Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)

1926-11-21 / 320. szám

192G. november 21 19. oldal. BÁCSMEGTEt NAPLÓ ALAKOK----- K ff ----­Repülő (Az ember a földgolyó egyetlen te­­•emtménye, akinek a repülés kenyérke­­’eső foglalkozása is. Például a madár­nak csak veleszületett hivatása a repü­­cs. hadd köszöntsem hát az embert, im­már nem azzal a részeg, regényes lelke­sedéssel, mint annakidején Blerio-t, ki­tek rozoga masinája először rebbent föl szemem előtt, hanem józanul és boldo­gan a biztos gépészt, aki majd menet­­'end szerint indul és érkezik Bécsbe. Itt u rákosi repülőtéren adtunk egymásnak találkozót. Ö még nincsen itt. Pár perc múlva berobog az autója, utrakészen ül benne, bőrkabátban. A pilóta szerény, kedves ember, félénk, mint egy gimna­zista, szénfekete bajuszkával és minden lehető kitüntetésekkel, harminchat éves, haját fölfelé fésüli. Egy óránk van. Ad­dig cigarettázunk, beszélgetünk.) — Mondja, családos? — Négy gyermekem van, a legidősebb kilenc éves fiú. — Az is repült már? — Többször. — Mi lesz belőle? — Természetesen pilóta akar lenni, de bár ne lenne. — Miért? — Minek. Legyen más. — Az ön édesapja micsoda? — Vasutas, Sziklaszoroson. — Szóval magasan, a hegyek felett. Gondolt arra, hogy valamikor repülni fog? — Erre bizony nem gondoltam. Hanem sokat játszottam az édesanyám varró­gépjével, kézzel hajtottam, tetszett a za­katolása. (A gépet kivontatja a hangár­ból) — Aztán mi lett? — Géplakatos. — Mikor ült először gépen? — 1911-ben. Azóta folyton a levegő­ben lógok. Aki egyszer jót kortyintott belőle,-nem itt. hanem ott fönn, a mi ma­gaslati kiimánkon, az mindig visszavá­gyakozik. Szeretem a levegőt. — Hogy szereti? — (Egy jó hasonlaton gondolkodik s mint huszadik századbeli ember meg is leli.) Mint a kokainista a kokaint. (A múlt században ezt igy mondták: mint a galamb a tisztabuzát.) — Ideges? — Csak itt lenn. Ott (az égre mutat) soha. — Most hány méterre fog fölkapasz­kodni? — Az mindig a légrétegektől függ. "Tekintve, hogy szép az idő, 1500 méterre. — Milyen madarakkal szokott talál­kozni? — 200 méter magasságban van a vér­cse, meg a gólya, a fecske 800 méter ma­gasságban röpül, a sas 2000—3000 méter magasságban. — Legalább köszöntik egymást? — Mint a kollégák. De azok a mada­rak, amelyek nem benzinnel szállnak, nagyon félénkek. A köszáli sas is vadul menekül a motor kattogásától. Gyávább az a nyúlnál. — Hol volt a háborúban. — Hydroplánnal keringtem Ancona felett. Akkoriban mindenki mihozzánk I tódult, a szegény komisz bakák a repülő­iskolába igyekeztek a sok tetü, bolha elől. Mi voltunk az urak, vezérkari tisz­tekkel paroláztunk. 1500 embert képez­tek ki a repülőiskolánkban. Ezeknek 90 százalékát az ellenség lőtte le, 9 százalé­ka pedig, mint friss fiú, akit csak gyor­san tanítottak ki, az első légi párviadal­kor elvesztette fejét, agyonvágta magát. Haj. de gyakran temettek nálunk. En is minden repülés előtt összecsomagoltam a vackaimat, átadtam a tisztiszolgám­nak. hogy majd küldje haza. Maradtunk 150-eii. — Mi a legnagyobb távolság, amit megtett? — Amsterdam—Budapest. — És a magasság? — Csak 8000 méterig jutottam. Több­re nem volt szükség. Nem nagy dolog. A szív valamivel gyorsabban ver. Egyéb­ként a magassági rekord ma 12.800 mé­ter, a távolsági 5000 kilométer, Páristól Omszkig egyfolytában. Ezek a gépek afféle légi tankok. 