Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-09 / 66. szám

6. oldal, BÁCSMEGY& NAPLÓ 1&27 március 9. Nyomában vannak a becseji rablótámadás tettesének A rablónak biin'ársai is vannak JSztaribecsejről jelentik: Á csendör­­ség nagy apparátussal folytatja a nyo­mozást azoknak a vakmerő rábírnám a dóknak a kézrekeritésére,. akik -r- rnijit *i Bácsmegyei Napló megírta — szom­baton este az nccán a kora esti órák­ban kirabolták Antók Anna Sztaribecse­­ji könyvkereskedőt. Autók Aitna any­jával és nővérével ment hazaidé a fo­­uccához közel levő lakására, amikor az egj’ik kapumélyedésböl ogy fóríi ugrott lei aki hátulról leütötte Antók Anna anyját, majd a zavarban kitépte az asz­­'zony kezéből a fidikütt. amelyben 15.40»t dinár volt. A rendőrség megál­lapította. hogy a támadóknak társaik is voltak, akik a rablótámadásnál a mégfigyelő szerepet játszották. A nyomozás során a rendőrség olyan adatok birtokába jutott, amelyek révén rövidesen kézrekeríilnek a rablótáma­dás tettesei. Többek közt megtalálták az egyik tárnadó botját, amelyet me­nekülés közben dobott el, hogy a futás­ban ne gátolja. Antók Anna kihallgatá­sa alkalmával elmondta. hogy a me­rénylet alkalmával, az iscca másik ol­dalán észrevett egy mozdulatlanul álló férfit, aki a történtek láttába sem sie­tett segítségére, hanem a támadó el­menekülése után ő is eltűnt a sötétben. A község lakossága még mindig a vakmerő rablótámadás hatása alatt áll. Általános a résívét a rablótámadás ál­dozata iránt, akit súlyosan érint a 15400 dinár elvesztése. Antók Annát nagyon megviselték az izgalmak s any­ja. aki a támadás alkalmával súlyos fejsérülést szenvedett, még mindig ágy­ban fekvő beteg. Ötszáz beteg—egy orvos A novtszadi munkásbiitositó műnk j * a spanytljirvlny lekBzdésóre Novfezadról jelentik: A náthaláz No­­visz-adsoti és a környéken szünőbeti van. Két héttel ezelőtt még zsúfolásig, tömve volt a munkásbiztositó valamennyi ren­delője és szombatonként, mikor a táp­pénz kifizetésére került a sor. valóságos csaták folytak le a pénztár előtti tolon­gó tömegben. A járvány lefolyásáról és a munkásbiztositó hatalmas munkájáról fírklcs Vojin munkáspénztári igazgató n következőket mondotta: — A náthaláz Noviszadon február ele­jén Jelentkezett döbbenetesen nagy erő­vel. Míg február harmadlkán alig volt látogatója a rendelőnek, addig iebruár nyolcadikén valamennyi rendelő zsúfo­lásig megtelt. Ezen a napon már emel­nünk is kellett az orvosok létszámát, hogy, 'a járvánnyal megküzdhessünk. Minden rendelő órában átlag negyven­ötven beteg jelentkezett és az orvosok naponta átlag ötszáz beteget vizsgáltak meg és ugyanannyi receptet is írtak. Ezért a délelőtti órákban uj orvosi ren­delőt is nyitottunk és Szaporítottuk a fekvő betegeket látogató orvosok szá­mát is. Szombatonként a táppénzek ki­fizetésénél az átlagos 250 helyett 480— 550 ember kapott segélyt. A torlódások miatt később a segélyek egy részét hét­főn kellett kiutalnunk. — A spanyolláz most mát annyira csökkent, hogy mindössze néhány járö betegünk vau, a betegsegélyzőbc pedig lassanként visszatér a normális élet. Maga a betegség Novisžadon megle­hetősen enyhén folyt le, a beíegsegáiy­­zö tagjai közül senki som halt meg. A járvány alatt a pénztár gyógyszerszám­lát 120 százalékkal emelkedtek. A