Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-21 / 261. szám

1926. szeptember 21. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5; ófóal. CIRKUSZ -■■-­Meghalt ti sógor Barátom, a nyugalomba vonult va­lutacsempész, bánatos arccal, kalapján hatalmas gyászfátyollal jelent meg az uecán. — Mi a baj? — kérdeztem s hangom­ban annyi részvét volt, hogy <iz fit is meghatotta.' — Meghalt a sógorom — mőndotta sírásra torzult hangon. — Mein Beileid — sajnálkoztam. Nem is- tudtam, hogy sógorod is volt. —Volt, a fene egye meg s épen most kellett meghalni a gazembernek... — Nono — mondom cSittitólag — a ha­lottakról vagy a jót, vagy semmit. Cras mihi ne sutor ulra crepiű'am — fordítot­tam le neki nyomban görögre a példa­szót, mert tudtam, hogy imponál neki minden, ami klasszikus. Nem is csalódtam, nyomban elmesél­te sógora, életét és halálát. — Azt tudod —kezdte a történetet— hogy tönkrementem. A sibolás már nem üzlet többé. Valami i: ; ' ozás után kellett néznem pi kalácsra valót p j­kon át kétségbeesx, .... ' uccu­kat. Már-már arra gondoltam, hogy dolgozni fogok, gbben a kétségbeesett helyzetben egyszer elvetődtem a város­ligetbe ... Az árokban egy rettenetesen elhanyagolt külsejű csavargót találtam, látnod kellett volna. Csupa csont és bőr. Jobb is, hogy nem láttad... mert esetleg a te sógorod lett volna... Olyan volt, hogy senki se nézte volna ki be­lőle, hogy egy-két napnál tovább él. Részvéttel közeledtem hozzá s meg­kérdeztem, hogy mi a baja. »Nagyon be­teg vagyok, tüdövészes és három nap óta egy falát nem sok, annyit sem et­tem« hörögte.. Bolond jó szivem van, felsegítettem az árokból. Alig tudott meg. állni a lábán, jártányi ereje meg épen „nem,,-volt Kocsira ültettem, hazavittem, lakattam. Csak láttad volna, milyen szépen:^ kigömbölyödoít., Ffárom nap, alatt annyira összeszedte magát, 1 hogy nem ismertél rá, Erre kineveztem só­goromnak s mert van szivem, elmentem vele a Misricordia temetkezési egyletbe, beírattam, aztán beírattam a másik nak felragyogott a szeme-. — Megveszem a könyveket — mon­dotta s hangja fátyolozott volt a jó üz­let örömétől. JVJit mondjak sokat? hu­szonötezer dinárért eladtam mind az öt temetkezési társulat könyvét, pedig só­gorom halálakor százötvenezer dinárt kaptam vojna temetkezési .segélyül. , Erre házavitettem a szegény embert megvacsórá^taftan), felöltöztettem. Há­rom napig tápláljam. Negyedik .nap olyan volt, mint az élet. Akkor bemen­tem vele az Uzsorn.oky boltjába. Láttad volna meglepetését s kétségbeesését, a mikor közöltem ve-le, hogy sógorom fel­gyógyult. A- haját tépte. Jó ember va­gyok, nem engedteti, hogy károsodjék.' Felajánlottam, hogy háromezer dinárért Visszaveszem a könyveket. Ész nélkül ideadta. Másnap kirúgtam a »sógor«t. Két hét múlva újból visszatért, leron­gyolódva, betegen soványan.., Az arca beesett, szeme kidülledt. Senki sem gon­dolta volna., hogy egy félóránál tovább él. Leviftem a Zsebmctszey angró és clptailüzletbe. . Zsebmetsze'y is nagyon. Sajnálta, Megmutattam a; könyveket s elmondtam, hogy nem tudom tovább fi­zetni a temetkezési járulékot, szegény sógorom meghal, nincs miből eltemet­ni . ... .0 is jószivü ember, harmincezer dinárt adott az öt könyvért. Megkötöt­tem