3000 kiló benzint ce­­pelnek magukkal. A gyorsaság rekordja 476 kilométer óránként. — Ki ma a legnagyobb légi hatalom? — A francia, 5000 egységgel, utána mindjárt a cseh jön 2000 egységgel, csak aztán következik az angol meg az olasz. A légi kereskedelmet az egész világon 600 gép bonyolítja le, ebből ránk 25 esik. A többi 108 repülőgépünk szárnyát — a békészerződés értelmében — össze­törték, gyujtómágneseinket elvitték. — A szerencsétlenségekkel hogy ál­lunk? — Legtöbb van a frankciáknál, mert azoknak sok a gépük s bűvészkednek. Sehol a világon nem bosszulja meg úgy magát a hanyagság, mint itt. Az angol a legtapasztaltabb, a német a legalapo­sabb. — Hol legbiztonságosabb repülni? — Isten úgyse nem dicsekszem, de 1 minálunk. Mi vagyunk a legszegényeb- j bek, tehát legjobban vigyázunk. — Babonás? — Rendkívül. Először is nem engedem magam lefényképeztetni indulás előtt, a harctéren volt egy kóc-majmom, anél­kül sohasem szálltam föl. Aztán minden­féle bolond varázsigéim is voltak. Egy­­időben. mielőtt a gépembe léptem volqa, természetesen ballábbal, folyton ezt kel­lett mondanom: popokatepet! — És segített? — Amint láthatja. — Ma már nem mondja? — Fölösleges. Ma a repülés olyan biz­tos, hogy szinte unalmas. Nem varázs­lók vagyunk, mint tiz évvel ezelőtt, ha­nem szürke hivatalnokok. A biztonság 100 százalékos. Több annál 101 száza­lékos. Négy év óta járom ezt az utat. Ezalatt mindössze az történt, hogy egy utas belevágta fejét az egyik szárnyba, meg hogy kipottyant egy köteg bécsi újság, melyet rosszul rögzítettek meg. Edisonnak van igaza. Ö tőle 1908-ban megkérdezte valaki, hogy ráülne-e repü­lőgépre? Az öreg Tamás tamáskodott. Azt válaszolta, hogy még nem ülne re­pülőgépre, mert a repülés 80 százalékát , a pilóta végzi s csak 20 százalékát a gép. Majd ha a gép végzi a repülés 90 százalékát s a pilóta csak 10 százalé­kát, akkor majd ráül. Hát ez az idő el­következett. Bizonyára hallott arról az esetről, hogy egyszer a pilóta kiesett a gépből a gép pedig tovább repült. Nem tudták, mi lett a géppel. Négy nap múlva megtalálták egy búzatáblán, ki­fogástalan siklórepüléssel szállt le a ka­lászok rugalmas felületére, miután el­fogyott a benzinje. Egyetlen sérülés sem mutatkozott rajta. — A gép már okosabb, mint az em­ber. A benzin gondolkozik helyettünk. De azért önök között is akadnak, akik félnek? — Hogyne. Vannak olyanok, akik egy bizonyos idő után földiszonyt kap- í nak, a leszállás előtt idegeskednek, ki- j pottyannak a gépből. Ezek már tűire- j pülték magukat. Ismertem egy ilyen pi- j lótát. .látszva csinálta meg a légbuk-1 fencet. dugóhúzót, ezerszer is fölszállt, j de egyszerre fölmondta az idegrendsze- j re a szolgálatot, még a motor berregést j sem bírta hallani, azonnal rosszul lett j tőle. — Csak fiatalok repülnek? — Láttam már olyan pilótát is, aki 56 éves korában tanult s kiváló repülő lett belőle. —. Mi a repülés legnagyobb öröme? — Az, hogy három dimenzióban mozgunk: ez valami komondhatatlan hatalmi érzetet, a mindenhatóság má­morát gyújtja iöl bennem, egy csodála­tos, megokolt nagyzási hóbort fog cl, ilyenkor. De furcsa meglepetések is várnak ránk. A centrifugális erő olykor megtréfál bennünket. Egyszer a fordu­lónál, amint hirtelen bedőltem, föl akar­tam emelni a lábamnál heverő pár kilós fényképező-gépemet. Meg se bírtam mozdítani. A sebes repülésnél pedig, a 450 kilométeres rekordnál pedig azt ta­pasztalták, hogy a pilóta a fordulónál szörnyet halt. Nem tudták, hogy mi en­nek az oka. Aztán a mérnökök kezük­ben az iroimal kiszámították, hogyha a gép ilyen sebességgel hálád és hogyha a pilóta 30 foknyi szögben fordul be, be, akkor az ember másfél kiló agyve­leje a centrifugális erő folytán 20 kilo­gram önsúlyú