Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-25 / 265. szám
1926 szeptember 25.__________________ BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. r Iđ P. KISEBBSÉGI ÉLET Az erdélyi magyar pártellenzék mozgalmát különféleképpen ítélik meg a magyar párt vezetői. Sándor József szenátor Spektator nyílt leveléről így nyilatkozott: »Ismerem Krenner tehetségét, egyéniségét és összeköttetéseit és tudom, hogy mit bolygat. De ha ő Gye-gyóba eljön, ott előterjesztheti, amit mondani akar — ehhez nem szükséges semmi egyéb — és megvitatjuk: elmnodja ő is a kívánságát, más is a a kívánságát, más is a maga válaszát — szóval pro és kontra letárgyaljuk. Aztán meglátjuk, hogy mit határozunk. fin szeretem a vitát, mert Két álláspontból rendesen egy harmadik pattan ki és ez mindig jó. Brassóban is ez lett volna a legjobb, letárgyaltuk, elintéztük volna a kalotaszegi kívánságot és nem hagytuk volna a levegőben, hogy aztán Tátarescu ur kapjon ürügyet belőle. Ha van Krenner Miklósnak mondanivalója, elmondhatta volna Gyergyóhan a közgyűlésen. Az uj szervezési szabály a pártot a községi szervezet alapjára kívánja helyezni. Nem tudom, lehet-e ez ellen Krenner Miklósnak kifogása? A községek a megyei szervezetben kapnak kapcsolatot s a muni.'.ipiumok, ha akarnak, csatlakozhatnak, ha nem akarnak, külön maradhatnak. Ez ellen lesz kifogása Krennernek? Majd meglátjuk. Én ismerem a hátteret is, jól. Majd ha elolvasom a levelét, mást is mondhatok.« * Németország népszövetségi politikájáról érdekes cikket irt az egyik berlini íap. »A birodalmi kormány — mondja többek között a cikk — rövidesen valóra váltja azokat a várakozásokat, amelyeket a nemzetiségi kisebbségek tűztek Németországnak a Népszövetségbe való belépéséhez, illetőleg a tanácsba való felvételéhez. Stresemann külügyminiszter még az ősz folyamán nagyterjedetmü memorandumot fog eljuttatni a Népszövetség tanácsának tagjaihoz a kisebbségi kérdés rendezésének jelentőségéről az európai békére nézve és ebben ki fogja fejteni, hogy addig az újjáépítésről és a különböző nemzetek együttműködéséről szó sem lehet, amig a kisebbségek sérelmet nem nyernek minden európai államban orvoslást és a kisebbségi problémát a Népszövetség nem szabályozza egységes norma szírint.« * Petrovici román közoktatásügyi miniszter körrendeletét intézett az erdélyi tanfelügyelőkhöz. A rendelet, mely a zsidó tanulók iskoíaszabadságáról intézkedik, így szól: »Ezennel tudomására adjuk, hogy a kisebbségi iskolába való felvételnél mindenben a magánoktafási törvény 35. paragrafusához kell alkalmazkodnia, mely szerint csakis elvan tanulók vehetők fel a nem állami i kólákba, akiknek anyanyelve megegv:z"k az :skolá nyelvével. A szülőknek a gyermek anyanyelvét illető nyilatkozatai egy ni agukban nem vehetők figyelembe. hanem azok az 1926. évi 98.405. »z. m'niszteri rendeletnek megfelelően si'go'T átvizsgálás alá vétetnek. Érre \ ”-i k 7Ólag a következőket közö’jük: ‘Azon zsidó gyermekek, akik eddige'.é zsidó vagy román iskolába jártak, továbbra is oda kötelesek beiratkozni ’s magyar vagy más kisebbségi nyelvit iskolába nem mehetnek át. Nem vehetők fe! magyar kisebbségi iskolákba azon zsidó gyermekek sem. akiknek szülei népszámláláskor vagy más alkalommal más nemzetiséghez tartozóknak vallották be magukat.« ★ A román nöegyesület, melynek élén Cantacuzino hercegnő áll, nemrégiben levelet irt az erdélyi magyar nőegyleteknek, amelyben közölte, hogy a román nők országos szövetsége legközelebbre gyermektalálkozást tervez Bukarestben. A nemes intenciókból fakadt akciónak az a célja, hogy az erdélyi gyermekekkel is fajra és vallásra való tekintet nélkül megismertessék a főváros, valamint a régi királyság városainak történelmi, kulturális és ipari nevezetességeit, de a kisebbségi és romául 1 gyermekek között a lelki közeledést is i elősegítsék. Az első ilyen gyermekny iraltatási akciót Bukarest. Sinaja és Campina szépségeinek megismertetésére készítik elő. Kiindulási központnak Bukarestet határozták el, ahol a vendégek számára nagyarányú sziriielöadásokat és egyéb szórakoztató