Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)
1927-02-27 / 56. szám
24. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1927. február 27. Szerkesztői üzenetek , A bosszú. Kezdetleges irásmii. Még nagyon távol áll a közölhetőség mértékétől. »Rigó.« Ezekből az állítólagos vidám Írásokból éppen a humor hiányzik, fis a ióizilés. 20.000 korona helyett körülbelül 7000 dinárt tartoznak fizetni. Ha a levelezés meg vr.n, forduljon ügyvédhez és szólittassa fel a bankot. S. J. Szombor. Amennyire egy napi- | T. A. Nova-Crnja. Becskerekeu van lap keretei megengedik, már foglalkoz • a hadirokkantaknak szervezete, szivestunk találmányával és igy erre újólag kedjék azt utb. igazítás végett felkenincs módunkban visszatérni. I resni. Keresztsoros rejtvények L. I. Zagreb. A Bácsmegvei Naplónak van állandó zagrebi munkatársa. Verseiről és novellájáról nem sok biztatót mondhatunk. Még sokat kell fejlődnie. hogy írásai nyomdafestékre érdemessé legyenek. K. B. L. Meleg, szivhezszóló sorai vannak és bár nem tudia még olyan formában közölni a gondolatait, ahovy megérdemelnék mégis szépek és tehetségesek. A szóbanforgó cikk iróia szívesen áll rendelkezésére hétfőn délután 4—5-ig a szerkesztőségi hivatalos órák alatt. Gv. I. Szenta. Szíveskedjék a telekkönyvi szemlével és a fontosabb iratokkal hozzánk hejönni, mert ügye annyira komplikált, hogy levélben nem intézhetjük el. F. Gv. Ada. A megállapított adója ellen kellő időben felebbezésse! lehetett volna élni. most azonban már nincs mód hogy ezt el lehessen intézni. Ha az ad it nem bírja fizetni, nemleges jegyzőkönyvet vesznek fel. természetesen, hogy útlevelet ezen az alapon nagyon nehezen kaphat. D. S. St. Kaiiiiža. A lakástörvény értelemében fel lehet mondani és Ön lakójának fölipóndhat. A felmondásnak azonban február 14-ig kellett volna megtörténni, hogy május 1-én elhagyhassa a lakást. Most már csak május 14-én mondhat fel augusztus 1-re. Hii olvasó. Szubotica. Az idegen légióba való belépést nem ajánljuk, mert sem a bánásmód, sem a társaság nem olyan, hogy az odavaló belépést nyugodtan ajánlhatnánk. Tűzoltó. Közölte velünk, hogy milyen sorsjegyről van szó, mert. ha a számát tudjuk is, nem tudunk érdeklődni, hogy nyert-e. Különben, akitől a sorsjegyet vette, az is felvilágosítással szolgál, hogy a sorsjegye tényleg nyert-e. Ha ir, a sorsjegy számát is iria meg. újra. Luxus. Várjuk Írásait. W. I. Žabali. A magvar biztositó intézetekre nézve nincs a két állam között megegyezés. A szóba nforgó biztositó a legridegebb az összesek között és magyar koronában akar fizetni. A mi nézetünk az, hogy ha ön Zagrebban dinárban fizetett be életbiztosítási di.iat és azt a társulat elfogadta és ha annyi dinárt fizetett, mint amennyi koronáról szólt a díjnyugta, az életbiztosítási dij dinárban követelhető. Mindenesetre forduljon ügyvédhez. B. F. Tavankut. ltalniér^i engedélyt a pénzügyigazgatóságnál lično pravo és helyi engedély alapján kaphat. Annak semmi akadálya nincs, hogy Ön a nádasházban kocsmát nyisson. Népköri háznagy. Úgy a tarokkban, mint az alsósban. (Ön nem irta meg, hogy milyen kártyajátékról van szó) a beütött ultimót elfogott ultimónak kell tekinteni. G. B. »filet« cimü novellája nem közölhető. Filmbarát. A két cint iránt érdeklődünk és közölni fogjuk. Sz. A. Teleéka. Aki a huszadik életévét betöltötte, köteles a községnél jelentkezni. hogy felvegyék