Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)

1927-01-22 / 20. szám

I 4. oldal. BÁCSMEüYEI NAPLÓ 1927. január 22. Megnyitották a vrsaei népegyetemet Nagyszabású kuiturprogramot dol­gozott ki az egyetem vezetősége ^rsacról jelentik: A vrsaei népegyete­met ünnepélyes keretek közt nyitották tneg nagy közönség előtt. A megnyitó­előadást dr. iskrutjev Jovan igazgató hatásos beszéde vezette be, majd dr. Sztanojevics Braniszláv ügyvéd Bran­­kavics György despotáról tartott igen érdékes előadást, amit a szépszámú kö­zönség nagy érdeklődéssé! hallgatott vé- Jtig- A szerb egyházi dalegylet, az ipa­rosok dalköre, a föld míves dalárda és a tanítóképző intézet énekkara működ­tek sikerrel közre a megnyitó előadáson.! Az ünnepélyes megnyitás alkalmából ! dr. /skrnljev Jovan, a népegyetem igaz­gatója a Bácsmegyei Napló munkatársá­nak az egyetem programjáról a követ­kezőket mondotta: — Kulturmissziót akarunk teljesíteni a Bánátban és épen ezért olyan progra­mot dolgoztunk ki, mely a népegyete­met az ország első intézményei közé iogja emelni. A népegyetem számára tantervét állapítottunk meg, melynek megszerkesztésével engem bízott meg a szervező bizottság. A legfőbb célunk, hogy különösen a parasztság és a mun­kásság körében teljesítsük kulturális fel­adatainkat. Az egyetem munkásságát ki fogja terjeszteni egész Bánságra és az egyes községekben fiókokat állítunk föl. A helybeli szakembereken kívül több országoshirii tudós is fog előadást tar­tani Vrsacon, többek között dr. Vutics beogradi egyetemi tanár, dr. Petronie­­vlcs, a hires filozófus, dr. Miiojevics, az ismert beogradi zeneművész, Nedelko Divac, a kiváló biológus és dr. Atana­­zievics Xenie beogradi egyetemi tanár. A rendes előadásokat hetenként három­szor, kedden, csütörtökön délután és vasárnap délelőtt tartjuk meg a város­háza közgyüléstermében. A népegyetem .élyn ,dr„ Iskritlicv: lo­vai) -igazgató áll, aki egy tizenkét tagú választmánnyal vezeti ezt a kultur-tn­­tézményt. A..légiitg)i(}í gyűléseit a tiszti­kart is megválasztották: aligazgató dr. Bocur Ignat tanitóképezdei tanár, ve­zértitkár Mitrovics Bozsklár, a Banat­­szke Novine szerkesztője, titkár Mar­ose ties tanár, pénztárnok Kodics Jovan j nyugalmazott tanító, könyvtáros Vük- í csevics gimnáziumi tanár. Az őr gróf irt a : Illés Endre | 1. A nevét senki sem tudta. Azt sem: honnan jött. A szomszédos villák ház­­mestercsemetéi az uccán néha utánaki­­áltottálc: őrgróf! Azután hangosabban: őrgróóí! S amikor erre sem fordult hát­ra. hosszan, elnyújtva bőgték: őörgróóóí! Szomorú, harminc évesnek látszó, fél­­beniTK'.radt fiatalember volt. A háziasz-* szonyom legalább így mondta. Honnan szedték a maszatos kölykök az őrgró­fot: nem tudni. Valószínűleg otthon hal­lották. S ez a név végül is rajtaszáradt. Az őrgrófot Elvira tartotta ki. Elvira valaha színésznő volt. mostani foglal­kozása azonban már csak abban me­rült ki. hogy az ötvenen túli éveit ta­posta. S közben keserves, szívós harcot folytatott a lábában bokázó köszvény­­nj'el. Az uccai járókelők gyakran hal­lották kapnelőtti panaszait: — Hej, a szív ló még ... csak a motor rossz már! — S kényesen meg-meg­­emelgctte vastag, régi szoknyája alatt clformátlanodó lába fejét. Amire mindenki menekült. A szív jó még... Ezért lakott nála az örgróf is. Szegény őrgróf! Inkább cseléd volt, mint egyéb. De Elvira rettentő fél­tékenységgel őrizte. Csak ketten laktak: egyedül az elhagyott, rozoga villában. Senki nem kerülhetett beljebb a lakásba. Még kiszolgáló sem. Maguk takarítottak, rendeztek, tisztítottak mindent. Ha ugyan egyáltalán csináltak valamit. A környé­ken úgy mondták: a tegnapi tányérról eszik a tegnapelőttröl maradt ételeket. De ez pletyka volt. Nem