látványosságokat fognak rendezni. A gyermekik a román nőegyletek szövetségének vendégei lesznek és az ö kalauzolásuk alatt megtekintik a fővárost, Sinaját, a történelmi nevezetességű Peles-kasté'vt és a camplnai petroleumforrásokat. A magyar nőegyletek örömmel tudatták Cantacuzino hercegnővel, hogy minden rendelkezésükre álló erővel támogatják a nemes akciót. A német és zsidó nőegyletek nem vesznek részt a mozgalomban, állítólag azért, mert a román nők szövetsége nem a legszivélyesebb módon közölte velük az akciót Az angol bányatulajdonosok elutasították a bányászszövetség uj javaslatait A fcányászsitrájk a minisztertanács e’o’H Londonból jelentik: A kormány tagjai péntek délelőtt minisztertanácsot tartottak, amelyen a királyi szénbizottság elnöke, Baldwin miniszterelnök és a bányaügyi miniszter tettek jelentést a bányászsztrájk ügyéről. A minisztertanács elsősorban a bányászszövetség végrehajtóbizottságának uj javaslatát vitatta meg és foglalkozott a bányatuljdonosok magatartásával is. Ugyanis a bányatulajdonosok a bányászszövetség javaslatát már csütörtök este kereken visszautasították. A minisztertanács megállapította ezután a kormánynak a bányászsztrájk ügyében követendő további eljárását, valamint azt, hogy az alsóház hétfői vagy keddi ülésén a kormány részéről kik fognak felszólalni és milyen értelemben. k bányászsztrájk ügyében -egyébként a helyzet változatlanul kritikus és a bányatulajdonosok nem hajlandók álláspontjukat megváltoztatni, hanem bmV'bra is ragaszkodnak a munkaidő felemeléséhez és a keriiletenkinti bérmegállapításokhoz. A kereskedelmi kamarák csütörtöki közgyűlésén egyhangú határozatot fogadtak el, amelyben felszólítják a kormányt, hogy az ipari konfliktusokba ne avatkozzék be és ugyanígy hagyja a maga medrében lefolyni a bányatulajdonosok és báleíolyni a bányatulajdonosok és bányamunkások konfliktusát is. Német jobboldali újságíró hamisította meg Stresemann genfi e ?éd:';t A Times szériát a német külügyminiszter besz déré . nincs politikai jelentősébe Genfből jelentik: Stresemann külügyminiszternek a svájci német kolónia vacsoráján elmondott beszédét, amely oljian bonyodalmakat idézett elő és már-már felborulással fenyegette a német-francia közeledést, a nemzetközi sajtó a Havas-ügynökség jelentéséből ismerte meg. A Vossische Zeitung genfi tudósítója most szenzációsan rávilágít ennek a tudósításnak az eredetére. A német kolónia lakomáján sem a svájci, sem a francia újságírók nem voltak jelen és a távirati ügynökségek, köztük a Havas-ügynökség is egy szélső jobboldali német újságírótól kapták Stresemann beszédének szövegét, amely igy kapta a bántó színezetet. A német jobboldali újságíró által átadott szöveg nem felel meg Stresmann beszéde igazi | hangjának. Stresemann célzásaiból ugyanis a német szélsőjobboldali újságíró konkrét kijelentéseket csinált és azokból az elmélkedésekből, amelyeket a német k ül ügy miniszter retorikai formában használt, az újságíró pozitív követeléseket formált. Londoni jelentés szerint a Times pénteki számában hangsúlyozza, hogy a német külügyminiszter a bonyodalmakat előidéző beszédet intim baráti körben mondta el és igy az abban foglaltaikat csajt ilyen szempontból lehet taglalni, igv pedig a beszédnek semmiféle politikai jelentősége nincs, mert azt Stresemann kizárólag németekhez intézte. A Times szerint éppen ezért túlzottak azok a messze- I menő politikai következtetések, ame' lyeket ehhez a beszédhez fűznek. Spanyolország Alfonz király ellen fordul, ha elrendeli az uj választásokat Az ellenzéki pártok akciót Indítottak a Primo de R vera-féle nemzetgyűlés ellen Madridból jelentik: Primo de Rivera miniszterelnök csütörtökön magához kérette a sajtó képviselőit, hogy nyilatkozzék azokról a forgalomba került hírekről, amelyek szerint az általános választásokat későbbre halasztják és a kormány átalakul. Primo de Rivera kijelentette az újságírók előtt, hogy ezek a hírek nem felelnek meg a valóságnak, hanem az uj nemzetgyűlés novemberben összeül és nem igaz, hogy ő lemond a miniszterelnökségről és helyette Zalvo Satelo pénzügyminiszter