Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)
1926-10-24 / 294. szám
1 1926. október 24. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal. KISEBBSÉGI ÉLET —-bs— A Népszövetség kisebbségi osztályának munkájáról érdekes nyilatkozatot adott egy tekintélyes német diplomata a Berliner Tageblatt munkatársának. »A kisebbségi ügyekben hozott bizonytalan döntések — mondotta — sokban hozzájárultak ahhoz, hogy a népeknek a Népszövetségbe vetett rendületlen 'hite — kissé megrendült. Ha megfigyelte, láthatta, hogy az utóbbi időben a kisebbségek alig nyújtottak be érdemleges panaszokat a Népszövetség elé. Talán ez azt jelenti, hogy a népkisebbségeknek olyan pompásan megy már a dolgaik, hogy semmi panaszra nincs többé okuk? Szó sincs róla. A Népszövetség elveszítette a presztízsét, de a kisebbségi kérdés megvan és a Népszövetség fanatikus hívői már hónapok óta azon törik a fejüket, hogy tehetnék a kisebbségek védelmét intenzivebbé, anélkül, hogy a Népszövetségre nézve ennek politikai hátránya lenne. Németországot az összes nemzeti kisebbségek feltétlenül barátjuknak számíthatják már csak azért is, mert Németország az az állam, melynek minden országban vannak kisebbségi csoportjai. Az is bizonyos, hogy Németország nem léphet fel állandóan csupán a német kisebbségek ügyében, hiszen igy könnyen az a vád érheti, hogy nagynéniét' politikát csinál, hanem Németország minden kisebbségi kérdést fel fog használni arra, hogy elvi döntést provokáljon az öszszes kisebbségek javára.« * Az erdélyi szászok lapja, ez S. D. Tageblatt cikket irt, melyben Bucsan államtitkár nyilatkozatára válaszol. »A kormánynak semmi oka rá — Írja a lap — hogy tőlünk a bizalom bizonyítékait követelje. Megadtuk a legerősebb bizonyítékot, amikor minden előzetes ellenszolgáltatás nélkül támogattuk a választásokon. Ha valakinek .joga van követelni, csak mi lehetünk azok. Mert az Ígéretek elten, amelyeket a kormány nekünk tett' á választási kartell megkötése alkalmával, a román pártok köréből hangok hallatszottak, hogy a megigérteiket nem lehet nekünk megadni. A kormány engedett ezeknek a hangoknak, mert Ígéreteinek teljesítését elhalasztotta. Ez a bizalom megvonása a kormány részéről. Mi a kormánnyal szemben megmutattuk bizalmunkat, most mi követelhetünk bizalmat azoknak az ígéreteknek beváltásával. amelyeket nekünk a választások előtt adtak.« Az olasz fasizmus a kisebbségektől elvonta az összes szabadságjogokat. Olaszországban ma nincsenek német és szlovén iskolák; az elolaszositás az egész vonalon nagy erővel folyik. A hivatalos olasz álláspont az. hogy az annektált területeken élő németek és szlovének tulajdonképen elnémetesedett olaszok, akiket vissza kell szerezni az ólasz nemzet számára. A kisebbségek részéről természetesen kétségbeesett küzdelem folyik a gazdasági elnyomás és az elolaszositás ellen. A kisebbségi küzdelem élén Wilfan József dr., a római parlament szlovén tagja áll. aki bár szívós harcot folytat, eredményt eddig nem tudott elérni; az olaszországi kisebbségek túlságosan gyengék ahhoz, hogy a fasizmust a kisebbségi kérdésben álláspontjának revíziójára birják. Az igazságnak megfelelően azonban meg kell állapítani, hogy addig, amíg a németek és a szlovének, szinte már tulszárnyalhatatlan elnyomás alatt nyögnek, addig Fiume csekélyszámu magyarsága kisebbségi szempontból igen jó helyzetben van. A fiumei magyar elemi és középiskolák zavartalanul tovább működnek és habár, természetesen nagy gondot fordítanak az olasz nyelv, irodalom és történelem oktatására, magyar szellemben nevelik növendékeiket. A kisebbségekkel egyébként a legkérlelhetetlenebb • magatartást tanúsító Olaszországban van a legjobb dolga a magyarságnak az összes utódállamok között. * A prágai parlamentben Hilgenreiner nómei keresztényszocialista hosszabb beszédet mondott, melyben a kormánynyilatkozatot bírálta. »Az uj kormány — mondotta — együttműködést hirdet az állam lakosai között nemzetiségre és felekezetre való különbség nélkül. Nyolc évig kellett a németeknek várniok, hogy ilyen szavakat hallhassanak a kormányelnök szájából. Amikor nyolc évvel ezelőtt először beléptünk ebbe a parlamentbe, tiltakoztunk az állam alkotmánya ellen, amelyet a mi tudtunk és