is hitiem el, bárhogv is erősitgették előttem. Később megtudtam: Elvirának tulaj­donkép nem Elvira az igazi neve. Csak cmlegetle folyton: — Hej. lelkem! hit Elvira szerepében 1 Hamisbor-gyárak működnek Dalmáciában A francia borbehozatal nagy károkat okozhat a jugoszláviai bortermelőknek A vrsaei bortermelők egyesülete a bor hamisítása ás a francia import ellen Az ország bortermelői körében nagy nyugtalanságot keltett a irancia-jugo­­szláv tárgyalások hire. A francia diplo­mácia ugyanis mindent elkövet, hogy az ország borfeleslege részére piacot te­remtsen Jugoszláviában és hogy a kor­mányt a vám kérdésében engedékeny­ségre birja. Franciaország évenként, jó termés esetéit százhatvan millió hekto­liter bort termel és igy nagy felesleggel rendelkezik és a francia termelők arra törekednek, hogy Jugoszláviában szerez­zenek piacot. A kormány eredetileg száz aranydinárban állapította meg a francia bor behozatali vámját, mig a tárgyalá­sok folyamán a franciák harminc arany dinárra akarták ezt redukálni. A kor­mány hajlandónak mutatkozott ötven arany dinárra csökkenteni a vámot és a megegyezés már aligha van messze. Ennek ellensúlyozására a ljutomeni borvidék termelői már több helyen. tar­tottak tiltakozó népgyüfést, mert a ban­da bor-import lelbecsüthelctlen károkat okozna a lugoszláv bortermelőknek. A francia bor minőségileg minden tekin­tetben felveszi a versenyt belföldi bo­rainkkal és különösen a magas alkohol­tartalmú fajbortermelést tenné teljesen tönkre. A francia bor behozatalának hire ért­hető izgalmat váltott ki a vrsaci bor­termelők körében is és a Vrsaci Borter­melők Egyesülete legutóbbi nagygyűlé­sén foglalkozott ezzel a kérdéssel. Akció a bortörvényért A gyűlést Mauser Károly elnök nyi­totta meg, aki elsősorban rámutatott arra, hogy a rendezetlen és egészségte­len állapotok csakis akkor szűnhetnek meg, ha a parlament törvénnyel sza­bályozza a bortermelést. Igaz, hogy a- Vajdaság ,területén érvényben van még papiroson a régi magyar bortörvény, de mit érünk vele, ha a régi Szerbia terű* létén még papiroson sincsen ilyen tör­vény. Az uj törvény teremthet csak ren­det az országban, mert utóvégre tud­nunk kell. hogy szalmd-é á mustot cuk­rozni vagy ndn. Ezután indítványt terjesztett elő, hogy a gyűlés foglaljon állást a bor cuk* rozása ellen. Seich József az indítvány módosítását ajánlja, hogy abban az esetben, ha gyengébb kvalitású termésre van kilá­tás. mérsékelten megengedhető legyen a bor cukrozása. Ezt azzal indokolja, hogy a bánáti bortermelők amúgy is ne­héz helyzetben vannak, mi lesz akkor, ha rossz kvalitást termelnek? A gyűlés azonban Seich indítványát elutasította és egyhangúlag tiltakozott a bor cukrozása ellen. Szóba került ezután a gyűlésen a bánáti bortermelőknek az a sérelme, hogy háromszor annyi a bánáti bor fu­vardíja. mint a dalmáciai boré. Mauser elnök kijelentette, hogy már több Ízben interveniáltak ebben az ügyben Beograd­­bari, de hiába, mert a kormány álláspont­jából nem enged. Dalmáciát akarják ez­által megvédeni. Thomas Antal a külföldre szóló fuvar­levelekről beszélt, majd Ismét Mauser el­nök emelkedett szólásra. A jugoszláv­­francia tárgyalásokkal foglalkozott. Kö­vetelte, hogy védővámokat állítsanak fel a belföldi borok védelmére. Indítványoz­ta, hogy a vrsaciak csatlakozzanak a lju­­tomeri bortermelők akciójához és kérjék fel intervencióra a bánáti képviselőket. Dr. Singer Miklós követelte, hogy a város kibővített tanácsa tartson rendkí­vüli közgyűlést és Belacrkva városi ta­nácsát és bortermelőit is szólítsák fel hasonló akcióra és közös erővel küzdje­nek a francia borinvázió ellen. A gyűlés ezután kimondotta, hogy a legszélesebb körű akciót indítják a jugo­szláviai bortermelés