Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)

1926-11-14 / 313. szám

ez s z hátradőlve székén belecsodálkozott az akácok lomb­jába, melyek a villanylámpák fehér fényében smaragd­zöldeknek látszottak. És hosszú, fehér keze, amely a szék karfáján pihent, lassan odakúszott Tihamér kezéhez és hálásan megszorította: — Köszönöm, hogy idehozott! — Valaminek jönnie kellene most — mondotta azután halkan, mintegy maga elé hullatva a szavakat — a fák közül, a fekete hegyoldalból, uj életnek, amely a földbe, házakba, üzletekbe, uccák aszfaltjába befeültetné ezt a sok muzsikát, fiatalságot és nagy ölelkezésben uj, boldog korszaka keletkeznék az em­beriségnek! — Mi az, amire vágyik, beszéljen álmairól és reményeiről! — kérlelte Tihamér. Mici kissé szomorúan mosolygott: — Amire vágyom, az most néhány percre meg­valósult! — mondotta. — És ennek úgysem lehet folytatása. Az én bajom nem uj és könnyen találhatja pái j.it embermillióknák Szeretnék szeretni friss, jó­kedvű, kacagó szerelemmel. Remegni valakiért és együtt építeni vele az életet, mindennap elölről és mindennap más színekkel. Tihamér rosszkedvűen dörmögött: — A gazdagság után vágyik. Pénz... kényelem... gondtalan nyujtódzás! Mici szemében újra megvillant az a furcsa, rej­télyes, gúnyos mosoly. — Nem — mondotta — téved, én kiábrándultam a gazdagságból. — Kiábrándult? Hát megizlelte már? Volt valaha gazdag? — Igen. Apám dúsgazdag volt, amig mindene el nem úszott a tőzsdén. És azok a gondtalan évek gyöt­­ielmesen egyhangúak és unalmasak voltak. Meg volt előre határozva életem minden pillanata, az angol nevelőnő órája, a zongoramesternő, a délutáni séták, a zsurok, a nyaralás, sőt a fiú is, aki majd feleségül vesz. Olyan gazdag és körülbástyázott voltam, hogy még csak reményem sem lehetett arra, hogy életembe a legkisebb változás is bekövetkezhessen. Éppen Forró Pál ______________________Lohengrin kisasszony kacsintgattak az egyes pikánsabb versszakoknál: — Jól mondja, mi? A vendéglő kertjében virágba borult akácok állot­tak, édes, átható illatuk áttört az ételek gőzén és fehér virágjaikat behullatták a pörkölt levébe, mintha a tavasz igy akarta volna megmutatni, hogy előtte semmisem szent, mindenhová befurakodik, emberen, ételen, égen és földön csak az ő illata, ereje, mámora teljesedik el. A nők levették fejükről kalapjaikat, meg­simogatták égő arcukat és ha érzelmes dalt játszott a zenekar, belenyujtództak a holdas, meleg éjszakába. Mind tortát rendeltek és édességet, izeken, habos fehérségen, sárga és rózsaszín krémeken keresztül a tavaszt habzsolták, forró, nyárba Ívelő álmokat. A Gellérthegy lejtőjén emberek sóhajtoztak a város titokzatos éjszakájába, kiszabadult rabok, aki ide hoz­ták a fák és sziklák közé felhörgő akarásukat, haldokló reményeiket, fáradt, elkinzott szerelmeiket. Itt kö­szöntötték alázatosan, vérszegényen, rongyolt tüdő­vel, könnyes elérzékenyüléssel a nagy feltámadást, a füvet, virágokat, fákat, a föld nagyszerű csodáit, melyek beüzentek a városba és hívták őket. Itt a szabadban csillagos égbolt alatt, lampionos kertekben, zeneszó mellett akácoktól bódultán tenni kellett vala­mit... és ittak nagy, súlyos korsókból, metszett poharakból itták a mámort, feledést, szerelmet, ve­szett dalokban őrjöngött ki belőlük a maguk siratása, nem élhető Élet duhaj temetése. Itt voltak a pestiek, az üzletekben megfakult, irodákban géppé lélektele­nült, bankokban elfásult férfiak, akikben felnyögött a régi frisseségek, gyermekkori nyaralások emléke és megpróbáltak felrázódni mosolygó hangulatban, a tavasszal való édes összeölelkezésben. Csintalansá­­gokat súgtak a nők fülébe legénykedő hetykeséggel és rendeltek, egyre rendeltek, gyűlölték, utálták a pénzt, robotos munkájuk átkozott gyümölcsét, melytől igy akartak megszabadulni. Pénztelenül, szerelmesen, az életnek újra nekilendülőn akartak bolyongani ezen a boldog éjszakán... hogy érzéseiket ne szennyezze semmi, ami szomorú nappalokra