Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-05 / 93. szám

12 OLDAL * ÁRA Vj7 OIRAR Poitarin* plać.na u gotovom XXVüf. évfolyam.___________Szubotica, 1927. KEDD, április 5. ,______93. szám Telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—58 ..................... _ _ Szerkesztőség: Zraaj Jovln trg. 5. szám (Miner va-palota) Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben Előfizetési ár negyedévre lő.-) din. Kiadóhivatal: Subotica, Zmaj Jovln trgS. (Minerva-palota) A paktum mérlege Várady Imre <jr. a bánsági magyar párt tisztújító közgyűlésén tartott beszédében felállította a radikális Párttal kötött paktum mérlegét és ki­jelölte az utat, amelyen a jugoszlá­viai magyarságnak a jövőben halad­nia kell. A paktumnak, amely kimondottan Csak a tartományi választásokra lé­tesült, kétségtelen vívmánya, hogy megszűnt a bizalmatlanság a ma­gyarsággal szemben és a megenyhült atmoszféra lehetőséget nyújt a fenn­álló nemzetiségi sérelmek orvoslá­sára. Nincs érzéke a közéleti realitá­sok iránt annak, aki azt várta, hogy a hatalmas kormányzópárttal való politikai fegyverbarátság valamennyi kisebb-nagyebb injuriát máról-hol­napra letörli a valóság feketetáblájá­ról. Abból azonban, hogy például a sok elbocsátott magyar vasutas és azok a magyar tisztviselők, akik még mindig nem tudtak hozzájutni nyug­dijukhoz, semmi hasznát nem látták a tartományi választásokon aratott magyar sikernek, a legkevésbbé sem faragható argumentum a paktum el­len. Sebet ütni egy pillanat müve, míg a seb gyógyítása hosszú folya­mat. Ha kimostuk a sebet, azzal még magát a bajt nem orvosoltuk. Lehet-e ezért azt mondani, hogy a seb kimo­sása fölösleges? A vajdasági magyr: nép politikai küzdelme most a sebe' kimosásának stádiumában van es arra kell törekednie, hogy további magatartásával a gyógyulás procesz­­szusát mozdítsa elő. Nagy előnye a magyarság szem­pontjából a paktum által teremtett helyzetnek a politikai és kulturális szervezkedés teljes felszabadulása. A szabad gyülekezés jogát most már arra kell a magyarságnak felhasz­nálnia, hogy mint fegyelmezett poli­tikai egység kapcsolódjék bele a pár­tok versenyébe. A faji többség a leg­utóbbi időkig pártkülönbség nélkül arra az álláspontra helyezkedett, hogy a kisebbségeknek nem nemze­tiségi, hanem szociális alapon kell szervezkedniük. Ezzel szemben a ki­sebbségek természetszerűen hivató koznak arra, hogy a nemzetiségi párt alapját a nemzetiségi sérelmek ad­­j >.k meg és a kisebbségek politikai szervezkedését csak jogos igényeik maradéktalan kielégítésével lehetne megfosztani racionális jellegétől. Vá­rady lapidárisan fogalmazza meg a magyar párt programját: jogegyen­lőség gazdasági, kulturális és politi­kai téren. Mindaddig, amig e tekin­tetben kívánnivalók vannak, a ma­gyar kisebbség minden szociális ré­tegét összefűzi a magától értetődő célkitűzés közössége. A magyarság a radikálisok számára igen értékes szövetségesnek bizonyult, de csak azáltal, hogy a magyar választók tulnyomórésze a nemzetiségi pro­gram hirdetésével egy táborba volt terelhető. A Vajdaságnak ez a jelen­tékeny politikai tényezője a követ­kező alkalommal még nagyobb ered­ményt fog produkálni, ha szervezetei kiépítésével a magyar egység bizo­nyos hézagait kitölti. A paktum nye­reségszámlájára Írható, hogy az or­szág legnagyobb és legtekintélyesebb pártjának nincsenek már aggályai a magyarság'politikai tömörülése iránt, sőt — mint Várady megállapította — vezető hatósági személyek is buzdít­ják a magyarságot minél erősebb szervezkedésre. A haladás jeléül emliti fel Várady, hogy a magyarság képviselői eljár­hatnak már választóik érdekében fő­ispánnál, miniszternél és ha mást nem, legalább ígéreteket kapnak. Maga az a körülmény is, hogy az illetékes tényezők Ígéretekkel igye­keznek tanujelét adni jóindulatuknak, jelentős lépés előre. A cél minden­esetre az, hogy az Ígéretek tettekké váljanak és épen ezért gondoskod­nunk kell az ígéretek teljesülését ér­lelő ellenszolgáltatás lehetőségéről. A politikában minden számítás a do ut des elvén sarkallik és ha azt akar­juk, hogy kapjunk, adnunk is kell. Feltétlen loyalitásunkon és állampol­gári kötelességeink áldozatkész tel­jesítésén kivül mi nem adhatunk mást, mint a politikai egységben rej­lő erőt annak a pártnak, amely a jo­gos és törvényes kisebbségi kíván­ságokat honorálja. Melyik párt he­lyezne súlyt a magyar párt támoga­tására, ha a magyarság szétíorgá­­csolódna a szláv pártok között? És ha a magyarság politikai szereplése ilyen módon súlytalanná válna, akad­­na-e mód arra, hogy áthidaljuk a szakadékot az alkotmány betűi és a gyakorlati élet között? Ebből a meg­fontolásból folyik, hogy a magyar­ságnak be kell tömnie a réseket, amelyek a tartományi választások alkalmával politikai egységén mutat­koztak és az igy megszilárdított ere­jével ahhoz a párthoz kell csatlakoz­nia, amelytől a legtöbbet várhat. A radikálisok és a magyar párt megegyezése január 23-ikán lejárt, de nem fér hozzá kétség, hogy a ma­gyarság a községi választásokra Is közeledést fog keresni a radikálisok­hoz, akik minden jel szerint hajlan­dók a paktum felújítására Várady a községi választásokra szóló politikai fegyverbarátság megkötésének kizá­rólagos motívumaiul a városok és községek lakosságának egyetemes ér­dekeit jelölte meg, mert a magyar­ság meg van róla győződve, hogy ezekbe harmonikusan illeszkednek bele a maga kisebbségi érdekei. A magyarság, amikor jogaiért küzd, a békesség, a rend, az igazság, a jó közigazgatás és konszolidált gazda­sági viszonyok politikáját követi és ennek a programjának gravitációs ereje vonzza őt a radikális párthoz, amelynek leginkább áll hatalmában, ihogy ezt a politikát végrehajtsa. Közvetlen tárgyalás utján rendezik a jugoszláv-olasz konfliktust -Létrejött a megegyezés Beograd és Róma között a közvetlen tárgyalásokra nézve — Achmed Zogu albán miniszterelnök szerint Albánia nem adta fel függet enségét — A német sajtó az olasz orientáció ellen — A szocialista internacionálé az olasz jegyzék nyilvánosságra hozatalát követeli Nemzetközi bizottság fogja ellenőrizni a közvetlen tárgyalásokat Beogradból jelentik: A jugoszláv­­olasz konfliktus ügyében azok az angol törekvések, amelyek azt céloz­ták, hogy közvetlen jugoszláv-olasz tárgyalásokkal oldják meg a konflik­tust, minden jel szerint sikerre vezet­nek. Beavatott diplomáciai körökben úgy tudják, hogy úgy Beogradban, mini Rómá­ban megvan a hajlandóság a közvetlen tárgyalásokra és hét­főn erre nézve létre is jött a megállapodás a két kormány között. A tárgyalások nem konferencián és delegációk utján fognak végbemenni, hanem diplomáciai utón és a két kor­mány, illetve követeik között. Egy berlini jelentés is megerősíti azt a bírt, hogy a jugoszláv-olasz el­lentétek