Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-30 / 300. szám

4. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926 október 30. vojnovics János ezen miniszteri rende­let értelmében megígérte a Prometno­­nak, hogy a vagyonosabb fogyasztók­nál fogja a szükséges búzát rekviráltatni és a Prometnotól elvett liszt helyébe megőröltetni és a Prometnonak kiszol­gáltatni a 10 vagon lisztet. A városi tanács azonban nem rendelte el ezt a rekvirálást, mert a nép hangu­lata nagyon fenyegetőnek látszott s 1920 február 3-án a város polgármestere ki is jelentette, hogy semmi kilátás sincs arra, hogy a város vagyonosabb fogyasz­tóinál, vagy gazdáinál foganatosítandó rekvirálás eredményes lenne s azért azt tanácsolta a Prometnonak, hogy sze­rezzék be máshol az elrekvirált lisztet. A Prometno kénytelen-kelletlen megfo­gadta a tanácsot és a lisztet a gyakovói hengermalomban szerezte be sokkal ma­gasabb áron éá a különbözetet a várostól követelte. Noviszad nem akart fizetni, amire a zagrebi vállalat képviselője, dr. Hadzsi Koszta ügyvéd pert indított a város ellen, előbb 418.000 dinár külön­bözet megfizetése iránt, később azon­ban a felebbezési eljárás során a kere­seti összeget felemelte 580.000 dinárra. Az első fokú bíróságnál a kihallga­tott tanuk igazolták a tényállást, amely­nek alapján a bíróság a kereseti ösz­­szegben marasztalta a várost. A feleb­bezési bíróság azon tények alapján, hogy a liszt árak emelkedése folytán lehetővé vált a sütemények árát magasabbra emelni, a különbözetet kiegyenlítve látta és arra a jogi álláspontra helyezkedett, hogy a Prometnonak nincsen kára és igy nem is követelhetett kártérítést. A semmitőszék dr. Hadzsi Koszta felülvizsgálati kérelme alapján feloldot­ta a másodfokú bíróság Ítéletét, uj eljá­rásra utasította a felebbviteli bíróságot, hogy újabb tanuk kihallgatása által tü­zetesen állapítsa meg a tényállást, hogy az akkori polgármester kötelező formá­ban tett-e Ígéretet a liszt megtérítésére és hogy a rekvirálást a vagyonosabb gazdáknál foganatositották-e. A felebbviteli bíróság Jackovszki ta­nácsa csütörtöki tárgyalásán egy újabb tanú kihallgatását rendelte el. Jo­gász körökben érdeklődéssel várják az érdekes per kimenetelét. Osztrák és bolgár arisztokraták botrány-pöre Csehszlovákiában Csalás és zsarolás elmén feljelentették Cyrlll bolgár herceget és Einem bárónőt A feljelentőt letartóztatták Prágából jelentik: Nagy feltűnést kel­tett az egész országban, hogy a prágai rendőrség letartóztatta Eisler Róbertét, a főváros egyik legelőkelőbb ügyvédjét. A letartóztatásnak igen érdekes előz­ményei vannak. Koburg Fülöp herceg unokaöccsei, Cyrill és Josiás herce­gek közt pör keletkezett a Szlovenszkó­­ban fekvő hatalmas birtok tulajdonjoga körül. Cyrill herceg a Pört rábízta dr. Eisler Róbert prágai ügyvédre, aki há­rom bécsi ügyvéddel, elvállalta, hogy hu­szonötmillió csehszlovák korona honorá­riumért a százhuszonnyolc millió arany­koronát érő vagyonkomplexumot visz­­szanörli Josiás hercegtől. Cyrill erre a honoráriumra bianco-váltót adott át Etšfernek, aki három éven keresztül képviselte különböző prágai fórumok előtt. Néhány héttel ezelőtt az ügyvéd közel három millió csehszlovák koro­nát kapott azzal a rendelkezéssel, hogy a hercegnek néhány adósságát fizesse ki. Eisler azonban ennek az összegnek csupán egy részét használta fel az adós­ságok törlesztésére, a többit követelésé­nek számlájára könyvelte el. A herceg, egy bécsi hírlapíró tanácsára, emiatt szakított Eisler