emlékeztet. — Milyen szép mindez! — sóhajtotta Mici és __ Lohenprin kísasszong hogy ők boldogok. Ellenkezőleg, felülnek annak a szélhámos játéknak, melyet a gazdagok eléjük káp­ráztatnak és ez megrontja látásukat, megkeseríti az életüket. Én azt hittem, hogy boldog és elégedett le­szek, mert végre megismerem ennek az uj életnek a poézisét és ehelyett minden férfi, aki elém kerül a gazdagságot utánozza torzul, ahelyett, hogy őszinte, vidám, könnyelmű pajtásom akarna lenni! Szegény ördögök, akiknek alig néhány korona húzódik a zse­bükben, el akarnak kápráztatni, hazudnak, utálatosak, züllöttek, csak a testemet akarják, óvakodnak szivü­ket a játékba vinni, cinikusak, durvák és ostobák. Mind szégyenli, takarja szegénységét, holott ez a nincstelenség a kedves, a teljes szabadságot biztositó kincs. Egyik sem érti meg, hogy az anyagiakon felül ezernyi más nagyszerűbb érték van, ami a boldogság biztosítéka. Ez olyan magától értetődő és egyszerű filozófia és senkit nem találtam, aki ezt megértené! Folyt, patakzott belőle a vallomás, az érdekes, lázas megnyilatkozás. Tihamér felizgultan, boldogan hallgatta. És megfogta a leány kezét: — Felajánlom -a barátságomat és szövetségemet. Nem akarunk egymástól semmit, csak a jókedvünket visszük el egymáshoz. Két szabad, független ember, akinek nincsen előítélete, babonája, akik megpróbál­nak boldogok lenni. Magának nincsen égető kenyér­gondja, a bácsija ellátja a legszükségesebbel. Én sem hágtam még egészen a nyakára atyai örökségemnek. Tekintsük magunkat úgy, mintha az emberi lelket vizsgáló tudósok laboratóriumának két kísérleti nyu­lacskája lennénk, akiken keresztül azt akarják meg­állapítani: betöltheti-e egy férfi egy nő fantáziáját teljesen, megvalósithatja-e annyi vágyát, örömét, hogy ne kívánjon annál többet. Bevallom, a boldog embert keresem. Vagy szabatosabban: a boldog nőt. Mert a férfi, akit esetleg művészi becsvágyak, pro­blémák izgatnak, magában hordja az örök kétkedés, a kielégíthetetlen nagy akarások nyugtalanító mérgét. De a nők, akiknek életét túlnyomóan érzések, hangu­latok kormányozzák és akik éppen ezért bölcsehbek is, Forró Pál Tihamér érezte, hogy mint önti el arcát újra a pi­­rosság és megint szidta magában az idegességét. — Egy kis interjúról lenne szó... De talán sétál­junk el innen, a kolléganői nagyon is idefigyelnek! Mici nevetett: — Egy kicsit haragszanak reám és persze, egyéb­ként is érdekli őket minden uj ismeretség. De miféle interjúról beszél maga? — A Színházi Újság számára irok egy riportot a pesti masamódokról. És magát, mint a legbájosab­­bat szeretném megszólaltatni. A leány szemében valami pajkos gúny villant meg, azután megrázta fejét: — Azt hiszem, tévedett. Nem vagyok alkalmas az interjúra, mert én még csak olyan műkedvelő masamód vagyok. Mindössze néhány napja kerültem az áruházba. Tanítónői diplomám van, dehát mihez lehet azzal ma kezdeni? A nagybácsim, aki az áruház főnöke, ajánlotta, hogy tanuljam ki inkább a női divat­konfekciót. Afféle régiszabásu ember az öreg, aki ra­gaszkodik ahhoz, hogy közlegénységen kezdjem a dolgot, mert amint mondja, ő is kifutógyerek volt és a boltot öntözte, amikor a szakmához került. Egyéb­ként ö a gyámom is, mert nincsenek szüleim. Kény­telen vagyok mindenben a szeszélyéhez alkalmazkodni, hiszen ő tart el és ő ruház. — Még pedig nagyon csinosan és Ízlésesen! — je­gyezte meg Tihamér, akinek már előbb'is feltűnt, hogy Mici a délelőtti masamódruha helyett most nagyon Ízléses rózsaszín mousselineruhát hordott. Hát persze, gondolta, könnyű egy ilyen nagy áruházban valami maradékot találni. — Egyébként — folytatta Mici — nem éppen tűrhetetlen a helyzetem, mert hiszen a bolton kívül teljes szabadságot élvezek. Nagybácsim tökéletesen megbízik bennem. Képzelje, azt mondja, hogy én egy komoly, intelligens leány vagyok, aki tudom, hogy mit cselekszem. •— És igaz ez? — Talán! Most például bolondot cselekszem. — Miért? 32 25

Next

/
Thumbnails
Contents