érdekében és ebbe az akcióba bevonják az összes vajdasági bortermelőket. A határozathozatal után ismét Singer Miklós dr. szólalt fel. Hamis bőrgyárak Dalmáciában Rámutatott a másik nagy veszedelem­re, a hamis bor gyártására, ami köztudor másulag Dalmáciában igen kifejlődött iparág. Ez a csalás -r-* mondotta — ma már általános és nyílt, ebből ma már senki sem csinál titkot. Gyárak mű­ködnek, ahol a mesterséges bort készí­tik. Energikus beavatkozást követelt. A kormánynak mindent el kell követnie, hogy megakadályozza ennek az iparnak továbbterjedését. Ha a külföld megtudja. hogy nálunk a borhamisítást ennyire nyíltan űzik, egészen le fogják törni amugy is szegény borkivitelünket. Dr. Singer beszéde után a gyűlés el­határozta, hogy illetékes helyen a 1 egha­­tározottabban tiltakoznak az általános borhamisítás ellen. Bortermelő körökben bíznak abban, bogy a kormány a jugoszláv borterme­lés érdekében meg fogja Akadályozni a borhamisítást és védővámokkal fogja megvédeni a belföldi'bortermelést az ide­gen borok mindjobban érezhető konkur­­renciájáva! szemben. ÍF. Gy.) :1 Tartományi fővámhivatali akarnak felállítani Szuboíicán A kövezetvám-jövedelemböl Építenék fel a vámhivatal épületét A szuboticai vámhivatal pénztárához • az elmúlt két év alatt négy és félmillió dinár folyt be kövezetváin cimén. Ez az összeg a pénzügyi törvény értelmében a várost illeti meg azzal, hogy a kövezet­­vámjövedelemből az utakat tartozik karban tartani, azonban mindez ideig a varos még nem kaphatta meg az őt meg­illető összeget. Értesülésünk szerint a pénz kiutalása eddig ezért nem történt meg, mert a pénzügyminisztérium különböző feltétele­ket szabott a pénz felhasználására vonat­kozólag. Már régebben tárgyalások in­dultak meg a pénzügyminisztérium és a város között aziránt, hogy a város a kövezetvám-jövedelmet ne csak az utak karbantartására fordítsa, hanem építsen egy megfelelő vámépületet, nagy raktá­rakkal és tisztviselő lakásokkal. A tár­gyalások folyamán a pénzügyminiszté­rium agy nyilatkozott, hogy Szuboticán tartományi fővámhivatalt állítanának fel, de ez a terv csak akkor valósulhat meg, ha a hivatal részére megfelelő épületet bocsájt rendelkezésére a város. A városi tanács még nem döntött ebben a kérdés­ben és igy mindaddig, mig a megegyezés létre nem jön, a pénzügyminisztérium nem utalja ki a négy és félmillió. dinárt, amely összegre a városnak Ts nagy szük­sége volna, mert az utak nenicsak a kül­telken, hanem.ü beltelkeii ts kriminális állapotban vannak. A szuboticai uccákon az aszfalton olyan gödrök vannak, hogy sehol sem biztonságos a közlekedés. Az aszfaltburkolat az egész városban ala­pos javításra szorul. látott volna! Ugv feszült rajtam a trikó, hogy még a polgármester is tapsolt. Ki volt a tapsoló polgármester, hol s merre élt: örök titok maradt. De hogy a trikó csakugyan formásán feszült: igaz lehetett. Egy kis villát tapsoltak össze a trikó rajongói. S némi pénzecskét is. Mert Elvira okos iiö volt. Már fiatalsá­gában is gondolt sok mindenre. Különö­sen az elmúló évekre. Az elmúló éveknek ugyanis megrög­zötten rossz a szokásuk: a bájai» is ve­lük múlnak. S hogy egy napon az őr­­gróf is velük ne múljon: Elvira gondos­kodott róla. Soha a szegény fin pénzt nem kapott kézhez. A háztartási bevá­sárlásokat könyvre végezte. S oly ron­gyos ruhában járt. mint a madárijesz­tők proletariátusa. Nem! így csakugyan nem lehetett elszakadni az imádott nő­től. Maradni kellett. Elvira mellett. Hű­nek és kitartónak. Ám valami kicsinyke titok még igy kis körüisugározta az őrgróf szomorú alak­ját. Délután három és négy óra között El­vira rendszerint lefeküdt. Haját lerakta, fogait vizbe tette. Saját magút pedig a régi álmokba