ügyvéddel és elhatároz­ta, hogy bűnvádi feljelentést tesz elle­ne. A prágai ügyvéd azonban megelőzte és zsarolás és csalás címén feljelentést tett a bolgár herceg, valamint Einem bá­rónő és Nickel, a Cyrill-btrtok vezér­­igazgatója ellen. A rendőrség Einem bá­rónőt, aki éppen Prágában tartózkodott, le is tartóztatta. A bárónő kihallgatása során tisztázta magát, egyúttal azon­ban súlyos vádakat emelt Eisler ellen, akit a vádak alapján azonnal letartóz­tattak — a bárónőt pedig szabadon bo­­csájtották. A lapok szerint Eisler dr. letartózta­tásával az egész ügy még korántsincs A forradalmi liszt Noviszad város 1919-ben lefoglalta a Zagreb részére megvásárolt tiz vagon l sziet — Folyik a per Növi zad ellen A noviszadi felebbviteli bíróság csü­törtökön tárgyalta azt az érdekes pol­gári pert, amelyet a zagrebi Prometno dioniéarsko drustvo indított Noviszad város ellen 580.000 dinár külömbözet és járulékai megfizetése iránt. 1919_ben a zagrebi Prometno, amely meg volt bízva, hogy Zagreb város lakos­ságát liszttel lássa el, szerződést kötött Faith Boldizsár noviszadi malomtulaj­donossal 10 vagon liszt leszállítására. 1919 október második felében a malom megpróbáta a megrendelt lisztet leszál­lítani, azonban Noviszad város akkori tanácsa a szállítási engedélyt megta­gadta és igy a Prometno d. d. nem volt képes az általa megrendelt és már ki is fizetett lisztet Noviszadról elszállíta­ni. Ugyanazon év november 8_ikán Faith Boldizsár felszólította a Promet­­not, hogy a liszt elszállításáról gondos­kodjék, mert a bekövetkezendő eshető­ségekért nem vállal felelősséget. No­vember 24-ikén megjelent a malomban Noviszad város egy kirendelt bizottsá­ga, amely a malom egész készletét és igy a Prometno által vásárolt 10 vagon’ lisztet is eirekvirálta. A város azzal in­dokolta eljárását, hogy Noviszad város teljesen liszt nélkül áll és félő, hogy a lakosság szegényebb osztályai kenyér­­nélkül maradnak és rendzavarást okoz­nak. A rekvirálás ellen a Prometno a köz­­élelmezési minisztériumnál lépéseket tett. Bukseg Vilim, akkori közélelme­zési miniszter előbb telefonon, majd a mikor pár nappal utóbb személyesen volt Noviszadon, szóbelileg és másnap táviratilag is elrendelte a rekvirálás fel­oldását és utasította a várost, hogy Za­greb város közélelmezésére szánt tiz vagon lisztet nyomban adja ki és a mennyiben a lefoglalt liszt már kiosz­­tásra került volna, a város egyéb kész­leteiből pótolja azt. A közélelmezési \ miniszter felhívta Noviszad város fi­gyelmét a fennálló rendeletre, melysze­­rint lisztet, vagy' buzáf1' csak vagyöno- 1 sabb fogyasztóknál szabadi rekvirálni, nem pedig kereskedőknél, vagy mal­moknál. A város akkori polgármestere, Isi- 1 Az olasz fagylaltos Irta: Karinthy Frigyes I Tizenhárom évvel ezelőtt volt — vilá­gosan emlékszem rá, mert B.-t nagyon szerettem és becsültem is. Az eljövendő magyar muzsika egyik legnagyobb re­ménysége volt valóban, huszonhatéve­sen, tele tűzzel és kedéllyel éc hittel, Szlávosan tulérzékeny lélek maga is, mint eszményképe a költészetben, Pető­fi, akinek verseihez önálló zeneköltemé­nyeket irt. Akkor délután is muzsikáról volt szó. Két héttel előbb mutatták be egy suite­­jét — a siker felkorbácsoló hatása alatt elfojtott, régi tervek lángoltak fel ben­ne. Az operáról beszélt, aminek kör­vonalai abban az időben alakultak ki ködös, hősi szólamokban, a hangokból szőtt lélek húrjain — a készülő nagy operáról, ami már éjjel-nappal ott zen­gett benne, mióta elhatározta, hogy meg­írja. Most