Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-14 / 254. szám
192Ö. szeptember 14. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal adta, hogy autón este indul vissza Szuboticára és utonállás esetére akarja magát fegyverrel ellátni. Állítólag Schäffer kapott is revolvert Szomborban. Felboncolták Glanzné holttestét A gyászoló család kedden reggel a gyászházból szándékozott eltemetni a tragikus véget ért dr. Glanz Ábrisnét, a szombori ügyészség azonban elrendelte a holttest feiboncolását és ezért a holttestet hétfőn délután öt órakor, a gyászházból, a közkórház hullaházába szállították. A boncolásnál résztvettek Sztarcsevics vizsgálóbíró, dr. Gergulov Sztoján rendőrvos, és dir. Ripp kórházi orvos. A boncolás alkalmával megállapították, hogy a golyó a jobb halántékon fúródott be és azt a helyet egy sötét folt jelzi. A bal felsőkaron egy ökölnagyságú ütéstől származó véraláfutás látható. A balkönyökön három karcolást és ficamodást találtak. A jobb könyök felsőoláalán bőrhorzsolások, a balcsipőn tenyérnyi nagyságú, ütéstől származó véraláfutás, a balkeresztcsont tájékán ütéstől eredő kék foltok, a balcomb hátsó oldalán két tenyérnyi nagyságú zúzott seb, a baltérden ütéstől eredő kék folt, a sipcsonton ütéstől eredő zúzott seb, a ballábon három kisebb, ütéstől eredő folt látható. A jobbtérden tenyérnyi nagyságú véraláfutásos folt, a jobbcsipőn ugyancsak tenyérnyi nagyságú zuzódás látható. A golyó a rágócsontnál hat-hét milliméter átmérőjű csatornát vájt és a halántékcsont izomzatát szétzúzva az agyvelőt, az úgynevezett halántékagykaréj alsó részét roncsolta szét és a török nyeregnél állt meg. A lövés közvetlen közelről történt, a lőcsatorna nyilásánál a bőr megpörkölődött. A boncolás eredménye nyilvánvalóvá teszi, hogy a szerencsétlen asszonyt elkeseredett küzdelem után kegyetlen módon gyilkolták meg. Dr. Glanz Ábrisné temetése kedden délelőtt lesz a zsidótemető halóttasházábóll Hogy nyaralt Shaw? Motorcsónak, mozi, magány és olvasás Bemard Shaw, amint már megírtuk, a nyarat Olaszországban töltötte, Stresában, a lombardiai tavak mellett. Alig zajlott le ünneplése, alig üdvözölték hívei hetvenedik születésnapja alkalmából, hátat fordított Albionnak. De előbb otthon még kijelentette: sajnálja, hogy angol alattvalónak született. Ez a fanyar kijelentés azzal magyarázható, hogy a kormány és a hivatalos irodalom a távollétével tüntetett, mig a német nagykövetség hivatalosan is szerencsekivánatait fejezte ki. A népszerű iró rang-rejtve nyaralt, távoltartott magától minden hirlaptudósitót, egyáltalán senkit sem fogadott. Villámvonattal érkezett Párisból és az Albergo Regina legszebb szobáit foglalta le, melyek a tóra néznek. Azonnal kirándulást tett motorcsónakján a tavon. Természetesen még aznap megkezdődött az újságírók ostroma, kik körülvették a portást, legendás borravalókat Ígérve neki, hogy vigye be a mesterhez névjegyüket. De a portás hajthatatlan maradt. Tudniillik az még nagyobb borravalót kapott az ir drámaírótól, hogy ne engedjen hozzá senkit. Napja egy részét szobájában töltötte, a másik részét motorcsónakján. Gyakran meglátogatta a szemben lévő parton, Cerroban, egy ottani angol barátját, aki egy villában lakott a tó partján. Reggel világos-szürke ruhát viselt, délután sötétet, este a vacsorához szmokingott öltött. Vele együtt nyaralt — polgári módon — a felesége, aki a külseje után Ítélve kitűnő háziasszonynak látszik, simán hátrafésült hajat és orrán csiptetőt visel. Állandóan francia könyveket olvasott. Shaw künn a parton kis panama kalapot hordott, melynek széle bozontos szemöldökéig ért. Szakálla már fehér, hófehér, kerekre van nyírva, bajusza szintén fehér és torzonb'orz, valóságos macska-bajusz ezen a piros arcon. Magas és hosszú, súlyos léptekkel jár. Karján rendszerint egy rikitózöld selyemmel bélelt esőköppenyt tart. Kirándulásához kék