jó­zsi fiam, légy megértő testvéred iránt. A gyermekek jósága a szülők legnagyobb boldogsága, mig a csintalan és ros— "13- gaviseletü gyermekek fájdalmat okoznak szüleiknek. i ö ö i ö i ö ö Beküldő: Ney Mancika A q^nSMEGYEI NAPLÓ vasárnaoi innyonmellfiklata uholíca, li)27. május 1. 18 OSTQRTA «J9 GYERMEKEKNEK. Nézzetek csak Ide no, A kis coca milyen Jó. Röf-röl mama Mesét mond, Neki ez sohsem nagy gond. 192 177

Next

/
Thumbnails
Contents