Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)

1926-12-12 / 340. szám

24. oldal. ^ 1'sÍl /1YEI NAPLÓ T92Ö december ALAKOK ■BÚ­Detektiv (Nyitott lepkeláng lobog a hossza fo­lyosón. A falak szürkék, a levegő is szürke. Minden szürke, A detektív int, hogy kövessem. Én szó nélkül követem. Bemegyünk egy udvari szolxíba, hol a gubacstinta és a porzó szaga érzik. A detektív értelmes, müveit ember, nagy koponyája van, fekete szeme, a negy­ven felé jár, tizenöt esztendeje működik ezen a pályán. Erősen cigarettázik. Na ponta ötven cigarettát szív, Nikotin­mérgezésről panaszkodik, tőlem kér ta nácsct, hogy szokhatna le a dohányzás­ról. Miután rágyújtok s vele együtt ke­serítem a szálain, igy bókoi.) — Én ismerem önt — Köszönöm. (Azon tűnődöm, hogy viszonozzam kedvességét. A detektivnek nyilván legfőbb becsvágya az, hogy ne is tudják kicsoda, ennélfogva ezt mon­dom): Én pedig nem ismerem önt. — Remélem is. Engem csak a vagá­nyok ismernek. — Kik azok a vagányok? — Rovott múltú bűnözők. De azok, aháayan vaunak itt Budapesten, név és személy szerint ismerik mind az 110 de­tektívet. — Ha megengedi apró, kiváncsi kérdé­sekkel fogom ostromolni. Ezeket bizo­nyára már megszokta. , — Eléggé. — Mit kérdeznek például öntől a tár­saságban, baráti körben, mikor meg tudják, hogy detektív? — Először is azt, hogy fogtam — e már gyilkost s aztán, bogy féltem-e tőle. — Akár a gyerekek. Láttál farkast, féltél tőle? Milyen naivak az emberek. (Gondolkozom.) Mondja, csakugyan fo­gott már gyilkost? — Olyat is iogtam már, akit fölakasz­tottak, egy terrorristát. — És félt tőle? — Kezdő koromban bizony furcsa volt, hogy egy emberrel vagyok együtt ebben a kis szobában, aki gyilkolt. Pedig sok mindent végigcsináltam. Tizenhét hóna­pig voltam künn a harctéren, a Bruszl­­lov elleni offenziva idején is, hullák közt aludtam, hullák közt ébredtem. Mégis csak más ez. — Megtámadták már? — Meg is vertek. A kommun bukása után egy délután a Margit-hidon men­tem át villamoson, megpillantottam két .alakot, akit kerestem, leugrottam, átbúj­tam a korláton s torkon ragadtam mind­­akettőt. (Milyen hatalmas tenyerei van­nak.) Nekem estek ököllel, körömmel leszakították a gallérom, szalmakalapom ronggyá tépték, odanyomtak a korlát­hoz, hogy belevessenek a Dunába. Csak az egyiket bírtam tartani. Akkor siettek segítségemre a járókelők. — Benn hogy viselkedtek? — Itt főztek, hogy legyek én is kom­munista, mert a kommunizmus úgy is győzni fog. Az ilyen lekapásoknál fő a lélekjelenlét. Vidéken, egy tanyán má­­sodmagammal fogtam el két tagbasza­kadt, óriási gazfickót, akik egy kovács­nál bujdostak. Rájuk ordítottam: »össze a kezet« s megkötöztem őket. Mikor már vittük a pasasokat, az egyik meg­szólal: »Hát csak ketten vannak. Áj, ha azt tudtuk volna.