Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-29 / 86. szám

4. oldal 1927 március 29 BÁCSMEGYEI NAPLÓ A TENGER Di\ VASZILJEVICS LJUBA SUB3TICAI BÍRÓ ELŐADÁSA Dr. Vasziljevics Ljuba törvényszéki bíró érdekes előadást tartott vasárnap a szuboticai Szokol-egyesületben a tenger jelentőségéről, kifejtve, milyen mérhetet­len befolyással vau a tenger az egyes népek jólétére, haladására és civilizáció­jára. Találó történelmi példákkal bizo­nyította, hogy a,népek tartós és békés gazdasági függetlenségüket a tengeri ha­józás fejlesztésével őrizték meg. Az egyiptomiak, föníciaiak, görögök, kartha­­góiak, rómaiak és spanyolok példája után Anglia, amely u tizenhatodik században jelentéktelen erszág volt, a tenger fon tosjjágának felismerése folytán a század végen megsemmisitettte a hatalmas Spa­nyolország tengeri hatalmát és igy fej­lődött azzá az óriássá, amelyet a Nagy Brit Birodalomnak hívnak. Az angol ál­lamférfiaktól származik ez a hires mon­dás: Aiđiiek tengere van, kezében . tartja ti vildgforgalmat, akié a világ forgalma azé a világ gazdagsága, akié a világ gazdasága, azé az egész világ. Jugoszlávia partjait a csodaszép Adria mossa, amelyet a természet bőven ellá­tott jó és biztos természetes kikötőkké!: Sibenik, Split, Boka-Kotorszka. Ezeket a nagyszerű öblöket még nem fejlesztet­ték tengeri kereskedelmi kikötőkké. Ten­gerészetünk most súlyos válságot él át de a múlt jobb volt és bizonyos, hogy a jövő is szebb és jobb lesz. Ezután a tengerpartról, »erről az aranyláncról« beszélt, amely az országot összeköti . a tengeren át a világgal. A tengerparti vá­rosok dús kultúrájáról, gazdagságáról, mű­emlékeiről, Dalmácia fejlődéséről Napo­leon rövid uralma alatt. Az osztrák ura­lom száz éve alatt itt visszaesés mu­tatkozott Trieszt és Fiume kedvéért, a melyek világhírű nagy kikötőkké váltak. A dubrovnikiak és bokaiak úgy segítettek magukon, hogy megszervezték a saját kereskedelmi flottájukat. A vitorlás ha­jók bukása után némelyek gőzhajókkal váltottak fel, de a többség, különösen Bokában dacolt az uj idővel, aniig rajta nem Vesztett. Ekkor ezek a hires tenger­hajósok idegen szolgálatba léptek: Trieszt­ben, sőt Oroszországban. Amerikában, a Szuezi-csa tornán. Hang,íztata dr. Vasziljevics a jugoszláv kikötők, hajógyárak és kereskedelmi ftót­tá fejlesztésének szükségességét, az ide­gen különösen az olasz tengerészet ver­senyére való tekintettel. A partvédelem céljából hadiflottára is szükség van, a mely most nagyon jelentéktelen, noha a legénység kitűnő. Emlékeztet arra a» epizódra, amikor a még flottanélküli japánok a hatalmas amerikai hajókolosz­szusok láttán paszta kézzel és késsel ug­rottak a tengerbe és odausztak a hadi­hajókhoz, igy demonstrálva elszántságu­kat. És valóban a japánok néhány év alatt csodálatos tengerészetet teremtet­tek, amelynek erejét Csuzimánál meg­érezte Oroszország és amely később a hatalmas Amerikát is fenyegeti. Végül az előadó azt a reményét fejezte ki, hogy még nincs késő a jugoszláv tengerészet impozáns kifejlődésére. A szép és tartalmas előadást a nagy-* számú közönség élénk figyelemmel és tetszéssel hallgatta végig. Ä vajdasági városok szeptemberi kongresszusa dönt a külföldi kölcsönajánlatokról A vajdasági városok szövetsége memorandumot inté­zett a kormányhoz a városi tisztviselők érdekében Noviszadról jelentik: Iszujlovics Vásza pancsevói polgármester, akit a belügy­miniszter Milovanovics Milovan no viszad-i polgármester felmentése után a vajdasági városok szövetségének elnö­kéül nevezett ki, péntekre Pancsevóra