akaratunk nélkül hoztak. Ismételten hangsúlyoztuk azóta is sokszor itt a plénum előtt, hogy megsértették az egyenjogúság elvét, holott azt bizonyítja a saintgermaini békeszerződés hatodik szakasza is, amely szerint ebben az államban Athénből jelentik: Kondilisz miniszterelnök és a törvényszéki birák közt konfliktus tört ki. Az athéni törvényszék törvénytelennek, alkotmányellenesnek és érvénytelennek mondotta ki azt a rendeletet, amellyel Kondilisz miniszterelnök megtiltotta, hogy Pangalosz volt miniszterei az u.i választásokon mint kép'ic-/»'"ie(ö!tek lépjenek fel. Ugyanilyen érdemben döntöttek a benyújtott panaszok ügyében a vi-Zürichből jelentik: Mussolini nyílt levelet intéz a Bellinzonában megjelenő Dovere cimü lap szerkesztőjéhez, aki régi barátja. A nyílt levélben Mussolini hangsúlyozza, hogy mindig lelkesedett Svájcért és egész különös előszeretettel viselkedik az ország iránt és ez nala ritka lelki gyengeség jele. — Svájcnak soha sem kell félnie attól — írja Mussolini — hogy én ellene bármilyen barátságtalan cselekedetet fogok elkövetni, még kevésbé lehet szó arról, hogy Svájcot Budapestről jelentik: Kodelka Ferenc hentesmester meggyilkolásának bűnügye szombaton elérkezett utolsó etappjához. A Kúria szombaton délelőtt hirdette ki az Ítéletet Lederer Gusztávné bűnügyében és életfogytiglani fegyházra ítélte Ledéremét. A Kúria a tábla Ítéletével szemben Ledéremét tettestársnak minősítette és ezért, valamint csalás és lopás miatt az iélőtábla tizenöt évi fegyházbüntetésével szemben életfogytiglani fegyházbüntetést rótt ki az aszszonyra. A részletes indokolás során megállapította a Kúria a tábla megállapításával ellenkezően, hogy Ledererné rábírta férjét á gyilkosságra. A gyilkosság oka a férjnél féltékenység lehetett, az asszonynál pedig boszszuvágy. Az okokat azonban a Kúria sem tudta pontosan megállapítani, mert a tábla ténymegállapítása rendkívül hézagos. Önámitás is lehetett az egyik oka a gyilkosságnak, mert mint minden gyilkos, Ledererék is azt hitték, hogy teljesen el tudják tüntetni a gyilkosság nyomait. A vádlott asszony ténykedése mindenesetre túlmegy az előmozdításon és a haszonbiztositáson, ezért a tábla jogi tévedésben volt, amikor csak bünsegédi bűnrészesnek minősiette. A vádlott asszony tettének minden polgár minden téren egyenlő jogokkal bir. Ezzel pedig kardinálisán ellentétben áll a nemzeti állam elve, a mely a hárommillió németet csak megtűrtnek tekintette. Ez ellen mindig vállvetve küzdöttünk a többi német pártokkal együtt és a jövőben is küzdeni fogunk. Ma, úgy látszik, a külföldi Locar nó után belföldi Locarnó van útban. Mi örömmel üdvözöljük ezt a fejlődést, amennyiben ennek alapja az lesz, hogy teljes egyenjogúságot biztosit minden állampolgár számára. Reméljük, hogy a német miniszterek a német nép javára fognak dolgozni a kormányban s mi Ígérjük, hogy ebben a munkájukban őket támogatni fogjuk.« déki törvényszékek is. Az ügy most a felebbviteli bíróság elé kerül, de Kondilisz nem várta be a felebbviteli bíróság döntését, a pénteki minisztertanácson határozatot provokált, amelynek értelmében a kor*~'~v felfüggesztette a birák elmozdithatatlanságáról szóló rendeletet és kimondta, hogy nv~den biró elbocsá.itható és nyugdíjazható, ha a kormány alkotmányjogi' felfogásával szembehelyezkedik. valaha is megtámadjam. Svájc biztos lehet abban, hogy őszinte barátja vagyok, ami pedig az olasz lapoknak a támadásait illeti, amelyek sze; rint Svájcban erőszakosan germanizálják a lakosságot, kijelentem, hogy I ezektől a támadásoktól a kormány I teljesen távol áll és intézkedni fogok, j hogy ezek a támadások megszünjenek. I A nyilt levél végén Mussolini kilá- I tásba helyezi, hogy a Svájc elleni I utlevéltilalmat megszünteti, mihelyt I Olaszország teljesen lábra áll. végrehajtása a gyilkossávnak mint okozatnak egyik döntő feltétele és megvalósító oka volt. Gondos mérlegelés tárgyává tettea Kúria Ledererné jellemét is. A vádlott nem az a passzív nő, akit férje vezetett, hanem erős akaratú asszony, aki valósággal irányította férjét. Az asszony volt az aktiv, az örökké nyughatatlan fél. Az őt szerelmével kínáló Kodelka megtörése, a számitó, mindent előre megfontoló asszonyra vall. Célja