tnuii­­kásbiztositó hatáskörébe tartozó vidéki kirendeltségeknél a betegek száma két­száz százalékkal emelkedett. Ez altnak tudható be, hogy a vidékWl élő munkás­ság rendszertnt igen nyomorúságos, szellözetlcn lakásokban 61 és a Vidéken az a meggyőződés volt elterjedve, Hogy a spanyolt csak alkohollal lehet gyógyí­tani. Átlagosan a betegség lefolyása Öt­­*te napig tartott. Noviszadi jelentés szerint a semmitő­­szík elvetette RáCz György' topolai nta­­lomtulajdonos kérvényét, amelyben az ellene folyamatban levő bűnügyek kö­­í zül a csalárd bukásra vonatkozó rész- I re ínás bíróság;.delegálását kérte. A noviszadi semmltőszék döntése foly­tán most már semmi akadálya sincs annak,^ hogy a nagy érdeklődéssel j várt főtárgyalás ebben a szenzációs bütiperben e hó II-én, pénteken meg­tartható legyen. A főtárgyaláson — most már bizo­nyos — a biróság egyesítve fogja tár­gyalni a Ráqz György elleti] két bűn­ügyet és pedig a Blmltríjevics Drágő Pénteken megtartják a Rácz-ügy főtárgyalását Egyesítve tárgyalj k a gitilkossági kísérlet és a csalárd bukás bűnügyét dr. ügyvéd ellen múlt év október hó 29-ikén, nyílt nccán elkövetett gyilkos­sági kísérletet és a csalárd bukás bűn­ügyét. A főtárgyalás egyelőre két napra, péntekre 11-ikére és szombatra 12-ikére vau tervezve. A pénteki főtárgyalásra a helybeli, míg a szombati tárgyalásra a vidéki tanukat idézték meg. A főtárgyaláson csak belépőjeggyel lehet megjelenni. A belépőjegyeket Ra­­(levies Szreten törvényszéki biró, ta­nácsi előadó adja ki szerdán c Író Ö-lkéit és csütörtökön 10-tkén, a tör­vényszéken a 63-as számú szobában, délelőtt tiz és féiegy óra között. ] de férjemnek .nem szóltam, hogy itt a fi­vérem. Éjfélkor az uram hazakivánkó­­zott. Hazavezettem és lefektettem, majd visszatértem a társaságba és nem gon­doltain semmi rosszra. Hajnal tájban gyermekeimmel hazatértem és férjemet holtan találtam. Az asszony, akinek előadásából kitű­nik, hogy a gyilkosságot fivére követte el, i vallomását nyugodtan tette meg. A vizsgálóbíró az asszony vallomása után azon fáradozik, hogy megállapítsa, milyen szerepe volt az asszonynak a bűntényben. Sok gyanuok merült fel az asszony kedvese, Csukáéin Alekszamlar ellen is, aki a tanúvallomások szerint résztvett a vacsorán, de onnan többször eltávozott, sőt Manhosöv eltávozástt után ceyizbcn hosszú ideig nem mutatkozott. A többi letartóztatott kihallgatását .szerdán kezdi meg Ghintac Bogdán vizs­gálóbíró. Halálra itattak Belacrkván tilos a magyar nóta egy hétéves kisfiút A rendőrfőkapitány rendelettel szabályozta, liogy Tréfába’ — tragédia melyik nóta mellett Szabad mulatni Nagy liiba és a megértésnek és a kon­szolidációnak mindig az állja útját, liogy egyes tisztviselők és liivatalfönökök nin­csenek tisztában a saját hivatali jogkö­rükkel s hajlandók önmagukat összeté­veszteni a törvényhozással: a királlyal és a parlamenttel s olyan intézkedéseket tesznek, amínőkkel csak a törvényhozás korlátozhatja az egyéni szabadságot, Kü­lönösen azok, akiknek kevés a dolguk és sok a ráérő idejük, szeretik túllépni a hivataluk hatáskörét s azt hiszik, hogy nekik az a feladatuk, ltögy a hazát és az országot megmentsék olyan .vészedet* rncktöl, amelyek csak az ő fantáziájuk­ban fenyegetnek. A legújabb esemény, amelyföl egy