már hitt benne, hitte, hogy nemcsak az ő életében, de a muzsika történetében is fordulópont lesz ez a munka. Az Andrássy-uton sétáltunk lefelé, észre se vettük, hogy a Ligetbe értünk. Alkonyodott és a tavaszi égbolt vörhe­­nyes kékje áttüzesedett az q lelkesedé­sétől — a felhők mögül szikrázó paripák dobogtak elő, a Zenith és Nadir mint a Szférák zenéjének Szólama és Ellenszó­lama megnyílt a fülünknek s a távoli harangszó annyi volt csak mint árva timpenon ebben az óriási zenekarban. Hangosan magyarázott, égő szemekkel kipirultan — csapkodta a karjait, séta­pálcájával dirigálta a készülő Nyitányt, ötféle hangszer* szólamát dtidolva, éne­kelve, menydörögve és furulyázva egy­szerre '■— az egész ember élt, lobogott mint egy égfelé-törő ária. Elragadtatva néztem és hallgattam. És ekkor egy­szerre leeresztette a karjait és elhall­gatott és eltűnődött. Csodálkozva kér­deztem, mi ütött belé — .kedvetlenül vá­laszolt, aztán percekig szótlanul men­tünk. — Magam sem tudom mi az — mond­ta — egyszerre olyan halálosan rossz­kedvű lettem. Abban az időben, az akkoriban fel­tűnő uj, forradalmi tudományok lelkes hive voltam — a szigorúan egzakt lé­­lekelemző-módszer íelfedezései erősen foglalkoztattak, magamon és másokon kísérletezve kerestem mindenben a téte­lek igazolását. Nógatni kezdtem, pró­bálja meg ellenőrizni a gondolat és kép­zettársulás útját, mielőtt a rossz han­gulat beállt, hogy megtaláljuk azt a képzetet, a fertőző anyagot, ami kivál­totta. Immelámmal engedelmeskedett. Kiderült, hogy semmi különös képzete, vagy emléke nem volt. — Ki fogsz nevetni — mondta végre kitörve — emlékszel arra a tálján fagy­ialtosra, aki két perccel ezelőtt erre jött az ösvényen, a kocsiját tolva? — Igen — mondtam elgondolkozva — még félre is álltunk egy pillanatra, hogy elmehessen mellettünk. — Nahát — mondta ő fanyar mosoly­­lyal — abban a pillanatban lett ilyen ne­héz a szivem. Nem emlékszem az ar­cára — nem is érdemes, jelentéktelen, érdektelen arc volt. De ahogy elment mellettem, mintha hátulról fejbeütöttek volna, egyszerre elszállt belőlem minden kedv, ami pillanattal előbb rángatott... Megrázta magát, végigsimitotta a hom­lokát. —- Eh ... ostobaság!... Magyarázni próbáltam neki, hogy vé­letlen nincsen. Ha ő úgy érzi, hogy ez a beteges levertség az olasz fagylaltos­­sal kapcsolatban lett úrrá rajta, akkor ez azt jelenti, hogy az olasz fagyialtos hasonlított valakire, vagy emlékeztette valamire, akár személyesen, akár a hely­zetnél fogva, ahogy meglátta. Ez «a helyzet talán szerepet játszott az ő múlt­jában, hihetőleg még nagyon régen, a gyermekkorában, de tudattalanná vált, ahogy az uj lélektan tanítja. Igyekezzék rájönni, milyen gyermekkori emlékét idézi fel szabadon ez a találkozás — ha rájön, azonnal el fog múlni a rossz hangulat. Udvariasan végighallgatott, de nem látszott meg rajta, hogy meggyőztem. Ettől magam is kedvetlen lettem. Dara­big még beszélgettünk közönyös dol­gokról, aztán elváltunk. Akkor beszéltem vele utoljára. Egy hónap múlva kitört a világháború és ö az első csapatokkal elment. II. Múlt nyáron Pádovában korán érkez­ve az állomásra, egy óráig kellett vár­nom. A közeli uccákon barangolva, be­tértem egy ostériába. Halat ettem, chi­­antit ittam rá és unalmamban beszél­getni kezdtem a pincérrel, egy fekete szicíliai emberrel, aki valami oknál fog­va, emlékeztetett egy ismerősömre. Rossz olaszságom sajátos karakterén hamar észrevette, hogy magyar va­gyok, néhány magyar szót mondott s meglepetésemre