elérésére minden eszköz, jó volt neki. Ezenkívül különös szint vet az asszony furfangos és egyúttal erélyes jellemére, körmönfont lelkületére és meg nem törhető szívósságára perbeli szereplése is, amely a tényállás tisztázását lehetetlenné tette. A gyilkosság napján összeomlást nem ismerő nyugodtsággal járult hozzá a tett végrehajtásához és a nyomok eltüntetéséhez, ami szintén azt bizonyítja, hogy olyan lelkiereje van, amellyel férjét irányítani tudta. Az asszony bujtotta fel férjét a gyilkosságra. Hangsúlyozza az indokolás, hogy a büntetés kiszabásánál a Kúria megállapította, hogy a vádlott aszszonynak nem volt normális az élete. Ledererné az élet látszata után haladt, ősi ösztönét követte, éppen ezért kirobbanásra hajlamos lelküle-A görög kormány konfliktusa a bírósággal A törvényszékek törvényte’ennek minősítik Pangalosz volt minisztereinek az uj választásokból való kizárását Mit akar Mussolini Svájctól ? Az olasz miniszterelnök nyilt levélben tesz szerelmi vallomást Svájcnak Életfogytiglan i f egyházra ítélték. Lé deremét A tábla Ítéletével szemben a knirks tettestársként mondotta ki bűnösnek a vádlott asszonyt ténél fogva olyan egyén, akinél már korlátolt beszámítás határa látszik. Cselekménye azonban kisebbfoku volt, mint férjéé és ezenkívül enyhítő körülménynek vette a Kúria azt a gyötrelmet is, amit már egy év halálos ítéletének zenved. Mindezeket figyelembevéve a Kúria a legméltányosabbnak uz életfogytiglani legyház kimondását találta. Bolseviki vagy milliomos ? A beogradi török követ tiltakozik a török-orosz kereskedelmi társaság tagjainak kiutasítása miatt Beogradból jelentik: Törökország beogradi követe, Hikmet bej látogatást tett a külügyminisztériumban és Markovics Jován külügyminiszter helyettesnél interveniált az orosz-török kereskedelmi társaság tagjai érdekében, akiknek az ország területéről való kiutasítását határozta el a beogradi rendőrség. Hikmet bej közölte, hogy személyesen ismeri a letartóztatott Fethi bejt, aki tudomása szerint Konstantinár>ol'y egyik legvagyonosabb kereskedője, többszörös milliomos és igy már maga ez a körülmény kizárja annak lehetőségét, hogy Fethi bej bolseviki ügynök, tisztviselői pedig a konstantinápolyi bolseviki központ kémei volnának. Kijelentette a török követ, hogy Fethi bej kizárólag üzleti célokból tartózkodott Beogradban és vállalata, bár abban orosz tőke is érdekelve van, tisztára kereskedelmi vállalat, tehát a beogradi képviselet is pusztán kereskedelmi vállalkozás. A Vreme értesülése szerint a tőrök követ intervenciója folytán az ügyben érdekes fejlemények várhatók. 7réfából agyonlőtte a barátját Három évi fegoházra Ítélték Birimacz basahidl földbirtokost Kikindáról jelentik: A kikindai törvényszék most vonta felelősségre Birimacz Cséda basahidi földbirtokost, aki két hónappal ezelőtt véletlenül agyonlőtte Knezsevics M. basahidi gazdát. Birimacz több barátjával órák hoszszat borozott egy vendéglőben, majd a borozás után sétálni mentek. Séta közben Knezsevics tréfás megjegyzést tett a földbirtokosra, aki erélyesen visszautasította a baráti alapon tett sértő kijelentést. Knezsevics nem vette komolyan a leintést, tovább »húzta« Brrimaczot, aki végül kijött a sodrából, előkapta a revolverét és dühösen rászólt barátjára: — Ha nem fogod be a szád. beléd lövök! A jókedvű basahidi gazda még a revolver láttára sem ijedt meg, hanem ujubb sértő megjegyzést tett Birimaczra. A földbirtokos, hogy barátját megijessze és kedvét elvegye a további tréfától, elsütötte a revolvert, de oly szerencsétlenül, hogy a golyó Knezsevics szivébe furódott, aki holtan esett össze. A tárgyaláson Birimacz azzal védekezett, hogy nem volt szándékában barátját agyonlőni, csupán ijeszteni akarta. Radolics dr. ügyész szándékos emberölés bűntettében kérte a bűnösség kimondását, míg dr. Belamcs Mirkó védő azt igyekezett kimutatni, hogy csak halált okozó súlyos testi sértésről lehet szó. A bíróság hosszas tanácskozás után Birimacz Csédát háromévi legyházra ítélte. Az ügyész megnyugodott, a vádlott és védője felebbeztek az ítélet ellen. butorszükség letét legocsóbban szerezheti be 110 Nagy Varjas Rókus sztalosmesterntl, Subotica, VI. Vukoviíeva 13 óta a -törvényszék kimondása óta el: