Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-20 / 77. szám

« 1927. március 20. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 19. oldal Bécsi jegyzetek >;Es í?clit sclion besser, geht schon bes­ser«! Ez a refrénje a legújabb bécsi gas­­senhauernek. Ezt nyögdécseli a barzon­­gora hangjai mellett a hivatásos sze­mélyzet. A bubifrizurás negyvenéves barna kisleány, az Eintänzer és a baféne­­kes. Pedig nem is igaz. ök is minden meggyőződés nélkül és inkább csak a saját vigasztalásukra, dalolják. A tulaj­donos például már nem énekli. A ven­dég sem. Az utóbbi azért — mert nincs. Ki jár ma lokálba? Rosszul megy min» denkinek, különben is túl sok a .bar és kevés a fóka. Takarékosság az egész vo­nalon: Mindenki a fogához veri a garast. A legelegánsabb restaurantok is adnak már olcsó »menüt«. Az is sok. E sorok szegény írója évek óta egy kis belváru étteremben fogyasztja még szerényebb menüjét. Valaha ő volt itt a legrosszabb vendég és körülötte raffinált ételektől roskadozó asztaloknál lakmároztak a konjunktúra szerencsésebb lovagjai. El­múlt. A libasültek egykori legendás hő­sei, ma azzal a felkiáltással, hogy a sok hústól érelmeszesedést kapni, csak fő­zeléket és tésztát esznek. Az italosgye* reket leépítették. — Wir loben heute ausschliesslich von den Menügäste — mondta nekem szo­morúan, a vendéglős. Olyan szomorúan mintha már ő is menüt enne. / -$• Az elmúlt hetekben öngyilkos lett Becs­ben egy jómódúnak vélt fátyolgyáros, Öngyilkosságának oka, mint ahogy azt búcsúlevelében irta, a fátyolipar teljes összeomlása. Hatalmas raktárai zsúfolá­sig tömve voltak szebbnél-szcbb fátylak­kal. Színes, úti fátyol, diszkrét rendez­­voust takaró, fátyol fehér menyasszonyi tüli, mousselin, gazd... de mit használt mindez. Az utolsó öt évben, miközben szezonról-szezónra izgatottan leste nem hoz e változást az uj' divat, mindössze néhány méter fátyolt sikerült eladnia — egy vidékinek. Ki vásárol nia fátyolt? Ki akar ma valamit eltakarni? így fe­jezte be levelét a kétségbeesett gyáros. Azután fogta magát és hurkot kqtött az előszoba fogasára. Saját gyártmánya, duplára csavart, jóminőségü fátyolt hasz­nált az öngyilkossághoz. Fehér meny­asszonyi fátyolt. Mert nőtlen ember volt. Hányszor irtuk le külföldi lapoknak küldött szines cikkeinkben ezt az clkop­tatott, banális frázist, hogy Becs a dal, tánc és szerelem városá. Hol van már az az idő? Hetekig róhatod az uccákat, amig egy fütyörésző suszterinast találni és a részeg emberek is kizárólag csak politikai jelszavakat bömbölnek. A tán­colok két csoportra oszthatók: akik or­vosi rendeletre táncolnak, mert le akar­nak fogyni és akik direkt vagy indirekt ebből élnek. A szerelem pedig... az el­tűnt az utolsó két és fél méter fáttyollal. Apropos fogyókúra. Hogy soványod­­junk le mii.él gyorsabban? Természete­sen Becsbe is ez a legnagyobb problé- ! májuk a nőknek. A fogyókúrák lázasan J és tekintettel a nők szivóságára, ered- j ménnyel is folynak. Valóban évtizedek alatt összesen nem szaladgált annyi karcsú »szilfid« alak a bécsi Ringen, mint most. A fogyókúra igazán néni ti­pikus bécsi jelenség és itt csak azért em­lékezem meg róla, mert hisz közismert dolog, hogy a bécsi férfiak mindig a kö­vér nőket szerették és ha a bécsi »Lebe­mann« nyelvesettintve azt mondta vala­kiről, hogy »fess«, ott nyilván a legme­részebben telt domborulatok voltak je­len. A karcsú magyar leányok sokszor j megjárták Becsben. Az úgynevezett da­rázsderekat »Grinzingten« az uj bar ha­zájában »Besenstangerl«-nek csiholták Már régen izgatott a kérdés, hogy a fo­gyókúra