« A Bakonyban is volt egy kalandom. Éjszaka hajtottunk hár­man kocsin, hét-nyolc alak nekünk tá madt, ki akarta fogni lovainkat, a sár­­hányóra ugrott, pisztolylövésekkel riasz­tottuk el őket. Ma sem tudjuk, kik hihet­tek. Valami utónállók, Rózsa Sándor ké­sei utódjai. — Egyébként mi a munkája? — Minden, ami előfordul. Néha bálák­ba vezényelnek ki. — És mit csinál ott? — Táncolok és figyelek. Egy »legiti­mista« bálon büzbombákat dobtak. Pár évvel ezelőtt kutya nehéz esetem volt Lefüleltem egy kártyázó társaságot ide nehéz volt bejutnom, mert a házmester üvegablakon kukucskált ki s ha ismeret­lent látott, feiesöngetett a kártyabar­langba, ahol közben a pénzt meg a kár­tyát eltüntették. Erre frakkba vágtam magam. A házmester kaput nyitott, meg­öleltem őt — Mit érez ilyen ölelések alatt? — Azt, hogy jól megy a munka. A házmestert átadtam egyik kollégámnak, az egy másiknak és igy hamarosan át­ölelték őt egy mellékuccába, hogy bot­rányt ne csinálhasson. A kártyaklub tu­lajdonosa — öreg, monoklis ur — mo­solyogva jött elém, őt is megöleltem, to­vább'adtam. berontottam a terembe. Itt a kártyaasztal körül három sorosan áll­tak az estélyi ruhába öltözött hölgyek és urak. Fölugrottam az asztal tetejére, ráfeküdtem, egész testemmel fedeztem, hogy szét ne kapkodják a pénzt — Milyen bűnözőkkel találkozik leg­gyakrabban? — Az előkelő körök sikkasztanak és csalnak, a nép egyszerű gyermekei lop­nak és betörnek. Nagyon sok a zseb­tolvaj. — Azt hallottam, hogy a zsebtolvaj a legötletesebb bűnöző. — Az valóságos bűvész, ezermester, a lopás bohémje. Könnyed és ravasz. Fü­­tyürész és nevet Javíthatatlan. Nem egy alig szabadul ki a börtönből, már az el­ső villamos utón folytatja mesterségét Könnyen megismerni őket: a mutatóuj­juk és nagyujjuk egyforma hosszú. Ezt ók mesterségesen Idézik elő, nyújtják a mutatóujjukat, éjjel súlyokat kötnek rá. Tetszik tudni, afféle üzleti befektetés. Mert sohasem a kezükkel dolgoznak, ha­nem csak ezzel a két ujjúkkal, melynek a bögyén — a legfelsőbb ujjpercen — olyan finom a tapintásuk, mint & nőor­vosoké, akik az ujjúkkal tapogatják ki a magzatot Rendszerint hárman-négyen alakítanak egy közkereseti társaságot ezért nehéz elcsípni őket Ha a villamo­son eltűnik valakinek a pénztárcája, a zsebtolvajnál sohasem találják meg. Az a matért — így hívják az anyagot, a lo­pott holmit! — közben odasinkófálta a másiknak, ae a harmadiknak, az a ne­gyediknek, áld régen leugrott s viszi az orgazdának, a tyúknak. — A betörések száma is szaporodik. — Kétféle betörő van. Az egyik dur­va eszközökkel, erőszakosan dolgozik. Ez a típus egyre ritkább. Annál gyako­ribb a másik, aki álkulccsal hatol be. Ezeknek egy része újabban a kasszafu­­rásra adta magát, mert az elszegényedett polgári osztály szekrényeiben pár agyon­­mosott zsebkendőnél alig talál egyebet. A modern technika minden eszközével föl vannak szerelve, gumikesztyűt hasz­nálnak, akár a sebészek, hogy ujjnyo­mot ne hagyjanak. Bizony, a bűnözők egyre agyafúrtabbak lesznek. A rendőr­ségnek is lépést kell tartani velük. Ma már nem vesznek föl olyan detektívet, aki nem érettségizett. Az eljövendő tíz évben bizonyára még szigorúbb követel­ményeket állítanak a tltkosrendörök elé. Paraszífogásokkal semmit sem érhetünk el, lélektani tudás és emberismeret kell. — Repülőgépes detektív még nincs se­hol? — Erről nem hallottam. De a legény­ségünket iskolázzák. A Kossuth Lajos­­ucca sarkán posztói egy rendőr, aki né­metül, franciául és angolul is beszél — Hogy megy a letartóztatás? — A vagánynak be se kell mutatkoz­nom. az ismer és jön velem. Csak Így szólok hozzá, egész csendesen: »gye­re.