Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)

1926-11-30 / 329. szám

2. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926. november 30. horvát föderalista párt a teljes ere­jéből küzdeni fog a kormány centra­­lisztikus törekvései ellen. A födera­lista párt élesen elitélte Radics, Pri­­bicsevics és Pasics politikáját és Ra­­dicsot a horvát nép árulónak jelen­tette ki. December 7-ikén ül össze a radikális klub Mihajlovics Ilija, a radikális klub alelnöke hétfőn este meglátogatta Pasicsot, majd Uzunovics miniszter­­elnököt kereste föl, akivel egy félóra hosszat tárgyalt. Uzunovics minisz­terelnök a tanácskozás után kijelen­tette az újságíróknak, hogy a radi­kális klub összehívásáról volt szó. A klubülés minden valószínűség sze­rint december 7-ikén lesz. Az ismeretlen cikkíró A budapesti ítélőtábla felmentette Vázsonyi merénylőjét a felekeret elleni izgatás alól Budapestről jelentik: Az Ítélőtábla hétfőn Járgyalta Gyulai-Molnár Ferenc­nek, Vázsonyi Vilmos merénylőjének bünpörét. Gyulai-Molnár annak idején, mint ismeretes, amikor a Vázsonyi el­leni merénylet után szabadlábra helyez­ték, durva és erősen támadó cikket irt a Szózatba Vázsonyi és a zsidóság ellen. A cikk miatt sajtó utján elkövetett fe­lekezet elleni izgatás cimén eljárás in­dult Gyulai-Molnár Ferenc ellen, akit a törvényszék hat havi börtönre Ítélt. A táblai tárgyaláson az ügyész kérte, hogy Gyulait büntevő és bűntett feldi­­csérése cimén is ítéljék el, mert a tör­vényszék tévedett akfcor, amikor a vád­lottat e vád alól felmentette. A védő vi­szont kifejtette, hogy nem lehet ponto­san megállapítani, ki irta az inkriminált cikket, mert Gyulai csak néhány percig tartózkodott szabadlábra helyezése után a Szózat szerkesztőségében és a cikket nem ő, hanem az ő adatai alapján az azóta elhunyt Kenessey Péter hirlapiró irta. Felszólalt a tárgyaláson Gyulai-Mol­nár Ferenc is, aki elismerte ugyan, hogy zsidózott a Szózat szerkesztőségében, de azt állította,-, hogy a cikket nem 5 irta, hanem más, még bedig sálál fantáziája alapján. Az ítélőtábla hosszas tanácskozás után felmentette Gyulai-Molnár Ferencet az­zal az indokolással, hogy nem lehet két séget kizáró módon megállapítani, ki irta az inkriminált cikket. Az ítélet, mi­után a főügyész is belenyugodott, jog­erőssé vált. Madame X. a bíróság előtt Az uriasszonyból lett szakácsnő gyermekgyilkossági biinp ">r.. Kaposvárról jelentik: Tragikus hátte­rű gyermekgyilkossági bünpört tárgyalt hétfőn a kaposvári rendőrség. A bűn. pör vádlottja Horváth Jánosné, elsze­gényedett és lezültött uriasszony, aki az ügyészi vádirat szerint meggyilkolta új­szülött gyermekét. A főtárgyaláson Horváthné elmondot­ta, hogy férje évekkel ezelőtt gyerme­kével együtt elkergette és azóta nyo­­morgott, nem tudott sehol állást kapni, míg végül, mint szakácsnő kereste meg kenyerét. Időközben megismerkedett egy férfivel, akinek a nevét azonban az asszony még a törvényszéken sem volt hajlandó elárulni és ettől a férfi­től gyermeke született. A férfi akkor hü­­telenül elhagyta és ő, hogy ne tegye ki ezt a gyermeket is a ráváró nyomo­rúságnak, megfojtotta az újszülöttet és holttestét volt munkaadója kertjében el­ásta, Esténkint azonban belopózott volt munkaadója kertjébe és a kis sir előtt órákig ült zokogva. Ezáltal tette magát gyanússá és a rendőrség ásni kezdett azon a helyen és meg is találták ott a csecsemő elásott holttestét.­A bizonyítási eljáTás befejezése után a törvényszék tizenötévi fegyhdzra ítél­te Horváth Jánosnét, enyhítő körül­ménynek tudva be nagy nyomorát. A vádlott asszony enyhítésért feJebbeaett, Csak a fasiszták kapnak Olaszországban választójogot Mussolini ny Ia-kozata bel- és külpolitikai programjírói Rómából jelentik: A Chicago Tri­bune római tudósítója hosszabb be­szélgetést folytatott Mussolinivel, a melynek során az újságíró azt kér­dezte a miniszterelnöktől, hogy van-e egyáltalában értelme az olasz parlament működésének, amikor a törvényeket tulajdonképpen a fasisz­ta nagytanácsa hozza meg, korlát­lan