Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-18 / 258. szám

• VlUUlt jmU5UVlJCAjirvi i\ATJLíV> ~ ~I---­Gyilkosok között Rélics Julka, a halálraítélt becskereki méregkeverőnő táncolva, dalolva kész a halálba menni — A 15 évi /egyházra ítélt Jakabos László moziszinésznek készült — Mindketten ártatlannak érzik magukat — Jakabos bízik mielőbbi kiszabadulásában, Rélics Julka szeretne mielőbb meghalni — Látogatás a becskereki fogházban — A becskereki ügyészségi fogháznak két rendkívül érdekes lakója van, akik­nek sorsa iránt az egész becskereki, sőt az egész bánáti közönség is osztatlanul nagy érdeklődést tanúsít. Mind a kettőt gyilkosságért Ítélte el á becskereki tör­vényszék, az egyiket tizenöt évi fogház­ra, a másikat kötéláltali halálra. Az első Jakabos László, tekintélyes földbirto­kos család gyermeke, aki egy páratlanul izgalmas szerelmi dráma középpontjába került és akit azért Ítéltek tizenöt évi nehéz rabságra, mert megleste vetély­­társát és egyetlen késszurással hátulról ledöfte, úgyhogy a szerencsétlen szerel­mes azonnal meghalt. A másik fogoly, akit a törvérvszék kötéláltali halálra ítélt, Rélics Julka, a híres becskereki méregkeverőnő. Azzal volt vádolva, hogy két férjét, lányát és fiát méreggel megölte, hogy vagyonuk az övé lehes­sen. A bíróság csak a második férjének és húszéves fiának meggyilkolásában mondta ki bűnösnek, első férje és tíz­éves leánykája megöletését nem lehetett rábizonyítani, de ez is elegendő volt a halálos ítélet kimondásához. Az államügyészségtől sikerült enge­délyt kieszközölnünk, hogy beszélhes­sünk Jakabos Lászlóval és Rélics Jul­­kával,1 a fogház két legnevezetesebb foglyával. A fogház ajtaja be van zárva, fegy­veres fogházőr nyitja ki, bekalauzol a fogházigazgató irodájába, az igazgató az őrmesternek ad utasítást, aki elvezet a »beszélgetőbe« és intézkedik, hogy jöjjenek le a foglyok: először Jakabos. azután a halálraítélt Rélics Julka. Moziszinész, pék, nyomdász és — gyilkos Egy perc alig múlt el, mikor a szo­bába lép egy szelidarcu, szőke, meg­nyerő tekintetű, husz-huszonkétévesndk látszó fiatalember, intelligens, szelíd mosollyal Udvariasán rrfeghájtjá magát' és bémutatkozik: — Jakabos vagyok. Öltözete t egyszerű, de tiszta, gallér nincs rajta, ingujjban van, előtte hosszú munkáskötény. Nem tehetek mást, ke­zet nyújtok ennek a szimpatikus arcú, nyilttekintetü, fiatal gyilkosnak, akinek szeméből, hangjából jóság és szelídség' árad, aztán leülünk egymással szemb ■ és beszélgetünk. — Mivel tölti napjait — kérdeztem — látom, dolgozik. — Igen, most a nyomdász mestersé­get tanulóin — feleli mosolyogva —- a pékséget már kitanultam. Nagy öröm nekem a munka, ha nem dolgozhatnám, igazán nem tudom, mit csinálnék. Ta­lán ki sem birnám. — És mit gondol, ha kiszabadul, foly­tatni fogja valamelyik mesterségét a kettő, vagy három közül, amit kita­nul? — Nem tudom. Régi tervem egészen más volt. — Moziszinész akartam lenni, úgy érez­tem, különös tehetségem van rá, de en­nek most már vége. És lemondó sóhaj hagyja el az ajkát. Végignézek rajta még egyszer: csak­ugyan olyan, mint egy moziszinész; in­telligens szép férfiarc, hasonlít Valen­­tinóhoz, nyúlánk magas termet, meg­nyerő, elegáns