a katonai lajstromba. Felsöhegyi olvasó. Közvilágítás céljaira való villamosáram szolgáltatásra nézve az illető községgel kell megállapodni, minthogy azonban Fel.sőhegy nem önálló község és Szentának van közvilágítása, nem valószínű, hogy önök engedélyt kapnak. Ha a szentai világítási hálózatba akarnak bekapcsolódni, erre nézve Szcntával, illetve a villanytársulattal kell megállapodni. T. D. Ridjica. Az ön által előterjesztett ügy meglehetősen komplikált. Ott kezdődik a hiba, hogy nem lett volna szabad 1919-ben a 800 dollár betét helyett 20 000 osztrák koronás betétkönyvet elfogadnia. Az bizonyos, hogy az illető bank nem járt el helyesen, mert időközben létrejött Jugoszlávia és Ausztria között a megállapodás és igy is a Vízszintes: 1. Könyöradomány 7. U. a. mint függ. 2. alatti, de másszóval, nem egészen helyesen írva j 14. Világrész ! 16. Áldozóhely 17. Ismételve hires színésznő keresztneve 18. Sok pénzbe kerül az* ilyen ügy 119. Női név 20. Mocsár i 23. Időgép 25. Sulymérték 28. Férfi név 30. Nem harapós kutya teszi 32. Négy ilyen nevű magyar király volt 33. Amerikai állam 34. Lövedék 36. Név 37. Az okosabb teszi 38. Táplálék — Szóösszetételben 39. Spekuláns 40. Modern tánc 4L Magyar költő monogrammja 42 Időmennyiség 44. Személyes névmás 45. ígekntö 47. Helyhatározó j 46. Örvendő felkiáltás 50. Szerelmes fiatalember mondja 52. Ennek mondja a szerelmes az 50. alattit * * 55. Szuboticai akadémia 55. Ezzé leszünk {57. Helyhatározó ;60. Nyilás j 62. A 44 alatti többese j 64. Állat 165. Elhunyt magyar költő j 67. Sulyrövidités — és nemesi cím 168. Női név 70. Ó 72. A klasszikus skála egyik hangja 73. Régi név 75. Olasz birtokos névmás 76. Ilyen kerék a bécsi Prater nevezetessége 78. Orosz folyó 79. Kerti szerszám 80. Erdei növény 82. »Együtt« németül 83. Ormérték 84. Keleti fejedelem 86. . . . Caesar, morituri te Salutant 88. Térkép angolul 89. Modem mulató 90. Van hónapos is, meg fekete is 92. Após 94. Frrncia férfinév 96. Leblanc hősének keresztneve 98. Mindig körben jár. ha nem áll 99. A házasság vidám kezdete Függőleges: 1. Csak mint vendég szereti a viszintes 99-et 2. Agyagedényen van 3. Férfi név 4. Rendőr tolvajnyelven 5. Sporteszköz (főnét) 6. Ugyanaz, mint vízszintes 42. 8. Ágnes asszony igéje 9. B-vel oldalt, »f«-vel hátrész 10. Görög sziget 11. Rendesen tara 12. Ugyanaz, mint vízszintes 23. 13. Petőfi álma 15. Kor (főnét) 21 Kiss József egyik nőalakja 22. Megfordítva tovaj teszi 24. Kutya fajta 25. Egőanya* 26. Csomó 27. »P«-vel előtte a cserkészet megalapítójának egyik neve 29. Féreg 31. Golyó 32l Helyhatározó 33. Aki fél, annak remeg az . . . 35. Kémiádig 03 # 37. Sok embernek ez a legfőbb gyönyörűsége 45. Szin 44. Személyes névmás 46. Folyadék 47. Tanácstér a régi görögöknél 49. Istenhez száll 51. Exotikus emlős 54. Templomi hangszer hangja 55. Halászszerszám 56. Keresztiilkasul szeli a várost 57. Kereskedelmi kifejezés 58. — függő 59. Értékes szőrme 61. Ma mindent ebből tesznek 63. Női név 64. Bibliai név 66. Színpadi műfaj 68. Női név 69. Bibliai név 70. Nyáron könnyű, télen meleg, nehéz 71. »B«-yel alma, körtefajta 74. A csárda legfontosabb része 77. »Már« latinul 79. A gyémánt mértéke 81. Jelentés 84. Férfi név 85. Helyhatározószó 87. Ezt teszi a szerelmes ember 89. Hangutánzó 90. Mező 91. Kipling egyik alakja 93. Görög igekötő 95. »Igen« szerbül 97. Vallásrövidités;