tetszése szerint. Mussolini a kérdésre azzal vála­szolt, hogy a parlamentnek is jogában ál] saját iniciativáiából törvényja­vaslatokat terjeszteni a kormány elé és a kormány a jövőben is minden ilyen törvényjavaslatot letárgyaltat úgy a kamarában, mint a szenátus­ban. A jövő parlamentje — mondotta Mussolini — mindenesetre a fasiszta Sztipics Károly dr., Szubotica vá­ros főispánja hétfőn délután a beo­­gradi gyorsvonattal a fővárosba uta­zott. Az uj főispán kedden délelőtt fogja a hivatali esküt letenni Makszi­­movics Bózsó belügyminiszter kezé­be, akivel ez alkalommal tanácskozá­sokat fog folytatni a várost érdeklő függő kérdésekben. A főispán ezenkivül látogatást fog tenni a belügyminisztérium B. B. B. Budapestről jelentik: A budapesti törvényszék hétfőn hirdette ki az ítéletet a felséggyilkos Sági Izidor textilügynök bünpörében. Az ítélet­hirdetést óriási érdeklődés előzte meg és bár az csak tizenkét órára volt kitűzve, már tiz órakor zsúfolva volt a tárgyalóterem érdeklődőkkel, akiknek soraiban feltűnően sok volt a nő. Az ítélethirdetésre csak délután két óra után került a sor. A törvény­szék bűnösnek mondotta ki Sági Izi­dort házastárson erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés bűn­tettében és ezért hat havi fegyhdzra és hat évi hivatalvesztésre Ítélte, be­számítva egyévi és egyhavi vizsgá­lati fogságot. Sági Izidor halálsápadtan hallgat-Londonból jelentik: A könyvpiacon ti­tokzatos könyv jelent meg, amely még sok kellemetlenséget fog okozni. Szer­zője állítólag egy diplomata, aki névte­len akar maradni, de előszavában azt állítja, hogy nevét Európában jól isme­rik. A könyv címe: The Whispering Gallery (A susogó karzat), töredékek egy diplomata nap­lójából. Hogy mi minden van benne, arra a következő kiszakított részletek vilá­got vetnek. »Fdvárd király egyszer igy szólt hoz­zám: Anyám, akit tisztelek és csodálok, gyűlölt engem, mert mindig azt hitte, hogy én megrövidítettem atyám életét. Soha nem tudtam vele igazán őszintén és szívből megértetni magam, nem be­szélhettük ki magunkat, mert ha együtt voltunk, szemrehányást tett nekem, hogy képtelen engem megérteniés irántam testületek akaratának a kifejezője lesz. Választójoggal a jövőben csak a fasiszta szervezetek tagjai, a dolgozó és termelő polgárok lesznek felruházva. Mussolini a külpolitikai kérdések­kel kapcsolatban hangsúlyozta, hogy az olasz kormány nagy súlyt helyez az angol-olasz baráti vi­szony kifejlesztésére, tekintettel arra, hogy Angliának és Olaszországnak a Földközi-tenge­ren azonosak az érdekei. Nyilatkozott Mussolini a kiván­dorlás kérdéséről is és hangsúlyoz­ta, hogy Olaszországnak ezt a leg­nagyobb problémáját a Népszövet­ség és a szomszédos államok baráti közreműködésével és nem fegyveres erővel akarja megoldani. osztályán, valamint a többi miniszté­riumokban is. Sztipics Károly dr. a hi­vatali eskü letétele után magánügyei­nek elintézése végett néhány napot Beogradban fog eltölteni és ezért valószínűleg csak a hét végén tér vissza Szuboticára. Hivatalos köröktől szerzett értesü­lés szerint Sztipics Károly dr. decem­ber 4-ikén, szombaton fogja elfoglal­ni hivatalát. la az ítélet rendelkező részét, amely után az elnök rátért az indokolás is­mertetésére. A bíróság enyhítő kö­rülménynek vette a vádlott neurasz­téniáját, betegségét, izgatott lelki­­állapotát és azt, hogy tette elköveté­se után azonnal jelentkezett a rend­őrségen. Súlyosbító körülménynek vette viszont a bíróság, hogy a vád­lott házastársát ölte meg, hogy több­ször lőtt revolveréből a.z asszonyra és hogy nem mutat elegendő meg­bánást. Úgy a vádlott, mint az ügyész fe­­lebbezett az Ítélet ellen, majd a védő kérte Sági Izidor szabadlábrahelye­­zését, amit azonban a bíróság eluta­sított a büntetés nagyságára való te­kintettel. ' bizalommal lenni, mint anya a gyermeke iránt. Ez a részlet a könyv elejéről való és a vaskos kötetnek körülbelül a közepén kezdődnek a háborús naplófeljegyzések. A névtelen szerző többek között leir egy párbeszédet, amely a Downing