az üzletet, hazavittem ; azz emberéi met, ön napig tápláltam, magához tért. Már éppen (át akartam' vinni újból ;Zseb­­metszeyhez, hogy.vele isistornirozzam. az üzletet, de a szegény még egy fürt szőlőt kért. Nem tiidtam a kívánságát,, megtagadni. Az első s’zém szőlőtől m|g-. fulladt . . . Kétségbe vagyok csVé, ne-, kém kellett eltemetnem'. ■ - ( — Hiszen nagyszerű üzletét csináltál! — mondtam vigasztalón. $ — .Igen, de miből élek ezután.i Hon-; nan veszek még égy ilyen sógort. Csafe legalább jól ne lakattam volna _____<­szólt és. könnyek potyogtak végig az urcáti, • jó- pipa. r A spanyol király kiszemelte Primo de Rivera utódát A direktórium vasárnap fontos tanácskozást tartott a király elnökletével Londonból jelentik: A Times mad­ridi jelentésbe szerint ,a spanyol di­rektórium tagjai vasárnap San Sé­­tyastianban fontos konferenciát tar? tottak Alfonz király elnökletével. Á konferencia tárgya Spanyolország­nak a Népszövetséghez való viszo­nya és a tangeri kérdés volt. Franciaország és Anglia nyo­mást gyakorolt Spanyolország­ra, hogy a spanyol kormányt Marokkó kiürítése tervének el­ejtésére vegyék rá. Spanyolországnak a Népszövet­ségből való kiválása egyébként tel­jesen megingatta Primo de Rivera pozícióját és ebben a tényben a di­rektórium súlyos kudarcát látják. A spanyol hadseregben a forra­dalmi jelenségek egyre szápo- I I will llllll Iliilllll Ullllliilillllillllllll Hu ill IWI rodnak és az tijabb lázadás ki- ' törését a legrövidebb időn ! be­lül várják. - * 1 * A Daily Héráid jelentése szerinti' Alfonz király az adandó legel­ső alkalommal elejti Primo de Riverát és parlamentáris kor­mán vrt alakit, ’ amelynek elnökéül Dela Cierva volt hadügyminisztert szemelte ki. Borzalmas méretű a floridai dMoukatasztrófa A ci Ion szombaton esfe tiz óra or keletkezett Miamiban és hatalmas szökőár követte, a mely te jeseh e pusztította a várost — Az óriá j áradás miatt mé«1 vasárnap sem lehetett me<?kszden: a menté i műt álatokat — Eípusztu’t Dćlflorlđa több más nagyvárosa is és Amerika más tartományaiban it pusztít tt a ciklon —- A halottak száma meghaladja a hétszázat, háromezren meg*ebesültek és ötvenezer ember vált haj éktaianná—Az Egyesült Államok egész hadiflottáját mozgósi'ották és e’íinditotlák Florida felé — Még sok halott . fekszik a romok közt a tengerárban Az kár -merhaladja .az egymilliárd dollárt temetkezési társulatba, a Zsandár-ba s nem hagytam ki a Punomoty^ot sem, sőt az Első Radonovácit sem mellőztem s végül felvétettem az »Egy rakás-Szre­­tya« egyesület tagjai közé. Mindenütt szívesen íelveték. Hogy is ne, egy ilyen rüsztig egészséges embert, mint a mi­lyen az én sógorom volt. A legtöbb he­lyen ügy néztek rám, mintha bolond volnék. Ep, erős. egészséges, embert iratok be a temetkezési társulatba... Minden pénzem elment a beiratási d.­­mkra, meg arra, hogy a sógoromat, aki napról-ifiapra egészségesebb leit és napról­­riapra nőtt az: étvágya, nekem kellett i pláitlc-m. Mikor a beiratá-sokkai ké­szen ' váltam.' akkor kirúgtam... Két ét múlva megjelent náiam, megint na­­g iii keserves állapotban volt. Elkez- V I s-rnú hogy nem evett már napok • s fcöiiyörgött, hogy segítsek rajta, m múltam, hogy jöjjön egy hét mul­­•’•k-f kap tőlem segítséget. Kért, gulább egy falat kenyeret adjak ' • d megrepedt a szívem, úgy tani, de ffiégís k dobtam ... Egy i múlva beállít ott hozzám. De uram Isten miiyen állapotban! Ehhez képest \ :v ósággal, elegáns parkett-táncos volt, •nikör az erdő szélén felszedtem. Nem : dúlj volna' az életéért három-négy órái... Kocsira raktam s elvittem a l.