ülésre hivta egybe a vajdasági városok szövetségének állandó választmányát. Az ülésen resztvettek: Alckszies Bogoljuh. becskereki polgármester, Rajics Tima becskereki tanácsnok. Lepedőt Milivoj kikindai polgármester, dr. Szpaics Kosz­­ta bclacrkvai polgármester, Novisics Minden belacrkyai főjegyző, dr. Sznbotin Nikola pancsevói főjegyző, Klicin Predrag noviszadi városi tanácsnok, Cvejanov György szombori alpolgármester, Ban­­kovics Voja szuboticai főjegyző és Ce­tina Zsárkó szentai polgármester. A legutóbbi szuboticai ülés jegyző­könyvének hitelesítése után felolvasták a belügyminiszter rendeltét, amely Iszajlo­­vics Vásza pancsevói polgármestert ne­vezte ki a szövetség elnökévé. A minisz­ter rendelete ellen több tiltakozás hang­zott el. mert a — a felszólalás szerint — a kinevezés ellenkezik az érvényben le­vő szövetségi szabályokkal, mely szerint az elnöki teendőket, az elnöki tisztség megüresedése esetén a legközelebbi köz­gyűlésig az állandó választmány tölti be Az állandó választmány ezután a leg­közelebbi közgyűlésig ideiglenes elnökké Iszajlovics Vásza pancsevói polgárrries-. tért, alelnökké Cvejanovlcs György szombori alpolgármestert, titkárrá Ra­­tltdovics Milán pancsevói közgyámof vá­lasztotta meg. Hosszan foglalkoztak a Noviszadön fel­állított állami levéltár ügyével. A kér­dést Becskerek delegátusai tették szóvá, mert Becskereken attól tartottak, hogy a városi levéltárakat átviszik az uj álla­mi levéltárba. A vita során a szónokok pontos felvilágosítást kívántak arról, hogy a levéltár milyen rendelet alapján létesült, milyenek a szabályzatai és van-e hitel a felmerülő költségek fedezésére. A választmány megbízta Iszajlovics Vásza elnököt és Klicin Predrag noviszadi ta­nácsnokot, hogy a legközelebbi választ­mányi ülésen tegyenek jelentést az ál­lami levéltár hatásköréről és a kívánt felvilágosításokat szerezzék be. Szóba került a városi tisztviselőknek az a sérelme, hogy a városi tisztviselők­nek az államvasutak vonalain nincsenek meg azok a kedvezmények, amelyeket az állami tisztviselők élveznek. A választ­mány Iszaljovics Vásza elnök vezeté­sével, dr. Szpaics Koszta, Lepedat Ilija és Cvejanov Zsárkó választmányi ta­gokból álló küldöttséget választott, mely a közlekedésügyi miniszternek átadja a szövetség memorandumát, amelyben a vasúti kedvezmény megadását kérik a városi tisztviselőknek. Cvejanov Zsárkó szombori alpolgár­mester terjesztette elő azután Szombor város javaslatát, hogy a várost illeté­keket egységesítsék. Ezt a javaslatot nem fogadták el, mert az illetékek meg­állapítása a helyi viszonyoktól és az egyes városok pénzügyi helyzetétől függ. Alckszies Bogoljub becskereki polgár­­mester tette ezután szóvá a rendezett tanácsú városok ügyét és felvetette a kérdést, hogy a vármegyei rendszer megszűnésével — mintahogy a régi ma­gyar törvények szerint a rendezett ta­nácsú városok a vármegyéhez tartoz­tak — milyen lesz a rendezett tanácsú városok helyzete, ki végzi a megye te­endőit, ki birálja felül és hagyja jóvá a rendezett tanácsú városok költségve­tését? A választmány megállapította, hogy a kerületek önkormányzatáról szó­ló törvény értelmében ezek a teendők a tartományi választmány hatáskörébe tartoznak. Iszajlovics Vásza pancsevói polgár­­mester sérelmezte, hogy az állami és önkormányzati közszolgálat között nincs meg a reciprocitás. Az 1923. évi tisztvi­selőtörvény szerint, ba az önkormány­zati tisztviselő átlép állami szolgálatba, bizonyos feltételekhez kötik, hogy elis­merik-e önkormányzati szolgálati ide­jét. viszont