streeten ment végbe a háború idején, 1916 tava­szán. Ez a részlet úgy van megírva, mint valami színpadi párbeszéd: Asquith hangja, átcsengett a szivar­füstön, amely olyan sűrű volt, hogy vágni lehetett: — Ma még nagy eseményekről várok híreket. * Lloyd George: Mindig várjuk, de soha sem jönnek meg. Asquith: Meg vagyok arról győződ­ve, hogy végre-valahára megmozdulunk. Lloyd George: Igen, de hátrafelé. Én hiszem. Angliában az emberek elhitették magukkal, hogy nyerni fogunk, mert van egy Kitchenerünk. Ahová megy az ember, mindenütt Kitchenert emlegetik. Asquith: ön féltékeny Kitchcnerre. Véleményem szerint nagy ember. Lloyd George: Ó, igen. Hat láb és fél hüvelyk. Egyszer megkérdeztem, hogy miért olyan komor mindig, hát sem­mi sincs, amin fel tudna vidulni, ami boldoggá tehetné? Kitchener igy vála­szolt: De igen. Tömje tele az alsóházat a képviselőkkel, aztán zárassa .be minden ajtaját és kapuját, az ablakokat is tor­­laszoltassa el és lövettesse géppuskák­kal, végül gyújtássá fel, azt hiszem, ez a látvány gyönyörűségét szerezne ne­kem és mosolyt csalna arcvonásaimra,« A könyv kiadója ezzel szemben nyilat­kozott és kijelentette, hogy kezeskedik róla, hogy a napló névtelen írója csak­ugyan egy neves diplomata, aki nagy szerepet játszott. Ennek ellenére azonban — vagy talán épen azért — az ügyész­ség elkobozta a nagy szenzációt fzeliö könyvet. Harminchat órás par amenti vita A csehszlovák képviselőház hétfőn hajnalban megszavazta a költség­vetést Prágából jelentik: Hétfőn hajnali három órakor végződött a képviselő­ház ülése, amely szombaton este hét órakor vette kezdetét. A kormány ugyanis mindenáron keresztül akar­ta hajtani az 1927. évi költségvetést és kierőszakolta a szavazást. Hiába akadékoskodtak a kommu­nisták, akik minden fejezetnél újabb indítványokat terjesztettek be é$ névszerinti szavazást kértek, hajnali három órakor második olvasásban is végzett ?. képviselőház a költségve­téssel, amely még ezen a héten $ szenátus elé kerül. Egyetértés a Concordiában Alapszabálymódosítással szanál* tok a Concordia temetkezési egyesületet A szuboticai Concordia temetkezés? egyesület hétfőn délután tartotta rend­kívüli közgyűlését, a Lifka-mozi udva. rán lévő helyiségben. A közgyűlésen, a] mely viharosnak Ígérkezett, az érdekel-1 tek nagy számban jelentek meg. A Con­cordia temetkezési egyesület, mint a‘ többi hasonló egyesületek is, aa utóbbi időben fizetési zavarokkal küzdött A halálesetek száma nőtt, a befizetések pedig csökkentek. Az egyesület vezető­sége, hogy az összeomlást elkerülje, az alapszabályok módosítását határozta el. A hétfői közgyűlésre csak a tagokat bocsájtották be, a kedvezményezetteket nem. A közgyűlést Manojlovics Cvetkó nyitotta meg és utána Milekics Jócó fel­olvasta a módosított alapszabályo­kat, amelyek egyes pontjai körül élénk vita fejlődött ki. Azt uj alapszabályok szerint az alapitó tagok lemondanak az őket, mint alapi tótagokat megillető jo­gokról. Az alapitótag ugyanis függetle­nül a befizetett halálesetek számától, teljes egészében megkapta a segiélydi­­jat, míg a póttagnak járó segélydij a be­fizetett halálesetek száma szerint vál­tozott. Az uj alapszabályoknak pontja körül vihar tört ki, mert az, alapitótagok egy­­része nem akart lemondani jogáról. A többség azonban hajlandó volt elfogad­ni ezt a pontot, mert egyedül jgy lehet­séges az egyesületet megmenteni és a póttagok türelmetlenségét lecsillapítani. A megállapított skála értelmében száz­­nyolcvan befizetett haláleset után 35.000 dinárt fizet az egyesület. A skála sze­rint van 25.500 és 12.500 dináros segély­­összeg is. Az uj alapszabályok többi sza­kaszait egyhangúlag elfogadta a közgyű­lés, amely hat órakor rendben ért Vé­­ssí A szuboticai főispán kedden teszi le az esküt Sztipics Károly dr. Beogradba utazott Hat évi fegyhdzra ítélték a feleséggyilkos budapesti kereskedőt Sági Izidor tragédiájának utolsó felvonása A susogó karzat Elkoboztak Angliában egy kellemetlen leplezéseket tartalmazó könyvet

Next

/
Thumbnails
Contents