Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-22 / 262. szám
1Qm..s?e£tgmbgr 22. 5. oldal. ■■tgnaaj—=a. BÁCSMEGYBI NAPLÓ A jugoszláv-magyar döntőbírósági szerződést Andrássy Gyula lapja szerint már megkötötték Félliivatalösai! cáfolják a hírt éi in#gállápit|ák, faögy egyélöfe még csak msgbészélágik felytiak .Budapestről jélentikí Gróf Andrássy Gyula lapja? a légifirhista Mügyarség kedd reggeli számábán belgrádi fofrásrá Való hivatkozással azt írja, hegy jtígöSílaviá és MagvaFpfsžd^ megkötötték a döntÖBifdsági SzeBÉŐÖést, aiiieiy tigyaiiülyah alapeívekén iipiíiSÉikj ifiint MagfäiröfsMgfiäk 1 vájtéal és AiiSztfiaval kötött äfbi tráéS-sífef ÉödéSe. A fel tätigst keltő hirfél käpd§§lät- Ban illetékes fMgfäi Hglygft ä következőket jelentették ki: — Teljesen gftlietétien éS äläptä-lan állítás az5 minthä ä jiigoSzláV- magyar döntőbírósági szerződést megkötették Volna és a niíigyaf kbFitíáriy a döntőbírósági szerződés megkötéséről Szóló hírekét a legkatégóriküsabban megcáfolja» Nyugalommal kell bevárni azokat ä tnegbeszéiésfekfets atngiyek a Jngo- SíláViáVál folytatandó tárgyalások során eszmecseré föffttájábáh ä TülöSIláV-fflágyat döfitőbirdSági szerződésről méiindUltaki fezt . a fnegihdtilt fesÉiheeserét azonban távolró! sem lehet úgy beáilitarili mintha a döntőbírósági szerződést már megkötették volna. Egyelőre szó sines atréL hogy á siferiődéS Siővegés Vägy ilyen szerződés tervezete Rlár rendelkezésre áll. Ismért. taktikája azonban bizonyos köröknek, hogy a Szándékot ügy állítják be, mintha már formát öltött volna? sőt végre,volna hajtva és így támadják az állítólag létrejött Szerződés ismeretlen tartalmát. Az érdekes cáfoló nyilatkozatból Megállapítható? hogy A magyar korhiány flágy Shlyt helyez a jugoszláv döntőbírósági szerződés megkötéséig. A francia kormány gratulált Briandnak A francia lapok megállapítják> hogy Btiand politikája az egyetlen lehetséges francia külpolitika Parisból jelentik: A kedden megtartott, minisztertanácsnak a sajtó döntő jelentőséget tulajdonit, mert ennek a minisztertanácsnak az állásfoglalásától függ. a német-francia viszony további alakulása. A lapok attól tartanák, hogy Briand és Poincaré közt súlyos nézeteltérések vannak a Thoiryban Iétesitett megállapodások miatt és ezek az ellentétek már hétfőn érezhetők voltak a pénzpiacon iá, ahol a spekuláció nagy tételekben kínálta a ffáhkot dollár éllehébeh. A Matin keddi számában nyilván sugalmazott cikkében megállapítja, hogy iegalább is koraiak azok a jelentések, amelyek szerbit Briand külpolitikáját illetően a kofmány kebelén belül ellentétek mutatkoznak. Briand a THelPH tárgyalásoké ról még nem számolt be a mi* nlsztertanácstíák és igy eleve ki van zárva az* hogy iftáf sülfosabü nézeteltérések merültek volna fel á kórmány tagjai < között A Journal industrielle szerint & kormányon belül támadt komoly nézeteltérésekről mát csak azért Serb lehet szós mert a kormány több tágja, így Barthou, Marin és Bokanov- 5zky sókkal reálisabb politikusok, semhogy kétSégbévotinák Briand politikájának helyességét. A Victoire szerint Briand politikája az egyetlen lehető francia külpolitika. rfäüciäörszägbai: a születési atílnyszám égyre csökken és igy csuk békés külpolitika folytatásáról lehet szó. A neihzeti pártok kötelességei hogy