lesz, úgyhogy a repülő nyomban gutaütést kap. Pardon. Beug­rik a gépbe, leszijazzák). Indulunk. — Mit tapasztalt az utasokról? — Azt mondják, hogy csak a Ieva­­göben a jó. De egy különös: minél job­ban vágtatunk, annál türelmetlenebbek, hamar megszokják a gyorsaságot, el­vesztik mérték-érzésüket. Lent négy hosszú óráig gurulnak az úgynevezett gyorsvonaton Bécsig. Én ha jó hátsze­let kapok, egy óra egy perc alatt te­szem meg az utat. de nekik ez is sok, örökké az órájukat nézegetik. —- Mi a legkellemetlenebb a kezdő utasnak? A gurulás, mert az ráz. (Mégis csak nehéz elszakadni az anyaföldtől.) —• Olykor le kellett szállnia útköz­ben is? — Csak a köd miatt, olyan vihar­ban is vigan repültem, mikor az And­­rássy utón fákat csavart ki a szélvész. Pompás gép ez. (Megkopogtatja a fa­ülést. én is kopogok.) Négy éves. Azóta azonban 82 féle változtatást tettünk rajta, mindig újra és újra átalakítják, aszerint, hogy mit tapasztaltunk. — Mit csinál majd ezen az utón? Enni is tud? — Csak legyen mit. — Újságot olvas? — A szél innen egy egész könyv­tárat elfutna. Hanem cigarettázom. Bé­csig két-három cigaretta. Rövid az ut. (Csöngetnek, ez már az indulás. Az utasok beszálltak: egy párisi hölgy a tizenkétéves kisleányával, egy bolgár kereskedő, egy pesti öregur, túl a hat­vanon, egy vidéki nagyiparos, kövér, testvérek között is 95 kiló. Poromság. A gép teherbíró ereje 600 kiló. Mindenki fölfelé tekint, az eget kémleli, mint a tengerész a tengert. A kövér nagyipa­ros a pilótához hajol, érdeklődik jó ut­­juk lesz-e, az azonban csak a bajusza alól felel, hogy majd a végén megmond­ja. Porzik az őszi fü. csillog a napfény, gurulnak, lihegve lüktet, acsarkodik a motor, oly fülsiketítő lármával, mintha az egész földgolyót magával ragadná. Hajrá, már repülnek, legyőzték a ne­hézkedési erőt. Newton, szégyeld ma­gad. Az én pilótám ott van a hegyek fe­lett, az erdők felett, pirinyó pont az öt útadóval együtt, nyugat felé száll egyen letesen, de még nézem, integetek, sze­rencsés utat, önkéntelenül kiabálok, él­jen, éljen). Kosztolányi Dezső Soma avagy a meztelenség kultusza Nem Samu és nem> Sámuel, igy: Soma. Egy lap fején láttam meg ezt a nevet, mikor is azt gondoltam magamban: be előkelő vagy te nekem Samu! A rik­kancs azonban, aki árulta Somát, felvi­lágosított, hogy ez a Soma nem azonos és nincs rokonságban semmiféle Samu­val és kérjem vissza a .tandíjat a görög tanáromtól. Mert soma görög szó és magyarul azt jelenti, hogy test. Ha egy kicsit logikusan gondolkoztam volna, erre magamtól is rá kellett volna jönnöm. A lap fején igaz, hogy ez a név tündököl, hogy SOMA ami tényleg valamelyik Samu képzetet ébreszthette, de egy sorral alább már Soma pontos definíciója olvasható: DAS MAGAZIN FÜR KÖRPERKUL­TUR UND KUNST Szóval a testkultúra és művészet ma­gazinja. Ha netalán nem értenék a szóból, úgy a címlap leplezetlenül elárulja, hogy a jelen magazinban mezitelen testek van­nak raktáron. Közelebbről megszemlél­ve a címlapot, egy teljesen pucér Soma, illetve egy tetőtől talpig mezitelen So­­máné ötlik szemünkbe, aki ugyan na­gyon igyekszik egy fa mögé rejtőzköd­ni, de higyjék el nekem igen tiszxelt höl­gyeim és uraim, ez csak egyszerű póz. Mert bár a fáktól nem láthatni az erdőt, ettől a fától, amely mögé nagysá­ga bujt, mindent lehet látni. Min­dent. a soknál is többet, az összes előnyöket és az ügy hátrányait. Mindent, ami a .test fogalmát kimeríti. A hagyo­mányos fügefalevelet is hiába keresem, amin szintén nem szabad megütközni, hisz a természet alaptörvénye, hogy ősszel a