azért van-c, mert megváltozott a bécsi férfi Ízlése, vagy pedig egysze­rűen, mert divat és a férfiak jobb azaz kövérebb hijján, ráfanyalodnak a so­ványra is. A napokban láttam a Kiirtner Srassén egy ingerlőén lelt idomú, mond­hatnám béketelien móléit, de mégis csi­nos szőke nőt Most végére járok a rej­télynek — gondoltam és követtent, hogy lássam vájjon hány férfi fordul majd utána. Összesen tizenhat emberrel talál, koztunk az első sarokig. Tizenöt férfi megfordult és .vágyakozva, nézett a ringó molett után. A tizenhatodik gőgös, lené­ző mosollyal haladt el mellette. Sovány nő volt szmokingban... Becs az egyesületek városa. Annyi »Ve­rein« sehol a világon nincs mint itten. Ahány korcsma annyi »Vereinslokal«. Mindnek csinos jelvénye van és minden tisztességes polgári családban van egy tekintélyes »Onkel«, aki »Vereinsmann«. Tisztelet a kivételnek — nyilván van köz­tük komoly célokat kitűző egyesület is — legtöbbje azonban — legalább is a rossz nyelvek szerint azt mesélik — tisztán csak a sörfogyasztás emelésére alakult. Alább sorolok fel egy pár hang­zatosabb cimü egyesületet: »Verein für Männerrecfote«, »Mandolin und Ausflug-A Miehe-sziiiliáz házi főpróbája Ivan Coll-nak az ismert német expresszionista vagy mint itt mondják: szürrealista-köl­tőnek különös színdarabjából: a Matu­­zsáelmből. Itt ülök a sötét nézőtéren. Mellettem egy merész tekintetű, szim­patikus arcú fiatalember figyeli az elő­adást. Félig kosztümben van, nemsokára az ő jelenete következik. A kosztüm kü­lönös gépember kosztüm, Matuzsálem fiának megafonícjü, töltőtoll karú, tele­­fonfülü ipari gépvezér »förobotosa«, de most levetette a maszkját és arcán az izgalom és az öröm váltakoznak egy­­egy sikerültebb vagy akodozó jelenet után. A fiatalember a huszonnégyéves Jean Painlevé, Painlevé aktiv francia hadügy­miniszter volt miniszterelnök fia, akinek neve azonban már jóhangzásu tudomá­nyos körökben a Sorbonné-on berende­zett laboratóriumban végzett hisztológiai kutatásai révén. Tavaly filmen debütált Az idén a színpadon lepi meg a párisia­­kat. Neve egyébként, egy szemernyivel sincs nagyobb betűkkel nyomva, mint a társaié és ezek egyszerűen úgy szólítják, hogy »Jean«. És tegezik. A fiatalember figyeli a darabot. Aztán eltűnik mellőlem, mert jelenete követke­zik. És megjelenik a fantasztikus masz­kok, emelvények, reflektorok rengetegé­ben, amelyek forradalmian érdekes kom­pozíciói különben Medgyes László, a Párisban élő magyar íestőmüvész: és színházi iskolájának a munkája és be­szélni kezd. A játéka tele van lelkesedés­sel, őszinte megértő tehetséggel. Próba után belémkarol Jean Painlevé. mellénk szegődik két pajtása — Mon­sieur Sti a direktor és Monsieur Vaubert a titkár s bevonulnak az Upera Continue átellenében levő müvészkávéházba be­szélgetni. Monsieur Painlevé, hogyan jutott eszé­be szinházat játszani? — kezdem a be­szélgetést. • * verein«, »Verein der Untermietes«, Ve­rein der Kinderlosse Ehepaare«, »Verein der in Wien lebenden Tiroler«, Verein der Tiroler Wiener« és mint ahogy most értesülök megalakult a —»Verein der ledigen Briefmarkenhändler«. # Szorgalmas olvasója vagyok a napila­pok apróhirdetést rovatának. Néha ked­ves dolgokra bukkan itt az ember. Egy nagy napilap »Adás-vételi« rovatában ol­vastam a következő kedves kis apró­hirdetést: Wegen Ableben meiner Frau verkaufe wenig benützte Mäntel, Kos­tüme, Kleider, Wäsche, und Schuhe Eventuell heirate junge hübsche Frau.