Briand politikáját ellensúlyozzák, azonbáh énnek á békés külpolitikának diadalmaskodnia kell. Londoni jelentés Szerint ä Morning Post a francia sajtónak azzal ä véleményével szemben, hogy Angliában a iranciá-fiéniet kibékülést nem tartják őszintének és kofnölyhak, megállapítja, hogy az angol kormány szimpátiával kiséri a német-francia megegyezést, amely mindenben megfelel Chamberlain politikájának és Anglia őszintén kívánja a nérrietfrärtbia megegyezést és békét, Á minisztertanács kedden délelőtt tiz órától tizenkét óráig ülésezett. A tanácskozáson, amelyen Đoumergue köztársasági elnök elnökölt, először Briand tett jelentést S részletesén beszámolt a genfi hépSzöevtségi közgyűlésről s a thoiry-i tanácskozásról Ä minisztertanács után hivatalos jelentést adtak ki, mely a következőket mondja, A minisztertanács egyhangúlag sZereneséklvánatait fejezte kí Briand külügyminiszternek s annak az óhajtásának adott kifejezést, hogy a Thoiryban megkezdett tanácskozások rövidesén folytatódni fognak. Briand előterjesztése után § minisztertanács ä közigazgatási reformot tárgyalta és elhatározta, hogy a tervezett intézkedéseket életbé lépteti, tekintet nélkül áz egyes megyék részéről hangoztatott ellenvetésekre. A minisztertanács titán Bflafld nyilatkozott az újságíróknak, akik előtt erélyesen megcáfolta aZökat á híreszteléseket, hogy ä kormány tagjai közt ellentétek volnának A Thoiry-i tanácskozások tekintetében, Megállapítja, hogy cl kórmány minden tagja elismeréssel adózott azokért az eredményekért, amelyet elért. Még Louis Malvy is, akit ellem gégémnek tartanak mondotta Bri-; and — kijelentette, hogy a Thoiry-i megegyezés mindkét nemzetnek üdvéré szolgálhat, Veszedelmes sebességgel terfed az amerikai ciklon A floridai katasztrófa áldozatainak száma ezerötszázra emel* kedett és batezerötszáznál több a sebesült — A forgószél a Mis* sisippi torkolata irányában rohan előre, de nem okozott még újabb károkat Ncwyorkból jelentik: A floridai eiklonka tasztrófá ról érkező üjäbb jelentésekből még mindig nem állapítható meg pontosan a szerencsétlenség áldozatainak á Száma. Az újabb jelentések alapján azonban általános az ä Vélemény, hogy az áldozatokról szóló eddigi számok még tulalaesónyak voltak és végleges megállapodás szerint jóval nagyobb fisz a ciklon áldozatainak a száma. Eddig már ezerötszázra emelkedett a halottak és hatezeröt. százra a sebesülték száma. Hétfőn a késő délutáni órákban Sikerült Végre Floridával az első telefonvezetékét Neworleans és Mobile között helyreállítani. Ez az egyetlen telefonvonal, amely rendelkezésre áll és az állami hatóságok is erre vannak utalva, ügy hogy a lapok még mindig csak szórványos jelentéseket kapnak a floridai félszigetről. A Ciklon még mindig tovább térted. A forgószél százhetven kilométéfes óránkénti sebességgel rohan még most is. Missislppi irányában, a kár azonban ezen a területen Csekély és emberéletben sem esett kár, mert a hatóságok idejében figyelmeztették a* lakosságot & közeledő veszedelemre. A vasúti közlekedést az egész veszélyeztetett területen beszüntették és a kikötőkben horgönyzó hajók Ís még kellő Időbeh mentek ki a nyílt tehgerre, ahol ö ciklon ereje sokkal gyengébb, mint a szárazföld közelében, A lakosság templomokban és kőből épült házakban keres