bőbeszédüen dicseked­ni kezdett, hogy tizennégyben félévig Pesten dolgozott, mint fagylaltárus. »Ujjé a lizsében nagyszerű« danolta ra­gyogó arccal és biztosított, hogy Pest nagyon szép város. Aztán az élettörténetét adta elő. Öt évig volt katona, az Isonzónál is har­elintézve és a nyilvánosság még nagyon sok érdekes dolgot fog megtudni, mi­előtt az ügy bíróság elé kerülne. Eisler dr. kijelentette, hogy a bíróság elé a rábízott pénzek felhasználásáról pontos elszámolást terjeszt be, tekintet nélkül •arra, hogy ez az elszámolás bizonyos jelentékeny, az ügybe belekeveredett személyeket kompromittálni fog. A Narodni Politika úgy tudja, hogy az ügyben igen sok magasdllásu állam­hivatalnok van belekeverve. November másodikén lesznek a választásé ; az Egyesült-Államokban Éles agitáció előzi meg a képvi­selőházi és szenátusi választásodat Newyorkból jelentik: A választási agitáció teljes erejével fellángolt az Egyesült-Államok egész területén. November másodikán dönti el az amerikai nép, hogy melyik pártnak juttassa a többséget a képviselöházban és szenátus­ban. Az uj elnökválasztás csak két év múlva lesz és a novemberi választá­soknak ettől független jelentőségük van, mert a kongresszus többségé­nek kialakulása Amerikában nem! szokott prejudikálni az elnökválasz­tásnak. A választás esélyeire vonatkozó-' lag határozott választ adni még nem lehet. Az aktuális problémák: A prohibitio, a farmerkérdés és a kül­politikai kérdések nagyon kiéleződ­tek és úgy a demokrata, mint a repub­likánus párt is győzelemre szá­mit. A november másodiki választáson a képviselőházat a maga teljes egé­szében, a szenátust pedig egyharma­­dában alakítják újjá. A képviselői mandátum két évre, a szenátort hat évre szól, de ez a hat év három részre van tagolva, úgy hogy min­den második évben lejár a szenátusi mandátumok egyharmada. A képviselőkön és szenátorokon kivül az Egyesült-Államok népe no­vember másodikán még tizenkét kormányzót és sok állami funkcioná­riust is választ. colt — hogy mikor? Tizenhét elején, pár hónapig. Madonna, bizony az pokol volt! A léha újságíró kíváncsiság piszkálni kezdett — meginterjúvolni egy »isme­retlen katonát«, aki ellenünk harcolt a világháborúban. Néhány kérdést koc­káztattam meg, közülük egy gyermeke­sen cinikusát. — Mondja — ölt embert? Vállat vont. — Mi lövöldöztünk, — hogy talált-e a golyóm, azt én nem tudhatom. Csak egy katonáról tudom biztosan, hogy én öltem meg. Véletlenül ott is maradtunk akkor és nagyon sajnáltam szegényt. — Hogy volt az? — Kavernát csináltunk éccaka. Kiles­ték. A zöld parolis vadászok rajtunk­­ütöttek. Szétszaladtunk. Hajnalban egy szikla mögött kulcsolva, a tetőn távcsö­ves magyar tisztet vettem észre. A káp­lárom intett mögöttem. Belelőttem. Le­gurult, de függve maradt egy kiálló gyökéren. Másnap visszafoglaltuk az állást. Ott nagy dolog volt az! Megta­láltuk a tiszt hulláját, leszedtük onnan. A kapszliját átadtam a szakaszparancs­noknak, ő tőle hallottam, hogy hires zenész volt odahaza. Én kitüntetést kaptam. De sajnáltam szegényt, olyan kedves arca volt. Magam temettem el, keresztet is tettem a sírjára. Mire a végére ért a történetnek, máx tudtam, honnan ismerős nekem ez a volt fagylaltárus. Elszoruló torokkal és ökölbeszoruló kezekkel kérdeztem meg tőle, nem emlékszik-e a nevére? És a pincér hosszas gondolkozás után képtelenül torz módon ejtve, de felis­merhetően nevezte meg: B.-t, aki ezer­­kilencszáztizenhét elején esett el az Isonzónál.

Next

/
Thumbnails
Contents