Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-24 / 294. szám

2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926 október 24. A budapesti francia követ a jugoszláv-magyar közeledésről Néhány napot késik a Lifka-mozi megnyitás a Két géppel fognak vetíteni az újjá­alakított mozgókép-színházban Néhány napi késéssel nvilik meg csak az újonnan átalakított Lifka-mozi. Október végére Ígérte a Lifka-mozi igazgatósága modern ui otthonának felszentelését, ami a városi tanács ha­­tároziata következtében néhány napi késést szenved. Az építési bizottság helyszíni szemléje alapján ugyanis a tanács utasította a mozi tulajdonosát, hogy a Lifka-mozi helyiségének kissé hajlott menyezetét is hozzák rendbe. Ezért hatalmas vasgerendákat és ame­rikai rendszerű mennyezetet kellett megrendelni és ennek a felszerelése né­hány nappal késlelteti az építkezés be­fejezésiét. Impozáns lesz a Lifka-mozi világítá­sa is. Negyven csillár díszíti a nézőte­ret és az előcsarnokoKat. Diszkivitegi­­tás esetén tízezer gyertya fénye ra­gyogja be a termeket. Külön gépház épült az áramfejlesztőgép, a transíor­­mator és a motorok részére, úgy hogy ilyen felkészültség mellett nem lesz so­ha szükség előadás megszakítására. Az újonnan átalakított Lifka-mozit nem­csak a vilíanytelep, hanem saját áram­­fejlesztőgépe is árammal látia el. Ha a városban a villanytesep teljesen ki­kapcsolja az áramot, a Lifka-mozi igy is tarthat előadást. Világvárosok mintájára ezentúl az újonnan átalakított Li'xa-mozi'ban két géppel fognak vetíteni, ami lényegesen meg fogja rövidíteni a felvonások kö­zötti szünetet. A Lifka-mozi jegyei ezentúl színházi mintára számozva leszneK. így a négy dináros hely tulajdonosa is épen olyan szék és sorszámmal ellátott jegyet fog kapni, mint a páholytuiaidonos. A hely­árak változatlanok maradnak. A megnyitó-előadás részletes pro­gramját ,a Lifka-mozi igazgatósága a! napokban nyilvánosságra hozza. Véresre verték z a szives vendéglátás fejében Egy részeg kát na tu’yos n bánta'm - zo t Szénién egy téldbirlokos-csatádct „Franciaország örül a két ország közeledésének“ Budapestről jelentik: A Magyar­­ország munkatársa felkereste Clin­­chant budapesti francia követet, aki hosszabb nyilatkozatban fejtette ki véleményét á francia-magyar keres­kedelmi szerződés revíziójáról és a frankhamisitók részére kért amnesz­tiáról. Clinchant nyilatkozatában kitért a Jugoszlávia és Magyarország közt megindult tárgyalásokra és ezzel kapcsolatban a következőket mon­dotta: — A francia kormány élénk figye­lemmel és szimpátiával kiséri a ma­­gyar-jugoszláv közeledést. A francia nemzet csak örül annak, hogy a két ország közt létrejön a döntőbírósági szerződés, mely előreláthatólag csak kifejleszti és megerősíti azokat a kapcsolatokat, melyek Jugoszlávia és Magyarország közt eddig is fenn­állottak. Franciaország különösen azért tartja fontosnak a készülő dön­tőbírósági szerződést, mert reméli, hogy ez után más fontos konvenció megkötése válik lehetővé, melyek Locarnó mintájára biztosítják a bé­két és gazdasági élet nyugodt fej­lődését. A követ a frankhamisitók amnesz­tiája ügyében kijelentette, hogy eb­ben a kérdésben a magyar kormány illetékes nyilatkozni. Beogradban nyomoz a noviszadi rendőrség a két nemzet özi betörő viselt dolgai után