ö/jsmert Uzsornoky Mór pénzváltó •Ízlettébe. Bevonszoltam s vettem va­lamit számára, aztán megint felilMcttem a kocsira. En magam visszamentem a hóéiba, ahoi borzasztóan sajnáltak sze­gény beteget. _ Bizony rossz bőrben van sze­gény miből fogjuk eltemetni? --'mond­tam. A legnagyobb báj. bogy most ne­ben; is olyan rosszul mégy, hogy' nem bírom fizetni a temetkezési társulat könyveit. Es ezzel könnyed' gesztussal előszedtem valamennyi temetkezési tár­­sutot beiratkozási könyvét. Uzsornoky Newyorktfáf.'jéténffRlí'Öi floridai cikloh­­katasztrófá' olyan pa?]'af Vitkltj^áz^Fíftísó. LVék-'-'Üafa'szSrótfu fáinak történetében. A réttéhöiéS sze­rencsétlenségről az első hir egy gőzös fedélzetéről jött Newyórkba, " atnekyén Marconi készülék ‘volt íefszetefwep: z Az első jelentések árról szóltak, hegy egyetlen ház sem maradt Mramtban- ép­ségben és miután újabb jelentésekéAiVa­­sáriiap néni érkeztek MiamihrtL tlw-' yo-rk lakossága óriási izgalomban • vált. Csak a vasárnap esti órákban 'tudott a new-orleansi állomás érintkezni az égvik Florida előtt horgonyozó .óceánjáró „gő­zössel és rádióval ad.a litfiil, hogy Miamiban a halottak száma megha­ladja. a hétszázat az anyagi kár, pedig -több. mint egy milliárd dollár) A ciklon •• szombaton este fiz órákor egész váratlanul támadt, amikor a fiir­­dővenűégek nagyrésze a különböző tánc­­palotákban tartózkodott. Az. óriási erejű orkán, előbb a ..házak, te.ejéí szakította le és tizenegy óra tájban a. fürdőhely/va­lamennyi faépülete már romokban he­vert. A tulajdonképpeni katasztrófát nem S a c'kion. hanem a nyomában fel* , lépő szökőár okozta amely a ten­gertől mintegy tiz-tizenöt kilométer­nyi mélységben elárasztotta a part-i vidéket. Emeletmagasságú hullámok zúdultak a floridai" partokra és a szökőár közép­pontjába Miami került. Az ára.'ás teljesen elöntötte a vá­rost amelynek macáin a viz hat láb magasan áll. A r inak közt csak.. csónakokon lehet közlekedni de- a hullámzás olyan nagy, hogy . igjj, is életveszélyes a romokat megközelíte­ni. Éppen ezért . mentésről még a vasárnapi nap ío- , lyamán sem lehetett szó és a rp-». mok közt a tengerárban még szá­zával feküsznek a halottak A . szökőár. olitaii hirtelen jött, hogy a: ciklon következtéhen megsebesülteket már nem íefiefett elszállítani és • nagy­részük ’a tengerárba fulladt. A tenger felöl rengeteg hajót, jach­tot és gőzöst vetett a szökőár part­ra ésöéZeki'á-ihajóW antiázai tetőzete léiéit'rhošt ide-oda sodródnak Mia­ziida 3sioííííí£i^,j ücéáiif/- -* o"-‘ r; , < • Kivetett a szökőár egy Óriási személy szállifó hajót is, -amely egy- szanatórium épületéhez vágódott, annak homlokfalát hedöntötte és orrával az ég felé megfc neklett. Amerika leggyönyörűbb yacht ja;, a Monarch-1, amely azelőtt Vilmos excsászár tulajdona volt és amelyet a liáhovh alatt' foglalt le Amerika, szin­tén a partra vetette a szökőár és ez a