« Ha nehéz emberrel van dolgom, ah­hoz éjjel megyek, mikor alszik. Megfo­gom a két kezét, én keltem föl, a szoba közepére állitom, eléje szórom a ruháit, hogy öltözködjék. — A vallatásnál kik őszintébbek, a férfiak, vagy a nők? — Föltétlenül a férfiak. A nők, ha ezerszer Is ellenmondásba kerülnek ma­gukkal, folyton csürnek-csavarnak. — A sírás mindig értelemre vall, nem Is annyira bünbáuatra, mint értelemre és képzeletre. — És mikor sírnak? — Akkor, mikor szó esik az otthonaik­ról, vagy mikor visszavezetem őket a lakásukba. — Sok embert ismer? — Fél Budapestet, egész bizonyosan. Ha bemegyek egy vendéglőbe, fölszál­­lok egy villamosba, az ottlévők feléről, tudom, hogy kicsodák. — Detektiv-regényeket olvas? — Annak előtte nem érdekeltek soha. Amikor detektív lettem, belenéztem egyikbe-tnásikba, de untattak. Végre a környezetet Ismerem, a történeteket pe­dig túlzottaknak és lehetetleneknek ta­lálom. A valóság egyszerűbb és — kü­lönösebb. — Hát Raszkolnyikov? — Ó az más. Azt háromszor is elol­vastam. (Megköszönöm a beszélgetést, de a detektív még tartóztat. Én már mennék. Erre fölkel, lekiser a kapuig. A földszin­ten az éjszakai rendőrhajszából hazaho­zott lányok ócsorognak, tizen-tizenöten pincevirágok, kocsmai töltelékek, a to­­loncház ismert alakjai, akikel már több­ször becinkeltek és most isméi viszik őket a »jergübe« Mind bubifrtzurdt vi-' síi, némelyik lakkcipőt is, de a haris­nyájuk rongyos. Az egyik részeg s te­nyerével töröli orrát, a másik rágja zöld körmét. Detektív barátom rájuk se te­kint. őneki ez emberanyag, munka, any­­nyi, mint nekem egy csomó beiratlan kéziratpapir.) Kosztolányi Dezső SZENTELEKY KORNÉL Milyen jó lenne elindulni, vándorolni valahova. Elindulni, vándorolni, megpihenni, megérkezni és lehajtani fejemet egy kőre, mint Jákob, a bibliai. Es aludni és álmodni, mint Mózes könyvében vagyon. Hüs a csend és hüs a kő, a lejem könnyű s nem meleg: angyalok járnak a létrán, isten pedig azt ígéri, hogy vélem van s megőriz engem,- -Milyen jó lenne vándorolni és találkozni valakivel, mint Jákob, a bibliai, aU angyalokkal találkozó. Találkozni, 0 rá lelni, ő rá lelni, őt szeretni s ö ekképen szólna hozzám? Vártalak s most tiéd vagyok, szolgád és királynőd vagyok, mert én vagyok az az asszonyt aki szeret téged. Milyen ló lenne győztesen kikerülni az éjszakából, mini Jákob, a bibliai, aki Istennel viaskodó. Mikor pedig a hüs, Mg hajnalban teüzzana a boldog bíbor, kitárnám karomat pogány pap módjára s kiáltanék ekképen: Enyém a nap, enyém a fény, az asszony, az is az enyém, az Isten az Is az enyém! Enyém az életi Milyen, jó lenne... 500.000 % dinárt nyert november 30-án a nálunk vásárolt 49.006. számú két fél sorsjegy 300.000 dl árt nyert november 23-án a nálunk vásárolt 64.833. számú két fél sorsjegy Legközelebbi Irnzás 1927 január 11-én Bankovno komanditno društvo A. KEIN I DRUG ZAGREB Gajevaul. 8., Trgl. br. 15 I Preradovićev trg foroj 5

Next

/
Thumbnails
Contents