Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-10 / 280. szám

1926. október 10, 17. oldat gazdaságtani problémákat Is mindig ethikai nézőponton át szemléli. így a munkabérről szólva kifejti, hogy a vál­lalkozónak, amikor munkást alkalmaz, kötelessége a munkás családjának jó­létéről is gondoskodni, arról, hogy a munkás felesége nyugodt és az emberi méltóságnak megfelelő életet élhessen s hogy — életigényei növekedjenek. Ezt pedig mind a magas munkabérrel érte el Ford. Az a horribilis összeg, amit ő munkabérfelemelés címén önként előirányoz, meghozza a maga gyümöl­csét, még pedig a munkás vásárlóké­pességének emelkedésében, ami szám­belileg is kimutatható. Ma már nem rit­ka az oly munkás, aki saját Ford-autó­­ján megy a gyárba dolgozni s szabad­ságidejét fürdőhelyen tölti. Másik alapelve Fordnak a szintén pu­ritán tradíciókban gyökerező takaré­kosság és folytonos tökéletesítési kí­sérlet. Az utóbbi terén ma már ott tart, hogy az üzem automobiljai az egyes alkatrészek pótlásával újból és újból felszerelhetők, mindig a technika leg­újabb haladása szerint. Ami pedig az ő hires takarékossági elvét illeti, annak illusztrálására csupán egy példát emlí­tünk, melyet ő maga hoz fel: »A bádog­hulladékok nálunk 600.000 dollár érté­ket képviselnek. Folyton kísérletezünk a hulladékok értékesítésével, embereink törték a fejüket, mi módon lehetne a kis bádogdarabkákat értékesíteni s végre rájöttek arra, hogy ezekből a kis bádogdarabokból apró fedőket lehet ké­szíteni, amelyeket a hűtőkészülékeknél használunk.« Amint látható, Ford a világ leggya­korlatibb embere, akinek nevelési prin­cípiumai is ilyenek nemcsak alkalmazot­tai, hanem az egész emberiség részére is. ő maga, mint elmondja, kis gyer­mekkora óta csaknem valamennyi gép­szerkezetet sajátmagától megismert és végigpróbált. A' gyermekek részére lé­tesített Ford-iskolákba ugyanezt a mód­szert vezette be s a találékonyságot és leleményességet nagy ösztöndíjakkal honorálja. Hogy Ford, akit antiszemitizmussal is megvádoltak, mennyire emberbarát, azt bizonyítja a háborualatti magatar­tása, amikor a hires Ford-féle békehajó propaganda-utra jött Európába. Nincs is nála keményebb elitélője a háború­nak, melynek tiszteletreméltó okaiban egyáltalában nem hisz. Ellenben hisz a munka termékenyítő és jótékony ha­tásában, hisz a kémia és technika cso­dás és gyors haladásában s az ered­mény szebb jövőjében. »A hit a dolgok lényege és amit hiszünk, az bizonyos­ság ránk nézve akkor is, ha nem lát­juk.« Benedikt Has: Embert sirat!... A hegyek fölött lámpa ég, Embert sirat a nyári ég! . . . Fölénk csillagok hajlanak, Szűz égbe ékelt néma rab . . . Oleander piros virág Csalja bus szemük sugarát . . , Kis bimbó, tüzes, reszkető Csalja őket . . . száz szerető. Bár lánybimbó még, s szűz remeg, De ellenkad és . feleped Begyes virága kéjre vár . ,. Bűnös vén kerítő a nyár!. . . Tobzódó szagát szórja szét A rab csillagok tüze ég! . . . S fekete kendőjét az est Nyakába keritni se rest . . . Sétára megy, s amerre jár Repül a fekete uszály! . . . Emeli száz apró csalán Csúf kis apród ... szúrós kaján ... Mig apró fejük leesik S a bus köntöst kiengedik . . . Mig az est nótát hegedül A vén nyár mulat egyeáül . . , S a bűnös est, a vén kujon Uj dalt húz . . . régi húrokon S amíg a nyár mulat . . . zenél Kertekben az ember remél! . . . S a hegyek fölött lámpa ég . . . Embert sirat a nyári ég! ; . . ________ BÁCSMEGYEl NAPLÓ Képek a krasznojarski szomorú napokból Irta: Grőb Imre Omsk, Tomsk és Novo Niiko­­lajewsk eleste után a teljesen szétvert és demoralizált Kolcsák hadsereg — üldözve a vörösek­től— kelet felé menekül. A had­sereg egyik oszlopa 1920 január 6-án éri el Krasznojarskot. Itt az időközben vörössé lett hely­őrség, támogatva a felfegyver­zett munkások és parasztok ez­reitől, hátba támadja. A fehér hadsereg teljes vereséget szen­ved. Egész tüzérségét és az egész traint elveszti. Ezenkívül halottakban, sebesültekben és foglyokban hatvanezer embert vészit. A harc egy része a fo­golytábor közelében játszódik le, tőlünk alig 1500—1800 méter­re lévő magaslatokon. ... A harc a sötétség beálltáig tartott. Ekkor az ágyuk elnémultak, a fegyve­rek ropogása és a géppuskák kattogása megszűnt. Csak a ihordágyak körvonalait lehetett már látni — ahogy a sebesülte­ket szállították hátra — és a hidegtől megdermedt, fáradt vörös osztagokat, amint a fehér foglyok tömegét kisérték be a fogolytáborba. Este hét óra volt. A tiszti étkezőben ültünk, a közös vacsoránál. Az ajtó nyí­lott s egy fehér tiszt lépett a terembe. Kard volt az oldalán és egy hatalmas pisztoly. Egy pillanat, ott vagyunk kö­rülötte s feszült figyelemmel hallgatjuk minden szavát. »Ide menekültem —- mondja — enni kérek. Rettenetes az, amin mi keresztül mentünk. Napóleon visszavonulása a mi visszavonulásunkhoz képest...« Tovább nem folytathatja. Egy munká­sokból álló vörös járőr lépett be az aj­tón. Egyenesen a fehér tisztnek tart, puskát szegez a mellének s fegyvereit követelik tőle. A Kolcsák tiszt szó nél­kül oldja le kardját és adja át pisztolyát. Körülveszik és kivezetik a teremből. A tábor udvarára, a többi fehér katona közé. Amikor másnap reggel felkeltünk, hemzsegett az egész tábor a sok fogoly Kolcsák katonától. Csikorgó januári hi­deg volt. S ez a rengeteg ember mégis napokon keresztül a fogolytábor udva­rán, a szabadban éjjelezett. Ez a negye­dik forradalom volt, amit átéltem Szi­bériában, de valamennyi közül ez volt a legrémesebb. Aki nem látta, az el sem tudja kép­zelni azt a szomorú képet, amit ezekben a napokban táborunk mutatott. Az udvaron rengeteg szán, összetört kocsi és megszámlálhatatlan sokasága a gazdátlan, kóbor lovaknak. Kimerülve, agyoncsigázva, az éhség és szomjúság­tól agyongyötörve, apatikusan állnak szegények az udvar közepén, vagy tá­masztják oda csontos, sovány fejüket valamelyik épület falához. Addig állnak ott, amig össze nem esnek és ki nem le­helik nyomorult párájukat. Ugyanez a kép a város felé vezető utakon, de ma­gában a városban is. Ott is lóhulla-lóhul­­la mellett fekszik. Sokat már kikezdték, vagy félig megettek a kóborló ebek. Harmincezer ló hullája feküdt Kraszno­­jarsk és környékén eltakaritatlanul. El­takarítására — amint a fagy 'kissé en­gedett — egész osztagokat rendeltek ki a vörösek. Bennünket is, ezerkétszáz magyar, osztrák és német fogolytisztet. A tábor minden részében, ahova csak néz az ember, az épületek között fehér foglyok lézengenek. Tisztek és legény­ség. Megdermedve — az éhségtől félig eszméletlenül — valóságos rajokban le­pik el azoknak az épületeknek folyosóit, amelyekben mi laktunk. Itt keresnek egy­­egy pillanatra alkalmat a kegyetlen hi­deg ellen. Szobáinkba is bejönnek, hogy egy darabka száraz kenyeret koldulja­nak. Azok a büszke, gőgös Kolcsák tisz­tek, akiktől még nem is oly régen, oly sokat kellett szenvednünk — most ke­nyeret koldulnak