elsimítására irányuló tárgya­lások az érdekelt hatalmak között bizonyos eredményre vezettek. Stre­semann külügyminiszter tájékoztatta erről a birodalmi kormányt, amely hozzájárult a külügyminiszter előter­jesztéséhez. A hatalmak között olyan meg­állapodás jött létre, hogv az eredetileg tervezett vizsgálóbi­zottság kiküldésétől elálltak és úgy Rómában, mint Beogradban azt ajánlották, hogy a két kormány közvetlen eszmecsere utján igyekez­zék az akut konfliktust elsimítani, hogy pedig a tárgyalások ideje alatt lehe­tőleg elejét vegyék bármiféle összeütközésnek, ajánlani fog­ják a hatalmak, hogy nemzet­közi bizottságot küldjenek ki. a mely szükség esetén beavat­kozzék. Arról, hogy a német birodalmi kor­mány résztvesz-e ebben a bizottság­ban, még nem történt döntés. hogy albániai terveit megvalósítsa. Francia újságíró tapasz­talatai az albán határon Párisból jelentik: A Petit Párisién beogradi külön tudósitója több napos tanulmányutat tett az albán határ mentén. A francia ujságiró legutóbb Üszkübben járt, ahonnan azt távira­­tozta lapjának, hogy Üszkübben és környékén katonai csapatmozdulatoknak semmi nyomuk nincs. A francia ujságiró bizalmas informá­ciói szerint a délszerbiai helyőrség létszámát az utóbbi hónapokban nem­hogy növelték, hanem csökkentették. Az ujságiró tudósításában hangsú­lyozza, hogy régebbi korosztályok leváltása folyamán az újabb, korosz­tályokból jóval kevesebb regrutát küldtek Szerbiába, mint amennyi dél­­szerbiai helyőrségekben eddig volt. A német lapok Streseniann tómat utf \ ellen Berlinből jelentik: A Vossische Zeitung vasárnapi száma részletesen foglalkozik a jugoszláv-olasz kon­fliktussal és Ferdinand király beteg­ségével. A lap szerint nem valószínű, hogy a jugoszláv­­olasz konfliktust bármilven in­tervencióval is meg lehet oldani, Európának számolnia kell azzal — írja a lap — hogy a legkisebb inci­dens is lángbaboritja a Balkánt. Ilyen incidenst jelentene Ferdinand király halála is, amely nem tekinthe­tő Románia belügyenek és • azok a forradalmi jelenségek. a melyek már most észlelhetők Romániában, kizárólag belpoli­tikai rendszabályokkal nem fojthatok el. A tapasztalat azt mutatja, hogy bár­! mi történjék a Balkánon, annak a I hatása mindig érezhető egész Euró­­j pában. i A lap óva inti Stresemann kül­ügyit1 ini-ztert attól, hogv a je­len pillanatban Rómába utazzék és figyelmezteti arra, hogy ró­mai utazása Európa valamennyi fővárosában bizalmatlanságot és gyanút keltene. A Berliner Tagblatt szerint nem tételezhető fel Mussoliniról, hogy je- I lenleg el akarja foglalni Albániát, I mert hiszen ezzel most még az olasz kivándorlás kérdését úgysem lehetne ! megoldani. Az albán kaland egyelőre túlsá­gos rizikóval járna és Mussoli­ni kedvezőbb időpontot fog ki­várni. Achmed Zogu nyilatkozata az albán konfliktusról Londonból jelentik: A Daily Mail kiküldött munkatársa Tiranában meginterjúvolta Achmed Zogu bég albán miniszterelnököt, aki a követ­kezőket mondotta: A hatalmak közbelépése folytán Albániában javult a helyzet és a komitácsi mozgalom nem ter­jed tovább. Albánia az Olaszországgal kötött paktumnak köszönheti, hogy kezd rend lenni-Az egyezmény barátságos meg­állapodás, melynek semmiféle támadó célja nincs más állam ellen. Albánia nem adta fel füg­getlenségét és nem vesztette el szuverénitását a paktum következtében. Sem Olasz-

Next

/
Thumbnails
Contents