jelenség. Talán világhír­re tett volna szert, talán milliókat ke­resett volna dollárokban, ki tudja... ha ez a gyilkosság nem jött volna köz­be... „Nem szerettem azt a l ínyt“ — Mondja,- kérem, Jakabos ur, de egész őszintén: nagyon szerette azt a leányt, akiért embert ölt? Egy pillanatra elmereng, tekintete messze jár, talán Pozsony felé, ahol most az a leány lakik. Aztán nyugodtan mondja: — Hogy szerettem-e? Nem, uram, az nem volt szerelem. Sohasem vettem vol­na ieleségül. Nem volt hozzám való... tetszett nekem, szívesen töltöttem vele az időmet... És különben is... nem őmiatta öltem... — Hanem? — Az úgy történt, kérem, hogy azt a fiút a lány nem szerette, ki is utasí­totta a házból, félévig nem is jött, én meg majdnem minden este ott voltam. Egy este aztán váratlanul megjelent. A lány anyja hívta meg, de a leány nem tudott róla. Viszont az este az anya hozzám nagyon hideg volt, úgy­hogy elhatároztam: többet oda nem megyek. Én el is búcsúztam,- ott hagy­tam a másikat, elmentem... Eszembe jutott az utón, hogy ez a szegény fiú, aki nekem igazi barátom, őrülten sze­relme^ és énrám féltékeny... Gondol-, tam megvárom és megmondom neki, hogy nyugodt lehet, nekem a lány nem kell, tőlem ne féltse, én nem is jövök többet hozzájuk. De ő nem hitt nekem, goromba volt, majd kezet emelt rám... megütött. Veszekedés következett és úgy látszott legyőz, mert ő volt az erő­sebb, és végez velem. Az utolsó perc­ben kirántottam a zsebkésemet és szúr­tam ... önvédelemből. A szúrás tragi­kus volt. Szegény barátom meghalt... megöltem... gyilkosa lettem, akarata­­mon kívül. A szeme könnybe lábad, a hangja el­fúl, elhallgat... — Hány éves volt akkor? Siratja az ifjúságét — Húsz éves múltam, most huszon­kettő vagyok. És ha le kellene töltenem azt a tizenöt évet, odalenne az ifjúsá­gom. Mint öreg ember kerülnék ki in­nen. Ez kétszeres, sőt tízszeres bünte­tés.- Erre nem gondoltak a bíró urak,.. De bízom benne, hogy már nemsokáig kell itt ülnöm. A tábla uj bizonyítást rendelt el. Még az ősszel meg lesz az uj tárgyalás és akkor, ha isten is úgy akarja, megint szabad ember leszek. — Lelkileg hogyan érzi magát? — A lelkiismeretem : tiszta. Tudom, .hogy ártatlan vagyok,) .ezértüröm nytt­­godtan viselni sorsomat. Büntelen, tisz­ta lelkiismeret nélkül meg kellene : őrül­nöm. Az éjszakáim igy is nyugtalanok, keveset alszom, gyötör a tudat, hogy tizenöt évre vagyok elítélve, hogy gyil­kosnak nyilvánítanak. Én, Jakabos László, becsületes úri család gyermeke, aki soha senkit meg nem bántottam, most én gyilkos vagyok...! —■ Milyen az élet a fogházban? Mi­lyen a táplálkozása? Kik a társai a cel­lában? — A fogházi viszonyok a körülmé­nyekhez képest kielégítők. Tisztaság van, nem bánnak velünk rosszul, az élelmezés kielégítő. Reggel leves, dél­ben leves és főzelék, este főzelék, két­szer egy héten hús. És minden napra fél-kiló kenyér. A társaim? A fogház­­igazgiatóság jóvoltából csak intelligen­sebb emberek kerülnek velem össze. Négyen-öten vagyunk egy cellában, délután öttől este nyolcig elbeszélgetünk. Nyolckor le kell feküdni, reggel héttől délután őrig pedig dolgozom a műhely­ben ... Megszorítottam melegen a kezét, vigasztaltam, biztattam. Ha