tőlünk! Néhány napba került, amig azt a ren­geteg Kolcsák foglyot fedél alá tudták hozni. Egy kis részét a tőlünk nem mesz­­sze fekvő »Kozák-tábor«-ban helyezték el, de a zöme, az ott maradt velünk, a mi táborunkban, közvetlen a szom­szédságunkban, a mellettünk fekvő ba­­rakokban. Mi tiltakoztunk ellene. Az egész Köl­esük hadseregben epidémia dühöngött. Amerre csak visszavonultak, a kiütéses tifuszbetegek ezreit és ezreit hagyták vissza a vasútvonal és az utak mentén. Orvosaink is mindent elkövettek, hogy tőlünk távolabb helyezék el őket. De minden hiába való volt. Tiltakozásunkat nem vették figyelembe, orvosaink ké­relmét pedig nem teljesítették a vörö­sök. Még csaik annyit sem tudtunk el­érni, hogy a Kolcsák foglyoknak meg­tiltsák, hogy épületeinkbe belépjenek. Pedig a tifuszbetegek száma napról­­napra emelkedett. Ekkor végre megmoz­dult az orosz parancsnokság is. De már késő volt. Hiába tiltották most már meg a Kolcsák foglyoknak, hogy épületeinkbe belépjenek, hiába utasítottak bennünket, hogy botokkal felfegyverzett őrséget ál­lítsunk épületeink bejárói elé — már késő volt. Táborunkban ekkor már tízezer, a városban pedig huszonötezer ember feküdt kiütéses tífusszal betegen. S ez a szám napról-napra emelkedett. Az or­vosok ezekben a napokban bámulatos emberfeletti munkát végezték. Nem volt se nappaluk, se éjjelük. Sajnos — munkájukban sem az orosz orvosok, sem pedig az orosz ha­tóságok nem támogatták őket. Hiába sürgették a nagyobb tisztaságot, hiába kérték a betegek jobb elhelyezését, hiába kértek megfelelőbb élelmezést és orvosságot, mindig és mindenütt csak süket fülekre találtak. S azért mégis, a mit a maguk erejéből megtehettek, mindent megtettek a betegek érdeké­ben. Hanem az orosz kórházakban, ott egyenesen leirhatatlanok voltak az állapotok. Egyik orvosunk, Fábián Béla dr., a ki parancsot kapott az oroszoktól, hogy a fogolytáborban elhelyezett egyik orosz kórháznak a vezetését át­vegye-s'> a ki később maga is áldozata lett a kiütéses tífusznak, a következő­ket beszélte el nekünk: »Elképzelhetetlenek azok az állapo­tok, a miket ebben a kórházban ta­láltam. Ágyak és pricsek hiányában, a betegek hering módjára összezsúfolva, szalma és takaró nélkül feküdtek a csikorgó hidegben a puszta földön. Az a piszok és bűz, a mi ezekben a helyi­ségekben uralkodott — leírhatatlan. Gyógyszer egyáltalában jjincs. A bete­gek szitálatlan rozslisztből készült, fe­kete, sületlen kenyeret kapnak és na­ponta kétszer káposzta vagy burgonya levest. Valóságos élethalál harcot kel­lett vívnom, amig annyit el tudtam érni, hogy a hullákat naponta szedjék össze. Mert eddig ez sem történt meg. A legelképzelhetetlenebb helyekről, aho­va lázas állapotukban másztak szét a betegek, kellett a több napos hullákat összeszedni«. S azt, hogy mikép történt ezeknek a hulláknak az elszállítása. kulturem­­ber elképzelni sem tudja. Az egyik orosz kórház, amelyben a tifuszbeteg fehér katonákat ápolták, szemben feküdt azzal az épülettel, a melyben én is laktam. Alig 30—40 lé­pésre. Itt minden délelőtt tiz és tizen­egy óra között egy szán állt meg. Szemben a bejárattal. Erre dobálták fel az orosz betegápoló katonák a teljesen mezítelen hullákat. Mintha csak hasáb­fákat dobáltak volna. Ezután a szán megindult. Még csak egy ponyvát vagy lepedőt se dobtak rá. Rettenetes lát­vány volt. Az egyiknek a feje lógott le a szánból, a másiknak a lába vagy a karja. A föld annyira meg volt