inget öltött s látcsövét vállára csapva viszi. Zsebében a Bedecker. Olyan, mint akármilyen más angol. De aki figyelmesebben megnézte, az fölismerte az arcképein látható szénfekete szemet, mely sötéten villog a pillában és piros szemhéjak közül, merész tekintetét és ajka két szélén a gunyoros figyelmet. Élénk érdeklődést tanúsított a mozihirdetések iránt. Minthogy nem tudott olaszul, a pincérrel naponta lefordittatta magának a drámák címeit, mindig megkérdezve tőle, hogy jó-e. Ha a pincér, mint drámai kritikus jónak találta, akkor elment. így nézte meg az egyik rendőr-filmet is. Este szmokingban jelent meg a szálloda éttermében, teknősbékakeretes pápaszemmel. A Shaw-házaspár együtt evett, de még vacsora alatt sem beszélt egymással. Nyilvánvalóan rég elmondtak már mindent, mint az afíéfe öreg házastársak. Olaszosan étkeztek, majdnem mmcBa makkarómt ettek és nyers paradicsomot Az iró közben olvasott, olykor-olykor! mosolygott azon, amit olvasott Egy; regény volt előtte: Nigel szerencséje. Fönn a szobájában több más könyv, an* goi regények, egy tanulmány a modern táncokról és számos Olaszországra vonatkozó útikönyv. Éjjeliszekrényén két könyv: Tolsztoj Háború és békéje, aztán Pirandello legújabb regénye: Mattia Pascal. Tömeges letartóztatások a Mussolini elleni merénylet miatt Mussolini hisz abban a jóslatban, bogy természetes balállal fog meghalni Rómából jelentik: A Mussolini ellen szombaton megkísérelt merénylet ügyében a rendőrség erélyesen folytatja a nyomozást. Az a gyanú, hogy Giovanni Érmeiének cinkostársai is vannak és nem maga készítette elő a merényletet. Szemtanuk előadása szerint a Piazza Porta Pia mellett közvetlenül a merénylet előtt Giovanni Ermete egy sárga autó mellett állt és két férfivel beszélt. Első kihallgatása alkalmával a merénylő hamis adatokat mondott be és megállapítást nyert, hogy Ermete nem egy nappal a merénylet előtt érkezett vissza Rómába, hanem már egy héttel ezelőtt és azóta egyik római külvárosi szállodában rejtőzködött. A rendőrség tömeges házkutatást tartott az anarchisták lakásán és igen sok anarchistát letartóztatott. A vidéken mindenütt nagy tüntetések voltak vasárnap, amelyek során a fasiszták bizalmukról biztosították Mussolinit. Londoni Reuter-jelentés szerint Mussolini közvetlenül a meghiúsult merénylet után bucsukihallgatáson fogadta a brit követség kereskedelmi titkárát, aki előtt kijelentette, hogy céltalan minden merénylet, amit ellene megkísérelnek, mert neki megjósolták, hogy nem fog erőszakos halállal meghalni. Kijelentette Mussolini, hogy hisz a jóslatban és bizonyos abban, hogy természetes halállal fog meghalni és igy a merénylők csak hiábavaló dolgokra vesztegetik idejüket. Párisi jelentés szerint Mussolini és a fasisztasajtó franciaellenes kifakadásai Párisban nagy izgalmat keltenek. A baloldali lapok nyíltan követelik az Olaszországgal való leszámolást. A Volontair azt írja, hogy Mussolini szombati1 beszéde páratlanul áll ä felelős államférfiak nyilatkozatai között. A lap megállapítja, hogy Mussolini beszéde híján volt a higgadtságnak, a diszkréciónak és a lojalitásnak és jeladás volt a fasisz-. ta sajtónak a Franciaország elleni! kirohanásokra. A félhivatalos Temps is erélyesen visszautasitja Mussolini vádjait —< Talán mégsem lehet a Mussolini elleni merényletért Franciaországot okolni — iria a Temps —• azon az alapon, hogy a merénylő Marseilleből ment át Olaszországba. Valóságos perfidia Franciaországot, akár közvetve, akár közvetlenül belekeverni a merényletbe. Amikor Carnot francia elnököt majd Erzsébet királynőt Genfben olasz merénylő meggyilkolta, senkisem vádolta Olaszországot a merénylet szerzőségévet — állapítja meg a Temps. A föidmivespártot is be akarják vonni a demokrata egyesülésbe r Küszöbön a béke a kormány és a szénbányák között — Állami bányák nem adhatnak el szenet magánosoknak Beogradból