a községeknek és városok­nak teljes szolgálati idővel kell átvenni az állami tisztviselőket. A szövetség memorandumban kéri a kölcsönös reci­procitás törvénybefoglalását. A me­morandumot küldöttség adja át a bel­ügyminiszternek. A kövezetvám kérdéséről tárgyaltak még, majd elhatározták, hogy a szövet­ség belép a városok országos szövetsé­gébe, de amellett minden városnak jo­gában áll kiilön-kiilön belépni az orszá­gos szövetségbe. A vajdasági városok szövetségének kongresszusát szeptem­berben Noviszadra hívják egybe. A kongresszuson a vajdasági városok kül­földi kölesönéről is dönteni fognak. Bezárják a mozikat ha az uj filmadót bevezetik A pé zagyi pót javaslat szerint a filmek után méterenként három dinár illetéket kell fizetni A mozitulajdonosok és filmkölcsönző­­vállalatok országszerte nagy elégedet­lenséggel fogadták azt a hirt, hogy a kormány újabb rendkívüli adót szándé­kozik kivetni a filmekre. A most tár­gyalásra kerülő pénzügyi törvény egyik fiiggelékjavaslatában a kormány felha­talmazást kért a filmek olymódon való megadóztatására, hogy az országban előadásra kerülő bármilyen filmek min­den métere után három dinár illetéket fizessenek a vállalatok. Ezzel a javaslattal kapcsolatban a ju­goszláv Filmujság kimutatja, hogy a nagy rezsiköltségek, a drága filmárak, az eddigi magas állami és községi ille­tékek felemésztik a mozik bevételeinek nagy részét. Ha tehát ehhez most újabb tetemes illetékköltség járul, akkor a mozitulajdonosok szerint teljesen lehe­tetlenné válik az üzemek további fenn­tartása. Tudatában vannak ugyanis an­nak, hogy noha a javaslat szerint az uj illetéket a filmkölcsörízS' ' vállalatok fogják fizetni, végeredményben tt a te­her áthárul a mozikra, illetve a mözilá­­togató közönségre s mindkét esetben megbénítja a mozgóképszínházak műkö­dését. A filmszaklap közli, hogy a mozi­tulajdonosok el vannak szánva arra, hogy az egész országban bezárják a mozikat, ha a parlament megszavazza és a kormány életbelépteti a film-ille­tékről szóló amandmánt. Ezzel a fe­nyegetéssel, amely a mozilátogatókra sem marad hatás nélkül, tiltakozásukat akarják kifejezni a megadóztatás ellen, amely elviselhetetlen terhet jelentene. Jelige: Anonyma Kaland Előre megmondom, hogy a »ka­landos« cim mögött nagyon egysze­rű és szerény történet szégyenkezik, az én kalandom hiteles és bánatos története. Pesten történt. Vendég­ségben voltam fent néhány hétig. Tavasz volt! A Dunán karcsú és pöf­­fögő motorcsónakok száguldoztak fel s alá, a korzón sürii rajokban hullámzott a tömeg, úgy hogy vala­honnan messziről nézve úgy tetszett .volna, mintha két folyó hömpölyög­ne egymás mellett, két folyó, mind a kettő szeszélyes és kiszámíthatat­lan; a kék Duna és a tarka tömeg. Kint a ligetben, Vajdahunyad falai alatt szerelmes párocskák húzódtak meg csendesen s ha Béla király név­telen jegyzője véletlenül életre kelne újra, dús redőjü megfeketedett kö­penyege alatt, bizonyára sokkal ér­dekesebb dolgokat tudna följegyezni, mint anno dacumal. Az Andrássj^-ut napsütötte sétányán kopott öreg­urak, ráérő ficsurak meg apró gye­rekek sütkéreztek és szegény fräu- Jeinok meg nörszök alig győzték éber figyelmüket megosztani közöt­tük. Mi is leültünk egy padra. Hár­man voltak, két kis pesti lány meg én. Elnéztük a lassan, de biztosan szövődő ismeretségeket (ez még a belügyminiszteri rendelet kiadása előtt történt!) és természetesen mint aktuális témát, valamelyikünk felve­tette a kérdést, vájjon illik-e az uccán ismeretséget kötni? Nem emlékszem már részletesen, hogy