merítette. Megelégedett hortyogásábó! legalább is erre lehetett következtetni. Egy-két órát aludt. S itt jött a nagy titok. Erre az cgy-két órára az őrgróf mindig eltűnt. Hová? Merre? Senki nem tudta. — Biztosan van valakije! Ahhoz megy! — mondogatták a szomszédok. De még az ezerszeinü Plangár-gyere­­kek sem tudtak semmire rájönni. Ez a délutáni ut...: először izgatta az embereket, azután megszokták. És mentek a napok egymásután. Mor­zsolódott tovább minden. Egy délután a teniszpályán tűi, a rit­kás cserjésnek tartottam. Már elmúlt a nyár. A szabadság utolsó hete is alko­nyuk. Erősen bent voltunk a kezdődő őszben. Vörös és arany foltok pettyez­­ték á sárguló bokrokat. Magányosan vágtam neki a csöndes, őszi délutánnak. Lassan elhalt mögöttem a háló fölött röpködő labdák tompa puf­­fogása. Az uszodát is elhagytam. Elhalt az utolsó emberi szó is. Együtt mentem az álmos, mormoló patakkal. Az egyik váratlan kanyarodénál hir­telen meg kellett állnom. Az utolsó pilla­natban téptem oldalt, majd belebotlottam valakibe. A száraz, naptól égett gyepen cgs: fér­fi feküdt. Előtte könyv. A két könyökére dőlve hajolt föléje. Elmerülve olvasott. Szertevált ajkai mozogtak közben. Amikor melléje kerül lem: csak akkor vett észre. Zavartan fölugrott. Porolgatni kezdte a ruháját. Valamit mormogott is. Csupa folt volt s csupa rongy. Először a könyvre pillantottam. Mesz­­sziröt látszott: valami vastag jogi tan­könyv. Azután a férfi arcába néztem: borostás, gyűrött, sárga szenvedő arc nézett rám vissza. Kissé kövér volt ez az arc. De oly felemás. A szem, az orr a fül: egy sovány emberéi. Csak a toka s a két arcfél párnája sárgállott a kö­vérséggel eljegyezve. S oly furcsán: mint szegény emberen gazdag urak pa­lástja. Egészen valószínűtlen volt ez a kövérség. S végtelenül szomorú. Mentegetőzni kezdtem: — Bizonyára tanult... Megzavartam. Legyintett: — ó, semmi! A kíváncsiság fogva tartott. S néhány kérdést tettem még fel. Valamit motyogott erre az orra alatt. Ilyesfélét: 1 —Ösjogász vagyok.. De lehet, hogy más mondott, csak én nem értettem. Szótlanul álltunk egymás mellett néhány pillanatig. Sóhajtott. S a szemeben valami kis tűz iS' lobbant: az életfogytiglani foglyok reménytelen re­ménye a szabadulás után. Azután fel­kapta a könyvét s menni készült. Nem köszönt, csak a kezével intett. És eltűnt a tarkafoltos bokrok között. Olyan volt ez a jelenet, mint valami filmből egy kikapott rész. Gyors. S igy egymagában: szinte valószinütlen. Elővettem az órám: félötöt mutatott. Hosszan néztem a számlapot. Soha-soha nem láttam az őrgrófot. A társaságom lefoglalt. S különben is átfu­tó, nyári vendég voltam a kis telepen. Csak annyit tudtam róla* amennyit a háziasszonyom mondott néha. De most: ismerétlenül is azonnal ráismertem. S amint ott álltam, kezemben az órával, el­gondolkozva a csendes, őszi délutánban, úgy éreztem: rájöttem az őrgróf nagy titkára. Szegény fiú! Dehogy is járt nőkhöz. amig Elvira aludt. Délutánonként itt ta­nulgatott. Valami ócska, régi könyvet, amit ki tudja, hol szerzett s hol rejtege­tett. Tanult. Titokban. Elkeseredve. Hát­ha ... egyszer mégis lesz pénze, egyszer csak vizsgázhatik, egyszerre csak visz­­szacsusszan élete a régi sínekre. Egy­­szer-egyszer: mégis szabadul. S amig a gyerekek utána kiabáltak: örgróf — ta­lán hitt is még, talán azonban már nem. De tamilt. 3. Lehet azonban, hogy ez nem is volt igy. Lehet, hogy az örgróf csakugyan nőkhöz járt: háromtól ötig. S ez a bo­rostás, tanulgató ősjogász egészen más valaki volt. Lehet, lehet. Én nem ismer­tem az örgrófot. Nemsokára elmentem a telepről. Nem is láttam többé egyikö­­jiíket sem. S ezt a történetet csak a ma­gam mulatságára gondoljam igy el.

Next

/
Thumbnails
Contents