fagyva, hogy ásni még nem lehetett s igy a hul­lákat egyelőre nem temették el. Bedobál­ták őket a fogolytábor egyik üres fáskamrájába. Ezután a szán megfordult és élelmet vitt be a kórházba. Ugyanaz a szán. Kenyeret, káposztát és burgo­nyát. így volt ez nap nap után. Mikor azután a föld egy kissé enge­dett, megásták a tömegsírokat. Mire a járvány kitombolta magát — irja Stessel Ernő ezredes »Hadifoglyok élete Szibériában« cimü könyvében — má­jusig, mintegy harmincezer ember lel­te sírját a tábor mellett rögtönzött te­metőben. Idehordták a fáskamrából is a többhetes hullákat. Kocsira dobálták őket és elvitték a sirgödör széléig, A kocsi itt megállt, feli ordították és bele­­guritották a sirgödörbe a hullákat. Egyik kocsi- után jött a másik. Addig, amig az árok meg nem telt. Ha az egyik sir megtelt, meglocsolták egy ke­vés mésszel, földet hánytak rá és foly­tatták a következő sírnál. Addig, amig az is meg nem telt. Január végén, február elején már kö­zöttünk is mind jobban és jobban pusztított az epidémia. Alig volt már olyan szoba, a hova a rubatetüt be ne cipelték volna a Kolcsák katonák. Már pedig ez volt a kiütéses tífusznak leg­főbb terjesztője. Amikor a tifuszbetegek száma a ma­ximumot érte. történt a legnagyobb sze­rencsétlenség: csaknem teljesen orvos nélkül maradtunk. Talán két orvos ki­vitelével, összes orvosaink megbete­gedtek. Egyik orvos fogolytársunk O........ Béla dr. ugyanis, pontosan már nem emlékszem, hogy hol, de aligha nem va­lamelyik szakfolyóiratban olvasott a kiütéses tífusz elleni védőoltásokról és a szükséges szérum előállításáról. Erre a nyolc-tiz napos kiütéses tífusz beteg­ségben szenvedők véréből oltóanyagot állított elő. A friss vérből kivonta a vérsavót — a szérumot — s ezt hevi­tette, hogy a betegséget előidéző kár­okozók virulentiáját legyengítse. Ez­zel a szérummal egy próbaoltást vég­zett s miután ez jól sikerült, nagyobb mennyiség előállításához fogott. Az oltásoknak az volt a célja, hogy egész gyenge lefolyású kiütéses tífusz betegséget idézzen elő, ami semmi esetre sem lehet halálos s igy megfelelő ellenmérget termeljen a szervezetben a tulajdonképeni betegség ellen. A szérum előállításánál azonban valami hiba tör­tént, aminek azután igen gyászos kö­vetkezménye volt. Beoltottak hetvenkét foglyot, köz­tük, úgy emlékszem, egy kivételével az összes orvosokat. Ebből a hetvenkettő­ből hatvannégy igen súlyosan megbe­tegedett s a betegek közül harminc­­kettő meghalt. Meghalt hat orvos is és több orvosnövendék. Ez utóbbiak számára pontosan ma már nem emlék­szem. Maga Dr. O.......... Béla is áldo­zata lett a saját maga készítette szé­rumnak. * Tavasz felé a járvány gyengült, majd májusra teljesen megszűnt. Hogy hány társunkat vesztettük el ezekben a szomorú napokban — nem tudnám pontosan megmondani. Csak egyet tudok. Hogy sok, nagyon sok jó barátomat, sok kedves jó pajtásomat, hiába kerestem. FOLTMENTES TÜKRÖKET garanciává1 készít VÍTÍ'UM TÜKÖ -GYÁR, NOV1SAD FUTCŠKI PUT 137 (ISCT ICiraka*- t's au!óüveg (nnn hullámos) minden minő télben kapható MegrendeTh-tő minden i.vevcsné , ahoi ilyen nem lenne, forriu'jon a gyárhoz TELEFON 407 9246 I ENGLESKÍ MAGAZIN j J fiókja Beograd, Vuka Uaradžića 18 j ♦ ♦ ♦ Mértékosztály legfinomabb férfiruhákra ♦ $ Fehérnemű mérték után % »Különlegesség: kész angol ulsterek, rag-» ♦ lánok, eredeti „Burberys“ esököpeny ♦ í Sportruházati különlegességek 3310» ♦ ___♦

Next

/
Thumbnails
Contents