Bevallották a mitrovicai szó gabi óság kasszájának kirablását Noviszadról jelentik: A legutóbb le­tartóztatott két nemzetközi betörő Ihring József és Szabó István még a no­viszadi rendőrség fogdájában vannak. Egyelőre nem adják át őket az ügyész­ségnek, mert az ország minden részéből távirati értesítések érkeznek a rendőr­ségektől a két betörő bünlajstromának kiegészítésére. Szombaton Noviszadon tartózkodott Anojcsics Vjekoszláv mitro­vicai rendőrfőnök, alti kihallgatta Ihring Józsefet és Szabó Istvánt a mitrovicai íőszolgabiróság épületében március har­­i.nadikán éjszaka történt betörésre vo­natkozólag. A két betörő vallomásában a legna­gyobb részletességgel mondta el, ho­gyan történt a betörés. A hivatali helyi­ségben két páncélszekrény volt, ame­lyek közül a nagyobbat kezdték fúrni, miután azonban ezzel a munka nehezen ment, abbahagyták és a kisebb pénzszek­rényt feszítették fel, amelyből el is vit­ték a benne talált negyvenezer dinárt. Szabó István, aki eddig tagadásban volt, szintén bevallotta összes betöréseit. Ami­kor a rendőrkapitány jegyzőkönyvbe vette vallomását, Szabó íelolvastatta ma­gának a jegyzőkönyvet azzal a meg­jegyzéssel, nehogy később tévedés le­gyen. A noviszadi rendőrség detektiveket küldött Beogradba, hogy ott helyszíni nyomozást folytassanak a két letartóz­tatott beogradi szereplésének kiderí­tésére. A szerelmes dollárkirálynő Beogradban Baker Landson és Puzics főkonzul szerelme — Beograd szen­­ációja a clii cagói sonkakirály leányának eleganciája és gaz­dagsága — Lordot kosarazott ki, hogy a jugoszláv diplomata felesége lehessen — Negyedmilliós hermelinpalást és más intim szenzációk Szentáról jelentik: Súlyos inzultus érte Tóth Menyhért szentai földbirto­kost pénteken éjjel, amikor egy részeg katona a Hetvenéves embert véresre ver­te, unokáját, a tizenhatéves Tóth Igná­cot pedig megrugdosta és könnyebben megsebesítette. Csütörtökön a hadgyakorlatokról visszatérő huszárok egy részét Szentán szállásolták el. A lakosság a huszárokat vendégszeretettel fogadta. Tóth Menyhért földbirtokos három huszárt szállásolt el lakásában és emberségesen megvendé­gelte őket. Pénteken éjjel a földbirtokos nagy dörömbölésre ébredt föl, kinyitotta lakásának emeleti ablakát és leszólt, hogy ne dörömböljenek és lesietett ka­put nyitni az egyik nála elszállásolt hu­szárőrmesternek. Amint Tóth a kaput kinyitotta, a ka­tona, aki valószínűleg ittas volt, szidal­mazni kezdte szállásadóját és durván nekitámadt a védtelen öregembernek, a kit öklével ütlegelni kezdett. Tóth segély­kiáltásaira elősietett felesége és unoká­ja, a tizenhatéves Ignác, akiket a duhaj­kodó őrmester szintén megtámadott, Tóth feleségének sikerült elmenekülnie és felzörgetni a házban lakó Lazin nevű tanárt és segítséget kért tőle. Az őr­mester ezalatt tovább ütlegelte az öreg­embert és unokáját és mire a segítség megérkezett, Tóth Menyhért már ájul­­tan feküdt a földön s teste több helyen vérzett Az előhívott orvos megállapította, hogy az öregember sérülései snlyosak, különösen pedig az az ökölcsapás, me­lyet fülére mért a támadó. Tóth Ignác sérülései jelentéktelenebbek. Az inzultus miatt, amely az egész vá­rosban nagy megbotránkozást keltett. Tóth István városi tanácsnok feljelentést tett a katonai parancsnokságnál. A beogradi társaság: é'etnek nagv szenzációja van. A kávéházakban, a szalonokban egyébről sem beszélnek, mint arról a szerelmi regényről, amely Puzics Bozsidár volt chikágói SHS fő­konzul és a chikágói milliomos társaság egyik legelőkelőbb leánya között szö­vődött. A chikágói milliomos leány né­hány napja Bcogradbafí tartózkodik és már puszta megjelenése a fővárosban a legnagyobb szenzáció ereiével hatott. A beogradi közönség a figyelmességnek minden tanujelével elhalmozza a chiká­gói leányt, amerre megy, mindenütt is­merősként üdvözlik és igyekeznek min­den tekintetben kellemessé tenni beo­gradi tartózkodását. Puzics főkonzul és Baker Landson szerelme már két esztendeje tart és bizony a szerelmes amer'kai leánynak a szigorú apa ellenállását kel'ett meg­törnie, amig annyira vihette a dolgot, hogy most Beogradban meglátogathat­ta vőlegényét. A Baker-leány apja Chikágó egyik leggazdagabb polgára, nagv hentesáru feldolgozó gyárai vannak es Ameriká­ban egyszerűen a sonkakirálynak neve­zik. Az öreg Baker leányát a lord C.ar­­martiens-család utolsó férfikarjához szerette volna feleségül adni. A millio­mos leány azonban hallani sem akart az előkelő és gazdag lordról és a szi­ve inkább a fiatal és tehetsége-s. de sze­gény jugoszláv diplomatához vonzó­dik. Soká tartott, amig az öreg Baker ellenállását meg lehetett törni, de a le­ány szívós akarata és még nagyobb szerelme minden akadályon keresztül győzedelmeskedett. Baker Landson Beogradban a Pallas­­szálló lakója, itt bérelt egy hat szo­bás lakosztályt, amelyért napi csekély ezerötven dinárt fizet. A Pallas-szálló éttermében esténként találkozik a je­gyes pár és a chikágói milliomos leány csodálatos toalettjei és remek bundái, érthetően felkeltik az étterem hölgyven­dégeinek irigységét. Legutóbb hófehér hermelin palástban jelent meg a dollár­­királynő az étteremben. amely szak­értők szerint negvedmillió dinár értéket képvisel Vacsora után táncolni szokott az érdekes amerikai lean-" Petrovich Szvetiszlávhoz feltűnően hasonló vőle­gényével és ez a látvány a kiváncsiak százait vonzza a szálloda jazz-bandcs estélyeire. A.z elegáns Baker Landson a második leánya az amerikai sonkakirálynak, a nővére egy chikágói textilgyáros fele­sége. Az anyja máT nem él, de az anyai örökségből havi tizenötezer dollár apa­názs jut a számára. A leány egyelőre kétmillió dollár hozományt fog kapni és abban az esetben, ha a házasságból fiú gyermek származik, megkania az egész apai örökséget. Baker Landson nővé­rének csak leány gyermekei vannak és az öreg Baker gondoskodni akar arról, hogy a nogy vagyonnak férfi intézője maradjon és ezért arra a leányára hagyja az apai örökséget, aki először hoz fiu-gyermeket a világra. Baker, a sonkakiráiy, különben az Egyesült Államok politikai és társadal­mi életében is vezető szerepet játszik, kitünően ismeri az európai viszonyo­kat, nagyon gyakran jön át az Óceánon, sőt ő volt az egyike azoknak, akik praktikus tanácsokkal támogatták Da­wes bankárt a Dawes-egyezmény ki­dolgozásában. Baker a leányait már korán hozzá­szoktatta a sportoláshoz. Baker Land­son Beogradban sem tudott lemondani a lovaglás szenvedélyéről és korán reg­gel kilovagol Puzics főkonzuliad Beo­grad környékére és mint mondani szok­ta, gyönyörködik a romantikus vidék­ben. Amerikában csak füstös gyárké­mények merednek eléje, Beograd kör­nyékén a vad természet minden szép­sége leköti pz amerikai milliomos le­ányt, aki amerikai egyszerűséggel lo­vagló nadrágban jelent meg még a ló­­versenytéren is. A sötétszőke, karcsú, elegáns Baker Landson szorgalmas látogatója a beo­gradi operának Is, ahol egy este a kö­zönség nagy ovációban részesítette. Bi­zony nagy elégtétellel kiáltotta az egyik beogradi patrióta féléié: — Hát mégis csak a szerb Puzics győzött, az angol lord alul maradt a küzdelemben! Baker Landson és Puzics íökonzul szerelme az .amerikai sajtót is élén­ken foglalkoztatja, a Chicago Tribu­­na beogradi munkatársa napi négy-öt­száz soros táviratokban informálja a chikágói közönséget a tőkonzul és a leány minden lépéséről. Az amerikai új­ságíró mindent megtelegrafál, még azt is, hogy mennyi borravalót adnak a szállodai személyzetnek es az amerikai szerkesztőség a tudósítótól uiabb és újabb részleteket követet, mert az ame­rikai közönség igen nagy figyelemmel kiséri ennek az egész szerelmi ügynek a fejlődését. Beogradban pedig mar akadnak vér­mes reménykedők, akist azt hiszik, hogy a Baker-leány kezén és összeköt­tetésein »keresztül fog az ut elvezetni ahhoz a nagy áoUárkölcsönhöz, amely­re az országnak olyan egetö szüksége lenne. Majd kiderül, hogy mire képes a chi­kágói Baker-ieány A költo-bárónö karrierje Madarnssp-Beck Zsuzsa gondnokság alá helyezese jogerőssé vált Budapestről jelentik: Madarassy-Beck Zsuzsa bárónő ellen — mint a Bácsme­­gyei Napló már jelentette — nemrégen gondnoksági eljárás indult és az elsőfo­kú birgság már el is rendelte a bárónő gondnokság alá helyezését. Az ügyben az ítélet most jogerőre emelkedett, mert Madarassy bárónő az elsőfokú bíróság döntése ellen beadott ieliolyamodást visszavonta. Érdekes és nem mindennapos élet után jutott el Madarassy-Beck Zsuzsa báró­nő karrierjének e befejezéséhez. 1 izen­­hét éves korában Vámoscher Ervin bács­kai földbirtokos felesége lett. A hathó­napos házasság után azonban elvált féri jécől. A bárónő ekkor verseket kezdett írni, amelyeket a budapesti lapok közöl­tek is és csakhamar gyakran jelentek meg tárcái és költeményei a lapokban. Három évvel ezelőtt Madarassy-6eck Zsuzsa bárónőbe beleszeretett egy jócsa­ládból származó kishivatalnok, aki fele­ségül akarta venni, a bárónő azonban kötötte magát ahhoz, hogy a házassá­got egyházilag is megáldják. Mivel azon­ban, az egyház csak az esetben engedi meg a másodszori házasodási, ha az első házasság nem consumáltatott és mivel Madarassy-Beck Zsuzsa állítása szerint nála ez az eset állt fenn, a bárónő ennek bizonyítására orvosi bizonyítványt szer­zett és ezt ügyvédje utján eljuttatta a Vatikánhoz és ennek az alapján kért en­gedélyt arra, hogy második házasságát is az egyház áldja meg. Még mielőtt ez az engedély megérkezett volna, a bárónő hirtelen máskép döntött és elhatározta, hogy megsem megy feleségül uj kérő­jéhez. Ezután a szerelmi epizód után Mada­rassy-Beck Zsuzsa bárónő kártyázni kezdett és rengeteg adósságot halmo­zott fel, mig végül is apja, Madarassy- Beck Gyula báró gondnokság alá he­lyezését kérte. A törvényszék ezt el is lendelte és Madarassy-Beck Gyula báró kötelezte magát, hogy lányának havi tiz-tizenkétmillió apanázst ad.

Next

/
Thumbnails
Contents