Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-14 / 254. szám

BÁCSMEGYEI NAPLÓ 4. oldal. CIRKUSZ —ma— Csaltam? Tisztelt becsületbiróság! Nem fogom szépitgetni próbálni a dolgot. Lehet, hogy inkorrektség volt, amit elkövettem. De önvédelemből tör­tént. Önök között, Uraim, többen vannak, akik nem járnak a klubba, ahol az eset lejátszódott és éppen az igentisztelt be­csületbiróság fokozottan tisztelt elnöke jelentette ki az imétn, hogy ándungja sincs arról, hogy mi az a bakk. Ilyesminek a huszadik században nem szabadna előfordulni! De ezt csak mellékesen. Ha azonban már igy van, a nem-zsugások kedvéért részletesen ismertetni fogom az affér előzményeit, a miliőt, sőt a baccarat-játék szabályait is, mint olyant. A klub, ahol a hamiskártyázás, illető­leg az inkorrekt játék vádját emelték ellenem, nem túlságosan előkelő társas­kör. Szinleg kapcsolatban áll egy poli­tikai párttal, a valóságban azonban kö­zönséges kártybarlang. A tagok nem azért járnak fel ide, hogy eszméket cseréljenek a kormányválságról, vagy közéletünk egyéb hasonlóan nevezetes eseményeiről, hanem, hogy bakkozza­nak. A bakk csupán nevében emlékeztet a sakkra, minden egyébben azonban jobban különbözik tőle, mint akár egy miniszter cselekedetei ellenzéki képvise­lő korában hirdetett elveitől. A bakk ugyanis hazárdjáték, másrészt nem ket­ten űzik egyszerre, hanem annyian, ahányan csak elférnek az asztal körül, A játékosok közül az egyik bankár, a többiek mind ellene játszanak. Ezek a poentőrök. Nem szabad azt hinni, hogy a poentőrök okvetlenül nyernek, mert többen vannak. Itt nem érvénye­sül az a szabály, hogy sok lúd disznót győz. (Különben is, ha már állatnevek­kel akarjuk illetni a játékosokat, akkor igazán nem a »lud« a legmegfelelőbb.) Egyszer a poentőrök nyernek, egyszer a bankár, ahogy jön. - ’’ Hogy mikor nyernek a poentőrök? Ez úgy van, hogy a bankár leoszt két kártyát annak az urnák, aki' a * pőeiifŐ* röket képviseli, aztán leoszt két kár­tyát önmagának. Ha a poentőröknek van többjük, akkor ők nyertek, ha a bankárnak van többje, akkor ő söpri be a téteket. A legnagyobb szám, ami a két kár­tya összeadásából kijöhet: 9, mert a 10 már 0-nak számit, a 11 pedig 1-nek és igy tovább. A kilencet ezért nagy slá­gernek hívják. A nyolcat kis slágernak. A hetes már nem sláger, de azért még mindig jó kártya, különösen, ha a má­siknak hatja van. Nincs megszabva, hogy a poentőr mekkora téttel játszhat. Tehet száz dinárt, kétszázat, többet is, attól függ. hogy mennyi van a bankban, vagy hogy a bankár mennyit tart. Ha a bank vé­szit, a poentőr annyit nyer, amekkora a tétje volt. Ha a bank nyer, a poentőr tétje elúszik. Amennyiben a tisztelt becsületbiróság felmentő határozatot hoz ügyemben, meg fogom hívni a fokozottan tisztelt elnök urat, adjunk egyszer bankot mu­­tyiba, akkor majd gyakorlatice is meg­­ismerkedhetik — hogy ne mondjam játszva — ezzel a nemes sporttal. Nyílt titok, uraim, hogy klubunkban az erkölcsök az utóbbi időben kissé el­vadultak és szeretett tagtársaim kö­zött számosán akadnak, akik, hogy fi­noman fejezzem ki magamat, megkorri­gálják a szerencséjüket. Azt a klubtár­samat, aki ellen nem a hamis játék vádját emeli, senki sem hízta másképpen, mint nemzet csalogánya-nak. Talán, monda­nom sem kell, hogy nem éppen túlsá­gosan fair játékmodora miatt. De rajta kívül még egész sereg busnló juhász és úgynevezett tubica működik a zöld asztalnál. Látom az elnök ur arcán, hogy ez önnek kinajul van. Kérem, majd meg­magyarázom. A tubicát nem azért hív­ják tubicának, mert az is egy