ypcht is teljesen elpusztult. Tönkrement a .Miami ■ tne'i'etti rádió­­állomás hatalmas antenna hálózata is. Az állomás adógépez.ete azonnal a cik­lon után, megsérült és csak vasárnap •reggel,hat órára tudták annyira megja­vítani, hogy hirt adhattak Newyórkba. Közvetlen utána azonban a főantenna összedőlt és á rádióállomás használha­tatlan. Az amerikai Vörös Kereszt‘triözgósi­­tot'tn egész apparátusát és a hatalmas segélyosztagok útban vannak Florida felé. ' ' Az Egyesült-Államok kormánya az egész hadiflottát mozgósította és elindította a floridai félsziget felé Vasárnap délelőtt a., washingtoni' repülő­­park valamennyi. repülőgépe, is elindult Miami irányába, Csak hétfőn reggel. érkeztek az első részletes jelentések a katasztrófáról és ezek szerint a ciklon uéjnesak' Miamit pusztította el. hanem teljesen elpusztult több más város is, igy Key-West; Uomesthcad és Key-Lar­­bois. A halottak száma,. meghaladja a hétszázat. _ . • több mint háromezer ember megse­besült és ötvenezer a hajléktalanok . száma A romok között vasárnap banditák je­lentek meg. akik megkezdték a foszto­gatást és ezért az egész floridai partvidék mentén kihirdették az ostromállapotot. A rádióösszeköttetést vasárnap sem lehetett helyreállítani és még mindig a. gőzösök segítségével közvetítik a hí­reket. A miamii kikötőben egy eilen hajjj i sem maradt épségben és az összes - , n; 4f(í ■: dokkok rombádöltek.. j ,, t. A- ciklon és a, szökőár. tö^Ü száz autót ragadott, magával ß tengerbe és egy ^ro­bogó vonatot is ledöntött a pályáról.1' A hatalmas orkán az Égyesülf-ÁÍ­­Jamok más tartományaiban is rette­netes pusztítást okozott. ^ A -mexikói tengeröbplből támadt ‘.fópíós szél Illinois és Nebraska államban í§yaL vakat és városokat döntött romba. Ne­­braskában,- amely Amerika leggazdagabb gabonatérmő vidéké, az egész gabona­termés-elpusztult éS> itt Is,, sok a halottak száma. . Hétfőn délben uj'abb részletek vájtak Newyorkban ísmejetéssé á börzalrnajj floridai katasztrófáról. " Miániit és a floridai félszigetét csak ' repülőgéppel leívet ntégközélitetfi, l. mert a vasútvonalak'ás elpusztulta!^. - A repülőgépek lehetőleg, a' Jegalaéso­­nyabbra ereszkednek, hogy... megiig^eljj jék a vihar.által előidézett pusztításokat, sőt a lehetőség szerint le is szálínaíc. ^ mentöexpedjciók Jiajókon indulnak el és nagymennyiségű kötszereket, . . valájpint, egész hajórakoraápy éíejmiszeréket .sZát­­litanak, mert / i • félő hogy az elpusztult termetekén hamarosan éhínség fog beáHni. t A visszatéri repülők -ílj?f»á‘lapitása rrnt ' ..V ? nem túlzott az a becsiéi«, hogy fa ^ katasztrófának ezer halottja van, fa sebesülteket pedig még nein is i.e- \ ■ hét ímegsjrámláln! S « A ciklon az Atlantícáról kiindulva zij^oú végig hatvan mértföldiiyi '.erüleíep ke­leti irányban majdnem egész Flondáp és útjában mindent, Igroihhoit. A;: otkán PalahBeacfien és Miamiit kivül megseni­­misitette. Clevistó.nt, ÁHofcliavcn.Pori- Loderdcrt és TatnpßUo köz'it'gtke: is. A helységek közül. Cíevistonbóf és Morehavrnből csak . romhalmaz maradt. 'h A vihar, ezen a két helyen száznegyven embert ölt meg. ‘ '• Miamiban több mjijt kétézér épüffetk dőlt romba, köztük egy húszemeletes ■ojságpáfota,

Next

/
Thumbnails
Contents