fügefalevelek lehullanak. A régi időben az ilyen Somára azt mondták, hogy pornográfia. Ma testkul­túra a neve. A bécsi könyvesboltok ki­rakatában, ujságárusitó helyeken köz­szemlére vannak helyezve az ilyen test­kulturális füzetek, amelyek Középeurópa műveltebb országaiban gomba módra szaporodtak el. A Soma tejtestvérei »DieFreude«, magyarul »Az öröm« és »Dos Lachen des Lebens«, ami viszont annyit jelent, hogy az Élet kacaja. Van még egyné­hány ilyfajta képesujság a serdiiltebb if­júság részére, azonban senki sem köve­telheti tőlem, hogy tanári precizitással felöleljem az egész idevágó irodalmat. Nekem egyelőre elment a kedvem az öle­léstől. Én'láttam ezeket a magazinokai amelyek homlokukon egy-egy mezitelen hölgy fotográfiáját viselik. Többnyire az idősb korosztályból való nénik álla­nak a fotográfus gépe elé és én csak a fényképészen csodálkozom, aki a fekete kendövei masináját és nem a lefotogra­­fálandó nagyságokat borítja el. Művé­szet vagy szépség annyi sincs ezekben, mint amennyi ruha van rajtuk, ped.ig ruhát vagy leplet egy nagyitóüveggel sem vagyunk képesek felfedezni. A tex­til olyan vad ellenségeivel állunk itt szemben, hogy szinte érthetetlen, hogy miért is gyártanak a textilgyárosok szö­vetet. Az egyszer már biztos, hogy en­nek az iránynak a hívei mentesek ruhá­zati gondoktól. Az álláspont, amire a mezítelenség apostolai helyezkednek* röviden a következő:.. Ha görög szobrok mezítelen­sége nem sérti a közszemérmet, miért sértené az emberi test? Mezitelen teste mindenkinek van. A testkultúra, a test szép­sége, tulemelkedik a prüdérián. a normális ember kitárja me­zitelen mellét a napnak. Énfelőlem tárja ki, én nem fogom el­lenezni, úgyszintén senkitől sem fogom kérdezni, hogy miért járkálsz meztelenül, ha ez neki örömet képez. Tessék az élet kacagóinak cselekedni a szivük vágya szerint. A milói Vénusz szobrán magam is gyönyörrel elpihentettem a szememet, de az ezekben a füzetekben lefotografált és lefektetett Vénuszokat, akiknek saj­nos megvan mind a két karjuk, szíve­sen betakarnám a szűrömmel. Be én, sze­gények, bár nem vagyok és nem voltam soha a budapesti Zrinyi-gárda tagja; amely gárda meghal, de nem tűri, hogy festményeit a kirakatban kiállítsák. Nem szeretnék itt a magam szabad és sza­badelvű. minden modern áramlatom meg­értő szellemével kérkedni, biztos, hogy a kor dekadenciája nem igen hoz ki a sodromból és az álszenteskedők felhá­borodásában sohasem osztozkodom. Mé­gis be kell vallanom, hogy amit a So­ma és társai csinálnak, egy kicsit éme­lyítő. Ezek a disznók csupa csúnya nő fotográfiáját reprodukálják. A Soma (megjelenik Lipcsében, felelős szerkesz­tő dr. Ernst Schertet) nyolcadik szá­mában van egy csoportkép (Phot. Bit. Donsbach) a cime: Nacktsport, ami any« nyit tesz, hogy mezitelen sport. _A képei csak sport nem látható, de annál inkábt mezitjelenség. Mezitelen nagymamák a mezitelen unokákkal. Ugyanabban 2 számban Kurt Freitag nevű fényképésí egy fotográfiával szerepel, amelynek cime: Semmittevés. Egy hölgy háttá közönségnek fekszik a fűben és valóba! nem tesz semmit. Th. W. Weisz ur ugj fotografált le egy hölgyet, amint éppel az erdőben bogarat fog (Kaeferfang) Érdekes, miért kellett ehhez a kisasz. szonynak nekivetkőzni, hogy csípje met a darázs. Aztán van egy nő, mezitelenü térdel az erdőben: Az erdő asszonya Nagyságos asszonyt már láttam valahol Oh ne féljen, én diszkrét vagyok. A diszkrécióm azonban nem terjedhe addig a határig, hogy ne jelentsem, hog; az ügyész urak is melegen érdeklődne!

Next

/
Thumbnails
Contents