belaorkvai szerb nemzetiségű olvasónk megbotránkozással ad hitt, hogy az ot­tani rendőrkapitány büntetés terhe ulatt megtiltotta, hogy az ottani cigányzene­karok magyar nótáikat játszanak. Azt Gin bclacrkvai olvasónk, hogy ő szívesen mulat magyar nóta mellett s ebben annál kevésbé lát nemzeti szempontból kivetni valót, mert igen sokszor látta és hallotta, amikor Beogradban aktív miniszterek magyar nótát huzattal; a cigánnyal. Szegény magyar nóta ... Duhaj legé­nyek-, jnáP. néhányszor megzavarták, de első eset, hogy a rendőrfőkapitány hiva­talos rendelettel akarja száműzni... Sógora gyilkolta meg a palánkat orosz emigránst Letartóztattak három orosz emigránst és az áldozat fele­ség i is orizetb? vettrk —Buddhista volt <i meggyilko l Noviszadról jelentik: A Palánka mel­letti Karagyorgyc állatni méntelepen történt gyilkosság szenzációs részle­tei derültek ki a vizsgálat folyamán. A telepen levő lakásán —.mint ismeretes meggyilkolva te,táliák Mtinhosov Siri orosz emigránst. A rendőri nyomozás a keddi napon szenzációs eredménnyel Járt. Ugyanis a rendőrségnek olyan adatok kerültek j birtokába, melyek kétségtelcifné tették hogy A gyilkosságot Mtinhosov feleségé­nek bátyja, Csuvinov Liesa követ­te el. Megállapították, hogy a meggyilkolt orosz kozák, aki buddhista vallásit volt; szombaton este feleségével, négy gyer­mekével és több, emigráns társával 3 buddhista újévet ünnepelte egyik ba­rátjának lakásán. Mauhósöv éjfél táj­ban ittasan eltávozott a társaságból és felesége kíséretében hazament lakásá­ra. Manhosóvtlé ágyat Vetett férjének és mikor ő aludt, az asszony kilopózkodott a lakásból és visszatért a mulatók közé. Késő éjjel lért haza az asszony, kezénél vezetve gyermekeit és be­nyitott a szobába, ahol férje feküdt lámpát gyújtott és odapillantott az ágy­ra. Rettenetes sikoly hagyta el ekkor az asszony ajkát, mert a terítő, a löld és a fal csupa vér volt. Az asszony odarohant az ágyhoz, melyben nyakáig letakarva feküdt a fér­je, felrántotta a takarót, amely súlyos volt a megolvadt vértől és megpillan­totta a férje mellén tátongó rettenetes sebeket. Az esetről azonnal jelentést tettek a noviszadi ügyészségen és a tovarisövói rendőrségen. Noviszadról hétfőn dél­után Qlumác Bogdán vizsgálóbíró, dr. Vukovójac Zsárkó állainügyész és két törvényszéki orvosszakértő szállt ki a gyilkosság színhelyére. Tisztázódik a bűntény A törvényszéki orvosok felboncolták Manhüaov Siri holttestét és megálla­pították. hogy a kozáko^, tőrrel, Vagy. fi­nom hosszú zsebkéssel gyilkolták meg. A kés pengéje átfúrta Matihosov szivét. A vizsgálóbíró a helyszínen több sze­mélyt kihallgatott és ezek a vallomások fényt derítettek a titokzatos gyilkosság­ra Kiderült, hogy Matihosov felesége viszonyt folytatott a telepen élő Cs<u* kavht Alekszándérrel és a liázastársak között gyakran történtek civódások. Manlicsóvot felesége azzal üldözte, hogy alkoholista, a férj viszont szemére hányta az asszonynak hűtlenségét. Matt- Uosovné a férje durvaságait levélben el­panaszolta fivérének, Csuvinov Liqsának, aki Zsabalyon élt. Csuvinov azt vála­szolta húgának, hogy durvaságra durva­sággal feleljen. Buddha véres njéve A letartóztatott oroszokat kedden be­szállították a noviszadi ügyészség fog­házába. Glumac vizsgálóbíró a keddi nap folyamán