veszi át a kormány vezetését. Kijelentette még a diktátor, hogy az uj parlamentben helvet kapnak a spanyol gy armatok képviselői, .vagyis Argentina. Cuba, Chile és. Mexikó spanyol telepeinek képviselői is. A miniszterelnök szerint a gyarmatok maguk kértek helyet az uj spanyol parlamentben. Párisi jelentés szerint a Journal pénteki számában beszámol arról, hogy Alfonz király csütörtökön hoszszasan tanácskozott San Sebastianban Sancher Guerra volt miniszterelnökkel, Primo de Rivera egyik legveszedelmesebb ellenfelével. Guerra nem szűnt meg a király bizalmasa lenni azóta, hogy visszavonult a politikai élettől és tekintettel arra, hogy a volt miniszterelnök ismert ellenfele a diktátornak, a királlyal való tanácskozása nagy feltűnést keltett Madridban. Guerra leplezetlen őszinteséggel kifejtette nézetét a király előtt usy a politikai, mint a külpolitikai kérdésekről és hangsúlyozta az uralkodó előtt, ho ? olyan nemzetgyűlés egybeírná» mint amilyent Primo de Rivera tervez, egyenesen alkotmányszegés. A Quotidian megerősíti azt a hírt, hogy a spanyol szabadelvű politikusok lemondásra szólítják fel Alfonz királyt abban az esetben, ha az alkotmány ellenére aláírja a választásokat elrendelő dekréíuomí. A liberális párt a cenzúra kijátszásával röpiratokat bocsátott ki, amelyben nyiltan hirdeti, hogy Spanyolország alkotmánya csak szabad választásból kikerülő népképviseletet ismer és a király jogköre nem terjed ki arra, bogy az alkotmányt egy tollvonással megváltoztassa, miért is a liberális párt éles akciót kezd annak érdekében, hogy az uj' parlamentet ne ismerjék el. Áííettek a határon eg íj keitősbirtokosi Faitum Mátyás odisszeája A sguboticai rendőrség öt héttel ezelőtt letartóztatta Faitum Mátyás magyarcsikériai földbirtokost, akinek jugoszláv területen is van ötven hold földje és annak megművelése; végett kettős-birtokos igazolvánnyal szokott árjárni Jugoszláviába. Faitum letartóztatására egy feljelentés; adott okot. Akkor történt meg. ugyanis Jugoszlávia és Magyaror-. szag között a politikai foglyok kicserélése és az e.gyik magyarországi jugoszláv fogoly, akit politikai okokból több évi fegyházra ítéltek, felismerte az uccán Faitum Mátyásban azt, aki ellene annakidején azt vallotta. hogy a szerb nemzeti tanácstagja volt és fegyvereket rejtegetett lakásán. Faitum először az állami rendőrség foglya volt, majd a városi rendőrséghez kisérték át, azután pedig a vasüti rendőrség vette át és Beogradba szállította az Uprava Grádához. A beogradi rendőrség politikai osztálya, valamint a belügyminisztérium államvédelmi osztálya egy hónap után megállapította a kettősbirtokos ártatlanságát, azonban nem ! helyezte szabadlábra, hanem rendőri I fedezet mellett Szuboticára szállította. A szüboticai határrendőrség pén! teken este tette át a határon Faltu- I mot. Ácsok halálos párbaja önvédelem, erős felindulás, vagy szándékos emberölés? A noviszadi ügyészség azzal vádolta Zsivkov Dusán sztaribecsei ácsmestert, hegy Sztaribecsén 1925 december 2-án este találkozott régi haragosával Jelice Száva ugyancsak sztaribecsei ácsmesterrel, akit rövid szóváltás után szivertszurt, amiáltal annak azonnali halálát idézte elő. A, noviszadi törvényszék nem fogadta el a vádlott védekezését, hogy az elhalt támadta meg és e támadás elhárítására önvédelemből nyúlt a gyilkos késhez, de, beigazoltalak látta az erős felindulást és a vádlott ittasságát, miért is bűnösnek mondta ki az erős felindulásban elkövetett emberölésben és három évii börtönre átélte. A vádlott védője utján felebbezést jelentett az ítélet ellen és a felebbviteli bíróság megváltoztatta a minősítést, nem erős felindulásban elkövetett emberölésben, banem szándékos emberölés bűntettében mondta ki bűnösnek és Zsivkov Dusánt nyolc évi börtönre Ítélte. A védő a felebbezési bíróságnál a bizonyítás kiegészítését indítványozta, annak igazolására, hogy az elhalt JeBics Száva támadta meg elsőnek a vádlottat, fojtogatta és a nyakán a fojtogatás nyomai hosszú ideig láthatók is voltak. A védő tanukra hivatkozott, hogy az elhalt a tett elkövetésének napján -meg-