« — Hát nem aranyos kedélyű ember? Andor León — Nos és gondolja Monsieur Painlevé, hogy mozival és színházzal sikerül majd elegendő pénzt keresnie? — Hát be kell vallanom, hogy a tűm­mel egyelőre nem sokat sikerült szerez­nem. Franciaország egyik legnagyobb vállalata csinálta a filmet, amelynek: a Hat napos verseny ismeretlenje volt a cime. ök jöttek hozzám, ajánlatot tettek, magyarázták, hogy mennyire filmre való arcom van, amig azután elhatároztam, hogy hát jó, megteszem, amit eddig sose tettem, felhasználom a nevemet, hogy pénzt keressek, hogy dolgozhassak. El­olvasták a szcenáriumot, ráadták az ál­dásukat, aláírták a szerződést és most iiogy elkészült a film azon sírnak, hogy nem eiég konvencionális, nem elég sablo­nos, hogy tu! ujszcrü és csak mint »kü­lönlegességet« akarják kihozni. Persze evvel igy sokkal kevesebbet lehet csak keresni. — És a színház? Nem gondolja ked­ves Monsieur Painlevé, hogy egy ügye« bulvár darabbal sokkal több pénzt lehe­tett volna keresni, mint evvel a forradal­mi e^,merész színházi vállalkozással? .-•- Nem tudom. Nem is kutatom. De én csak ilyet csinálhatok, mert ilyen a meg­győződésem. Ha már bombákkal néni bosszanthatom a burzsoát legalább ev­vel a darabbal akarok borsot törni aa orra alá. — Nos és azzal az anarchizmussal hogy vagyunk, őszintén szólva nem egészen értem az ön anarchizmusának a célját. Nagyon komolyan válaszol. Az arcán igazi belső lelkesedés tükröződik. Szinte azt mondhatnám, fontosabb annál amit mond, az ahogy mondja. — Az anarchizmus tulajdonképpen a hazugságok rombolása. Minden hazug­sággá válik, mihelyst megmerevedik Mert minden ma megtalált igazság he­lyett holnap újat találunk. Ma a mikrosz­kópom mellett ülve felfedezek valamit a mi rácáfol egész eddigi ismereteinkre, holnap viszont olyasvalami akad az utam­ba, ami halomra dönti minden tegnapi megállapitásomt. Az élet, a mozgás a mindennapi megújhodása az anarchia formája. Ezért gyűlölök mindent ami megkötöttség, ami tekintély, ami meg­­álapodottság... őszinteségre törekszem és nem szégyellem bevallani holnap, hogy ma tévedtem. — Nos és mit szól mindehhez a ked­fiatalemberck — elsatnyulnak az apjuk árnyékában. Nézze Francois Perrin, aki apja laboratóriumában dolgozik. Egész ki­tűnő fiú. Nagyszerű fizikus. De soha sem tutiét olyan hatalmas, mint az apja. Soha sem lehet belőle Jean Perrin. — Apám azt szokta mondani, i hogy jobb szereti, hogy a fia űlyan, amilyen mintha egy vármegyei Írnok tempara­­mentumávai járná a világot. Tudományos munkásságáról kérdez­zük. Az amúgy is komoly fiatalember arca erre még jobban elkomolyodik. Te­­tetés nélkül, egyszerűen mondja: — Kollégámmal, Pácát doktorral, hisz­tológiai mikroszkopikus kutatásokkal foglalkozunk. Sikerült egy eljárást ta­lálni, amelynek segítségével a sejtszö­veteket élő állapotban tudjuk már, szí­nezve a mikroszkóp alá venni. Az eddigi I színező eljárások ugyanis megölték a sejtszövetet és a mikroszkóp alá igy csak holtsejtek kerültek. Be kell valla­nom, hogy felfedezésünk rriiatt az egész világ tudományos körei megtámadtak. Node ez természetes, hiszen eljárásunk egy egész sereg eddigi szövettani isme­retet gyökerestől felforgat. Hogy csak egyebet ne említsek, eddig hosszú kö­teteket szenteltek már a Golgi-féle ap­parátus vizsgálatnak. Nos, hát, mi bebi­zonyítottuk, hogy a Golgi-féle készülék egyáltalában nem létezik, ez csak a holt­sejtek elváltozásának félreértésén alap­szik. Elképzelheti tehát mit érzett, ami­kor ezt megtudta az a tömérdek kiünő tudós, aki u Gilgi -készülék vizsgálatával szerzett magának érdemeket ... Azonban ugyanazért, amiért három év­vel ezelőtt még a legvadabbul támadtak ma már dicséretet kapok. Kezdenek rá­jönni, hogy megállapításaink