ki mit mon­dott, de én, aki vil4géletemben na­gyon regényes voltam, valami olyas­mit mondtam, hogy vannak kivételes esetek, amikor az ember nem gon­dol arra, hogy mi illik és mi nem! — Például? — kérdezték­— Mit tudom én — feleltem — mondjuk találkozom valakivel, egy­másra nézünk, a szemünk összevil­lan és határozottan érezzük: ez ő! A sorsunk! A végzetünk! Ilyen eset­ben nem létezhetnek illembe ütköző akadályok. Nagyon kinevettek! — És mit tennél te, ha egyszer találkoznál vele. a sorsoddal? — kérdezte az egyik nevetve. — Én? — én? — most jutott eszembe, hogy eddig még ezen nem törtem a fejem. Én nem gondolnék akkor másra — feleltem — csak ar­ra, hogy végre megtaláltam! (Mon­dom: nagyon regényes vagyok.) És ott nyomban el is határoztam, hogy csakugyan igy fogok tenni, ha ... — De, mondom — folytattam — ez csak akkor fordulhat elő, ha mind­ketten és határozottan éreznők ugyanazt az ellenállhatatlan, nagy érzést. — Meg aztán vannak más esetek is. Nincs nagy fantáziám, nem tudom igy hamarjában elképzelni, de vannak — lehetséges. Azután meséltek ők mindenféle eseteket, de egyik se volt az én ese­tem. És a sors nem volt hozzám mos­toha. Alig két-három nap múlva, egy szép tavaszi alkonyaikor (gondolom minden kaland igy kezdődik) bent őgyelegtem a belvárosban A kira­katok pazar lámpái már kezdtek ki­­gyulni és a káprázatos fényben ele­gáns hölgyek és urak imbolyogtak e! mellettem, a keskeny kocsiuton nagy lakkos autók rohantak tova. Bámultam a kirakatokat, az elegáns hölgyeket meg az urakat és a nagy lakkos autókat. Nagyon szép volt minden. Tavasz volt. Itt kezdődik a kaland! Valaki jött! Egy magas, fekete fiú, sötét sze­mekkel és dús, hullámos hajjal. Egy­másra néztünk, a szemünk összevil­lant. Az igazat megvallva, nem érez­tem, mintha ő lenne a sorsom. De ő? Megáll mellettem a tömegben, mintha szólna is valamit. Tovább sietek, visszanézek, ö jön utánam és istenem! — a hóna alatt két rémü­­letes famankó éktelenkedik. Sze­gény, szép fiú! Talán ez egy olyan másfajta eset, amikor az ember szin­tén nem veheti tekintetbe az illem­­szabályokat. Mit tegyek? — tépelő­­döm magamban. A mankók ott ko­pognak kitartóan és szomorúan mö­göttem. Mentem és ö jött. Néha utol­ér, néha mintha szólna- Nem értet­tem. Nem mertem figyelni rá. Mit te­gyek? A nyomorúsága nagyon meg­hatott, a hódolata nagyon jól esett. Mert hogy engem követ, az már bi­zonyos. Micsoda ellenállhatatlan nagy érzés lehet az, ami benne fel­lángolt? Mert nem szemtelen, óh nem! A pillantása könyörgő és alá­zatos és a nadrágján egy nagy szür­ke foltozás. Mit tegyek? Végre el­határoztam. hogy fölugrom a legelső autóbuszra és onnan egy hosszú és szerelmes pillantást küldök vissza neki, mig csak a kocsi be nem fordul a Gizella-térre, olyan hosszat. Meg­álltam a megállónál és buzgón ké­szültem a pillantásra. Ö is megállt. Jaj! Izgalmas pillanatok, az autó­busz már a Váci-uccában tülköl. O egy merész elhatározással hozzám lép: — Kisasszony, tessék — szép pesti képeslapok — rokkant alapra! — és a zsebéből elémtart, mint égy legyezőt, egy csomó pesti látképet. Szédülő fejjel kihúztam háromat és kifizettem harmincezer koronát, amit ő szépen megköszönt, zsebrevágott és «^kopogott, mintha én ott se let­tem volna. Felmásztam az autóbuszra, lerogy­tam a kopott bőrülésre és szégyen­kezve, szomorúan bámultam a Lánc­hidat, az Operát meg a parlamentet — egészen a Oizella-térig. A lapok szépek voltak, de a »hosszú szerel­mes pillantást« nem érték meg — sem a harmincezer koronát!

Next

/
Thumbnails
Contents