ártatlan, ki fog szaabadulni. Bucsuzásul arra kért, küldenek neki néha egy-két könyvet. Szeretne olvasni. Megígér­tem és holnap küldök is neki. Aki se­gíteni akar rajta, küldjön szintén neki könyveket. Olvasni szabad a börtön­ben ... .4 halálraítélt Jakábos visszamegy a börtön nyom­­dájába; egy perc múlva jön Rélics Jul­ka, a *halálraitélt. Magas, erős, barna, negyvenéves asszony, elegánsan öltöz­ve. Di-szkrét, szürke virágos pongyola van rajta, kivágott fekete, magassarku, szarvasbőr cipő, barna selyemharisnVa. miys öe ofcinos jsüU, Leje piros selyemkendövei bekötve.. Meg van lepve, hogy idegen keresi, de mikor megtudja, hogy újságíró va­gyok, -készségesen ad »interjút.« — Már nemsokára egy éve lesz, hogy elítéltek kötéláltali balálr^» és még nem került az ügy a tábla elé. A múlt héten ittjárt a főállamügyész ur, megkértem, sürgesse meg, szeretném, ha minél előbb vége lenne: vagy-vagy... Táncolva, dalolva a halálba . . . — Nem fél a haláltól? — kérdeztem. — Nem, uram — mondja határozot­tan — akár holnap mennék a hóhér elé. Teljesen nyugodtan néznék a halál sze­mébe, táncolva, dalolva mennék a ha­lálba, ha már mindenképpen meg kell halnom. Mert ártatlan vagyok és tu­dom, hogy az Ur odaíönn az égben igaz­ságosabban fog ítélni, mint a földi bí­rák. Én nem öltem meg az uramat és a gyermekemet, ha megtettem volna, már régen nem élnék. Végeztem volna magammal. Az ártatlanság tudata tartja bennem a lelket, ez ad reményt a jövő­höz, a szabaduláshoz. Ha pedig remé­nyeimben csalatkoznám, ha a felső ha­tóságok helybenhagynák az Ítéletet, ha ártatlanságom dacára mégis meg kell halnom, akkor hadd jöjjön a halál mi­nél hamarább. Százszor jobb halottnak lenni, mint élni úgy, ahogyan most élek. A szörnyű egyedüllét — Olyan -rossz sora van a fogház­ban? — Uram, -két év óta egyedül élek be­zárva egy szűk cellába. Senkivel egy -szót nem válthatok, senkit nem játba.­­tok, az egyedüllét a legborzasztóbb, a lpgdlvi selbe tétlenebb. Hányszor kér­tem, adjanak mellém még vajakit, hogy az elhagyatottság szörnyű érzésétől megszabaduljak, de hiába. A másik cellában öten vannak, miért ne jöhetne az egyik az én cellámba? Nem engedik, nem tudom, miért? — Nem szokott olvasni? — Azelőtt. Most már nem tudóik. Nem értem, amit olvasok. Összezava­rodnak a gondolataim. A sok gond, uram, a sok szörnyű gond... — Mik azok ia gondok? Hiszen a haláltól nem fél... — Attól nem. De arra gondolok egyre, ml lesz velem, ba kiszabadulok. Volt üzletem, most nincs, volt szép la­kásom, most nincs, volt bútorom, ru­hám, minden elveszett. Volt uram és volt gyermekem... — itt a szava zo­kogásba fullad. — Hát hova lett mindene, ingósága, pénze, vagyona? — Kifosztottak a rokonaim, ök az okai mindennek. Ök juttattak a börtön­be, ők tették tönkre az életemet, ők akarnak a bitó-fára juttatni, csakhogy vagyonkám -az övék lehessen. —. Maga még fiatal és erős. Ha ki-, szabadul, újra kezdheti. az életet. — Ha kiszabadulok... De addig tönkremennek az idegeim. Látja, -két éve ülök itt és férfira, szerelemre so­hase gondolok. Leromlottam belsőleg, az idegeim fel vannak őrölve, ha -az Úr­isten úgy akarja, hogy ártatlanságom kiderüljön, mit kezdek akkor magam­mal? Talán