menedéket, mindaddig, amíg az orkán el nem vonul, A Florida egész területére elrehdelt ostromállapot tovább Is érvényben van. Sok fosztogatót a helyszínen agyonlőttek. Mivel a csatornázás teljesen elpusztult Floridában és az ivóvíz beszeny- Hyezödött, a hatóság a járványok kitörésétől félnek. Amerika valamennyi városában Ségélybizottságok alakultak és máris sok millió dollár gyűlt ősszé á hajléktalanok támogaására. A tengerészeti kormány parti naszádokból álló hajórajt küldött ki katonákkal a romok eltakarítására. A newyorki újságpaloták előtt még kedden is óriási tömegek lesték izgatottan a Floridából érkező híreket, a jelentések azonban csak nagyon szórványosan érkeznek. Valamennyi jelentés megegyezik abbart, hogy Miami és Palm-Bache teljesen éltünt ál föld Színéről és óriási pusztítást okozott a forgószél kdiMvestoen és Kéy-Lefg8= tián i§. Hétfőn e§té tűéi két méter maga san-állt a, viz Miami uecáin. .A tulajdonképpeni SzéréiieSéilfenséget az okőzta? högy. ä JaköSSäg a diklőfl kitörésékor ä piheékb.é ffigfigkülfe amelyekét ä szökőár pillanatok * alatt , elborított vizzél. Az áíacsohyäübän fekvő hazak ifi ég riiöSf ÍS fflélyéri állnak ä vlzberi. Miamiban a viz felszínén usznak a holttestek; Fldridából főleg repülőgépek és rádiók látják ei A hirSzölgáláfoi- Az újabb jelentések szérint a vihar tüég mindig nem állt el téliesen, de A ciklon moSt máf ilíkább fiZ óf= sZág belsejében é§ a mexikói öbölbefi pusztít. Méhekültek elbeszélésé §zéfiiit Miamiban a forgószél kilenc óra hosszat tombolt? A ciklon dühöngésé közbén hirtelen Szélcsend állt be, ügy hogy á lakosság előmerészkedett azokról a helyekről, ahol menedéket keresett, de kis szünet után újra kitört az orkán és az emberek számait ölte meg percek alatt. Nagyobb pusztításokat vitt véghez a ciklon Hollywoodban,- a .hires filmvárosban is. A ciklon által sújtott városokban olyan a látvány, mintha gránátokkal lövöldözték volna össze a házakat. Az amerikai kormány hivatalos jelentést adott ki, amely szeri bt a katasztrófa halottainak száma eddig 1428. A kormány az áldozatok heveit városok szerint sorolja fel s megállapítja, hogy még egyre találnak újabb halottakat. CIRKUSZ Till ott határátlépés Történt tegnap réggel korán A palicsi rendőr-szobán, Hogy — mini szokás — bejelentik: — A tóparton, a tóparton Halott ember teste fekszik, * y A rendőrség nyomban kiszáll KenáörbiZtos és a piSzür. Léptük nyomán a Viz úrad A tóparton, a tópárton Fölkutatnak Sást és nádat. Hivatalos tekéntéllyel Méz a biztos szétte-széiiéí — fit van lám a beste fattya A tóparton, a tóparton — S alul, feíiil megforgatja. Megforgatja alul, felül, Kese zsebeibe merül, Ha lehet, hát agnosskáltu A tóparton, a tóparton, — Kl es? Mi a családfája? És az egyik óidatssebbül BiicstiteVól élőkerül, Égy-kétlöré kí is nyitja, A tóparton, a tóparton — Itt van hát a rejtély nyitja. Búcsúlevél konstatálja: — Ezt már senki ki. nem állja Nincs hol lakjak, nincs mit egyek, A tóparton, a tóparton A mennyországba átmegyek«.. A rendőrblztos erre rdVág — Ugye külföld a mennyország? Most aiegnéZZük nincs-e lapszus A tóparton, a tóparton. * Tisztelt hulla, hol a passzus? Mert ha nincs, hát gyefUnk velem — Az ur biztos: kétes elem, Útlevél nélkül? Határon?... A tóparton, a tóparton Tizenöt napra elzárom. mđ.