kihallgatta a meggyilkolt Orosz feleségét, aki Vallomásában elmondotta a tragédia előjátékát, de tagadta, hogy tudott a gyilkosságról. — Megboldogult férjemmel és négy gyermekünkkel —• mondotta az asszony —- boldogan éltünk. Később az uram fo­kozottan rászokott az alkoholra és rosz­­szul bánt velem. Boldogtalanságomat el­­panaszöltam bátyámnak, akit nagyon gyűlölt az uram. Vasárnap ünnepeltük nz újévet és az estét szomszédunknál töltöt­tük. ahol nagy társaság volt együtt. Nyolc óra leié valamiért kimenteni a szobából. Az udvaron elém toppant bá­tyám. Könyörögtem neki, hogy ne mu­tatkozzék férjein előtt, de ö kijelentette, hogy eljött leszámolni, — Később visszatértem a társaságba. Szomborból jelentik: A sztarisziváci csendőrség érdekes ügyben kezdett nyomozást. Csurics Vlada sz-tarasziváci gazda fia Cstirics Ica hétfőn tartotta esküvőjét. A lakodalomra megérkezett Csurics bátyja Csurics Trcfun nyolcéves fiával Ro­­doljubbal. A násznép éjiéi felé vidám hangulatban volt, amikor a kis Rodölju­­bot és Doroski Szima kétéves és Nen Zsárkó hétéves fiukat a vőlegény és egyik vöfétiy, Kaludjerszki Vcszelin tré­fából itatni kezdték. A gyerekeknek öt dinárt ígértek, ha fejenkint néhány po­hár bort megisznak. A tréfának azonban súlyos következménye lett: a kis Ro­­áoljub hajnalban alkoholmérgczésbeu meghalt, a másik két fiú pedig olyan sú­ly osan megbetegedett, hogy az orvosok válságosnak tartják állapotukat. A csendőrség a. tréfacsinálók ellen megindította a nyomozást..------- I mmwm[ Nem jó a csősszel találkozni Megverte-e az öreg csősz a fiatal vádlottat A sziiboticai törvényszéken hétfőn tárgyalta Pavlovics István törvényszéki elnök büntető tanácsa Nagy-Torma Al­bert sziiboticai lakos bűnügyét, akit az ügyészi vádirat súlyos testisórtés bűntet­tének vádjával terhel. A vád sZerínt Nagy-Torma Albert 192.3. év október 13-án Gubányi Mihályt egy cölöppel fej­be verte úgy, hogy nyolc napon túl gyó­gyuló sérülést okozott. A hetven esztendős vádlott, aki hat gyermek apja, kijelentette a főtárgyaló sott, hogy nem/ érzi magát bűnösnek. Ö, mint szőlőcsősz, a kérdéses napon éppen a városba jött. Útközben, mi­kor Gubányival a szőlők között találko­zott, ez már meg volt vetve. Oubátiyi nem volt egyedül, hanem négyen voltak. A társaság két tagja azt mondta magá­ról, hogy ők szabadnapos rendőrök, volt is náluk rendőri revolver. Ö a két rend­őr felhívására kisérte be Gubányit és ba­rátját, Kis Gatya Pált. Az utóbbi azon­ban útközben megszökött. Kevéssel ké­sőbb Gubányi is megugrott s futás köz­ben átugrott a vasúti töltésen, a sittek közé zuhant és nagyon megütötte magát, mert a sínek is véresek voltak. Ezzel szemben Gubányi Mihály sértett azt adja elő, hogy a vádlott minden ok nélkül ütlegelni kezdte, úgy hogy az ütéstől az alsó fogsora majdnem kiesett és a feje is vérzett. Amikor elesett -az ütéstől, akkor még legalább husz-har­­mincszor ráütött, úgy hőgy tizenöt na­pig feküdt utána a kórházban. A szembesítésnél a vádlott megmaradt állítása mellett. Ezután még Kunyuv Jócót hallgatta ki a biróság, valamint Banka Albcrtnét. akik mindketten tanúsították, hogy a vádlottnál bot és kétcsövű fegyver volt. A biróság ezután a tárgyalást meg­szakította. hogy 11 j tanukat hallgasson ki. i

Next

/
Thumbnails
Contents