jelentik: A politikai élet még mindig nem élénkült meg és általános a vélemény, hogy még nyolc-tiz eseménytelen napra lehet számítani. Ez azonban nem jelenti azt, hogy titokban ne folynának fontos előkészületek a parlamenti kampányra. A politikai érdeklődés előterében még mindig a demokrata és muzulmán párt egyesülése áll, amelyről hétfőn számos politikus tett a lapoknak nyilatkozatot. Valamennyi vélemény megegyezik abban, hogy ,az egyesülés nagyjelentőségű az egész belpolitikai élet várható fejlődésére és elsősorban abból a szempontból örvendetes, mert ezáltal egy vállási alapon álló .párt olvadt be egy országos pártszervezetbe. De ezzel még nem tekintik befejezettnek a demokrata párt terjeszkedését, mert a párt további csoportokat is szeretne belevonni a demokrata egyesülés keretébe, elsősorban a földmives pártot. Az erre vonatkozó megbeszélések azonban ma még kezdetleges stádiumban vannak. Erősen foglalkoztatja a közvéleményt a kormánynak a szénkartellel folytatott harca, amelyet a kormány nagy elszántsággal folytat. Úgy látszik hétfőn kedvező fordulat állt be ebben a harcban. Jól informált helyről származó értesülés szerint küszöbön áll a megegyezés a kormány és a bányatulajdonosok között. A kormány egyébként, hogy a vasutak szénellátását biztosítsa, hétfőn rendeletet adott ki, amelyben eltiltotta az állami bányákat, hogy magánfeleknek szenet szállítsanak. Az állami bányák már be is szűntették szállításaikat a magáncégeknek. Az adóegységesitő hízott ág tárgyalásai Az adóegységesítési törvényt tárgyaló bizottság a hétfői ülésen a 101. szakaszt tárgyalta újból, amely a bruttó jövedelemről szól, de most sem tudott a végleges szövegezésben megállapodni. A 102. szakaszt a bizottság elfogadta a hatodik bekezdés kivételével, amely a tisztviselők lakbér járulékainak az ossz jövedelemibe való beszámításáról intézkedik. Erről a pontról a bizottság később fog dönteni. Rendetlenül könyveltek az állami birtokokon A pénzügyi bizottságnak azok a tagjai, akik az állami birtokok számadásainak felülvizsgálását végzik, megállapították, hogy az állami birtokokon a könyvelés rendetlenül folyt. A bizottság ennélfogva nagy nehézségekkel küzd az egyes vállalatok jövedelmezőségének megállapítása tekintetében. Egyelőre nem rekvirálnak szenet a magánbányáktól Hétfőn délelőtt Makszimovics Bózsó belügyminiszter, majd Jovanovics Vásza közlekedésügyi miniszter jelentek meg Uzunovics miniszterelnöknél. Jovanovics Vásza távozásakor a következőket mondotta a szénkonfliktusról: — Semmi uj mozzanat a szénkonfliktusban nem merült fel. Vasárnap felkeresett a trbovljei bányászok egy küldöttsége és arra kért, hogy a munkanélkül maradi bányászokat az állami üzemekben foglalkoztassuk. Ezt arra az esetre, ha a trbovljei bányák üzembeszün-1 tetése hosszabb ideig tartana, kilá-i tásba is helyeztem. A magánbá-) nyavállalaíoknál egyelőre nem fogunk rekvirálni szenet, mert a vasút még el van látva bizonyos időre, de ha szükség lesz rá, ezt is meg-< tesszük. Az ankétbizottság ülése A parlamenti ankétbizottság hétfőn ülést tartott, amelyen a közlekedésügyi minisztériumnak az adamsthali1 gyárra vonatkozó fák-, túráit olvasták fel. A faktúrák tanulmányozását a bizottság kedden' folytatja. A kormány szerencsekivánatai Mussolini megmenekülése alkalmából Beogradból jelentik: Musolini olasz miniszterelnöknek az ellene intézett merénylet meghiúsulása alkalmából Nincsics külügyminiszter Genfből azonnal üdvözlő táviratot küldött, melyre Mussolini hasonlóan szívélyes hangú táviratban válaszolt. Balugdzsics római jugoszláv követ a kormány utasítására hétfőn felkereste Mussolini miniszterelnököt, akinek átadta Uzunovics miniszterelnök és a kormány szerencsekivánatait. Egyidejűleg Beogradban Novakovics külügyminisztériumi osztályfőnök megjelent a beogradi olasz követségen és ott Uzunovics miniszterelnök, Triiuuovics