helyesek voltak.,. — Politikával nem foglalkozik Mon­sieur Painlevé? — Isten ments. Ha az ember őszinte meggyőződésének légköréből leszáll a politika útvesztőjébe, ahol nem annyira a meggyőződés, mint inkább a kénysze­rítő külső körülmények kergetik, ezt az utazást nem ússza meg árulás nélkül. Valamit menthetetlenül el kell árulnia, vagy a pártérdeket, vagy a meggyőző­dését. — Nos és édesatyja? —- Édesapán 40 éves korában kezdett politizálni, tehát elég későn^ Talán ak­korra az én véleményem is megválto­zik. A Painlevék sokáig készülnek, de az­után ha elkészültek az előkészületekkel, nem sokat teketóriáznak. Amit elhatá­roznak, meg is valósítják. Ilyennek is­mertem az apámat, ilyennek a nagyapá­mat is. Lelkesen, szeretettel beszél, látszik, hogy szereti az apját, büszke rá. Az­után kedvteléseiről esik szó. sportról, autóról, repülőgépről. Mert Jean Pain­levé autóversenyző és pilóta is. A jövő hónapban távolsági rekord felállítására készül. Szinházat nem akar többet csi­nálni, a lányok nem érdeklik, hivatásá­nak a tudományt látja. Kezet fogunk és elbúcsúzunk. 12-őt üt az óra, éjfél vau. A miniszter tia azonban kollegáival egy nagy halom meghívó megcitnzéséhez lát. Ö ma haza se megy lefeküdni. *. Párisi portrék Jean Painlevé az anarchista, Paul Painlevéről a miniszterről Pénzre volt szükségem a laboratóriu­mom számára, mert nagyon el voltunk már adósodva. Kerek számban keítőszáz­­hatvanezer franknyi adósságunk volt már. Ezt valahogy meg kellett sze­rezni. — Hát ez csudálatos, vetem közbe. Miért nem folyamodott valami mecénás­hoz, vagy miért riem kérte az állam tá­mogatását? — Soha! Nem, ezt sohasem tenném! kiált fel izgatottan. Hova gondol? Pénzt fogadjak el a burzsodktól vagy az. ál­lamtól én az anarchistar Majd mikor látja, hogy arcom élő kérdőjellé válik, igy folytatja: — igen, hiába is csodálkozik. Anar­chista vagyok szivemmel telkemmel. Ingja vagyok az anarchista-pártnak. Te­hát beláthatja, hogy én aki legszíveseb­ben bombákkal küzdenék a társadalom ellen, nem fogadhatok el pénzt a nélkül, hogy le ne alacsonyodjam egész az el­veim elárulásáig. yes papája? * — A kedves papám, feleli mosolyog-1 va, tizenkét éves koromban rájött már. j hogy alapjában véve nem fog rajtam a nevelés. Képzelje, tizenkét éves korom­ban avval álltam elő, hogy megvádoltam apámat és a rokonaimat, szóval minden felnőttet, akit a közelemben találtam, a . háborúért való felelősséggel, akkor ne-1 vettek rajtam. Te ehhez nem értesz, j mondották.. Gyerek vagy. Én akkor egy ■' időre el is hittem nekik. Beláttam, hogy tévedtem. Ma azonban ismét látom, hogy j nem én tévedtem. Hanem ők. — Nos és később? —- Apám matematikusnak szánt A li-1 ceumban és azután is annak neveltek I hát. Én azonban fellázadtam az ellen a gondolat ellen, hogy »a papa fiacskája« legyen . belőlem. Nem és ezerszer nem Látom magam előtt a Herbertek példá­ját, Éppen a francia tudományos élet­ben nem ritka az apa nyomdokaiba lépő fiit. De mit látok?' Kitűnői egész ’kitűnő I Vérszegények, ideggyengék, Sápadt fiatal leányok, Fejletlen betege* , gyermekek, Aimatlarok, szédül>k kiváló eredménnyel ist» szák a Grossinger-féle MALACHIN (vasas Malaga-bort) Sapouta étkezős előtt egy kis poháréival friss ,.rt, jó idegekei, s eg­­síáséget nyújt. i legkivá'óbb orvosok által aján va. V Malacain i e pompás és ipy főleg a gyer­­e ei síi es in veszik. Kapható minden yógy­­•z rtlrban és drogériában vagy rendelhető a •yári lej-akatból félliteres üvegenkint 50din.-órt Grossinger gyógyszertár, Novisad Tr? Otlobodjenja 22$S r

Next

/
Thumbnails
Contents