jobb volna mégis meghalni. „Inkább holnap, min* holnapután“ A könnyek mindig újra meg újra el­­öntik a szemét, de mindig erőt vesz gyöngeségén és bátran beszél. A be-i szélgetés végén mégegyszer megismétli: — Csak már vége lenne. Inkább holnap, mint holnapután. Ha meg kelt halnom, hát akkor végezzünk. Dalolva* mennék már holnap az akasztófa alá. Az én életem már úgyis el van rontva, örökre. Az Ur odafönt kegyelmesebb lesz árva telkemnek. A beszélgetésnek vége. Relics Julka visszamegy magános cellájába. Utána­nézek ... a rövid szoknyát, a selyem­harisnyát, a fess félcipőt látom még egy pillanatra... -aztán a vasajtó be-, zárul mögötte és Relics Julka eltűnt,; hogy cellájában, őrjítő egyedüllétben' várja a szabadulást... vagy a halált. Dr. Hesszlein József-— -----------i m— -------------------------------------------------------------­Óriási c§apatszállitások folynak: Kínában A kanton! vörös csapatok folytatják előnyomulá­sukat észak felé Londonból jelentik: Szombatra várják Londonba a tengerészeti mi­nisztérium megbízottai és a kinai kormány megbízottai között lefolyt tárgyalások eredményéről szóló je­lentéseket. A tárgyalások a Jangcse­­kiang folyón lefoglalt két angol ke­reskedelmi gőzös visszaadásáról szóltak és ezeknek a tárgyalásoknak ki­menetelétől függ az, hogy An­glia elhatározza-e magát újabb diplomáciai lépés megtételére Kínában. A Pekingből Londonba érkező je­lentések szerint egyébként a Peking—hankaui vonalon óriá­si csapatszállitások folynak és a kanton! vörös csapatok folytat­ják előnyomulásukat észak felé. Vucsang egyelőre még a szövetsé­ges csapatok kezén van. Döntő változás előtt áll Szovjetoroszország Angol jelentések szerint Trockij kerül Stalin helyére Londonból jelentik: Angol forrás­ból jelentik Moszkvából, hogy Trockij döntő lépésre határozta el magát. Trockij Zinovjevvel és Kamenevvel együtt ellenzéki blokkot alakit Sta­lin megbuktatására és abban az esetben, ha ez sikerült, akkor Trockij kerülne a kommunista pártban Stalin helyére és a nép­biztosok tanácsának elnöki szé­két is Trockij foglalná el. Londonban nagy jelentőségűnek tartják az Oroszországban küszö­bön levő változást és utalnak arra, hogy Trockijnak kitűnő kapcsolatai vannak több angol politikussal, igy Edward Grey-vel, valamint a mostani kormány több tagjá­val is, úgyhogy uralomra jutá­sa esetén hamarosan létrejönne a megegyezés Anglia és Szov­­ietoro&zország között. Lord Edward Grey egyébként csütörtök este hosszabb beszédet mondott. Grey annak a reményének adott kifejezést, hogy hamaro­san Oroszország is belép a Nép­­szövetségbe, mihelyt elmúlt az a hatalmas belpolitikai krízis, a mely most érte el Oroszország­ban tetőpontját. Kijelentette még Grey, hogy Fran­ciaország és Anglia feladata a néme­tek bizalmának megnyerése. Fran-' ciaországnak és Angliának olyan magatartást kell tanúsítania, hogy" eloszlatható legyen az a bizalmat­lanság, amellyel a német közvéle­mény egyrésze viseltetik a Népszö­vetség iránt. Végül annak a remé­nyének adott Qrey kifejezést, hogy Németország közreműködése nagy mértékben hozzá fog járulni ahhoz, hogy Franciaországban a legutolsó háborús aggályok is megszűnjenek.

Next

/
Thumbnails
Contents