állat — ez csak egy vicc. Nem, uraim, a tubica a tuberkulotikus szó becézése. Az a poentőr, aki tubicának, vagyis tuber­okvetlenül tüdővészben, ellenben gyak­ran köhög. Gyakran, de ^nindig olyan­kor, amikor a bank vészit és amikor megkezdődik a tétek kifizetése. Ügyes tubica feltűnés nélkül be tud köhögni két-három százdinárost az asztal szélé­ről, ahol a pénzét tartja, az asztal kö­zepére, ahol a tétek állnak. Ha a ban­kár és a krupié nem veszik ezt észre, kifizetik neki a beköhögött százasokat duplán. Ha észreveszik, a tubica visz­­szaveszi a pénzét és köhögési rohamá­ra hivatkozik. Nem lehet fellépni elle­ne, mert mindig van nála egy-két or­vosi bizónyitvány. A busuló juhászt azért hívják igy, mert mint poentőr játék közben az asz­talra könyököl és állát mélán a tenye­rébe támasztja. Ha a bank vészit, a ju­hász gyorsan akcióba lép és bebusul néhány százdinárost a könyökével a té­tek közé. Ha észreveszik — véletlenül történt. Nem lehet ellenük védekezni. A kérdéses napon bankot adtam és gyengén ment a kártya. A juhászok és tubicák egytől-egyig üzembe léptek, minden leosztásnál egy vagyont csaltak Az egész Vajdaságot élénken foglal­koztatja az a tragédia, amely a szubo­­ticai Cara Lazara-ucc -ü szám alatti ház egyik hónapos szobájában játszó­dott le. A tragédia egyik szereplője, dr. Glanz Ábrisné. mint a Bácsmegyei Napló megírta — hétfőn hajnalban meghalt, mig a másik áldozat, Schäffer István még mindig eszmé­­...leilcnii! fekszik a kórházi., ágyon és halála bekövetkezése már csak órák kérdése. A kórházból szerzett értesüléseink sze­rint a fiatalember sérülése olyan súlyos természetű, hogy műtétet sem lehet raj­ta végezni. A rendőrség, amely nagy ap­parátussal folytatja a nyomozást, fő­képp annak kiderítésén fáradozik, hogy mi a tragédia háttere, miután bizonyos körülményekből arra lehet következtet­ni, hogy dj;. Glanz Ábrisné nem akart ön­gyilkos lenni, hanem bűntény ál­dozata. Ennek igazolására naponta újabb és újabb adatok érkeznek a nyomozó ható­ságokhoz. Ezzel szemben a rendőrségen egy olyan bejelentés is történt, amely azt látszik igazolni, hogy az asszony lett volna a tragédia előidézője. Ezt a hihetetlenül hangzó bejelentést Nagy József kereskedősegéd, Szokolai Gyuláék egy másik lakója tette, akinek lakása közvetlen Schäffer hónapos szo­bája mellett volt. Na %y József vallomása Nagy József, aki a szuboticai Káics rőföscég alkalmazottja, a Következő részletes vallomást tette: — Családommal én is már hónapok óta a Cara Lazara-ucca 45. szám alatti házban lakom. Lakásom ugyanarra a folyosóra nyílik, amelyikre Schäffer Ist­ván hónapos szobája. Schäfferrel, mint lakótársammal iš, a legjobb viszonyban voltam és sokszor megtörtént, hogy amikor egy-két napra elutazott Szuboti­­cáról, szobája kulcsát rámbizta. Pénte­ken, mikor Schäffer Szomborba utazott, szintén nálunk maradt a lakás kulcsa. Pénteken este pontosan negyed tiz óra­kor még fenn voltunk, amikor autóber­regést hallottam. Sejtettem, hogy Schäf­fer érkezett meg és ezért kimentem a kapuhoz, hogy a kulcsot átadjam neki. Az autó ekkor már a ház előtt állt és a vasrácsos kapun keresztül láttam, hogy a kocsiból előbb Schäffer, majd utána egy hölgy szállt id. A hölgyön kabát és kalap volt, amint azt az autólámpák fé­össze és a vádlóm, a nemzet csalogá­nya felváltva busult és köhögött. Ami­kor a botrány kitört, éppen ő kapott lapot a poerrtőrök nevében. Soká gusz­­tálta a kártyákat, aztán ragyogó arc­cal felcsapta. Nyolcai volt. Kis sláger. A banda diadallal várta, hogy felmutas­sam a lapjaimat és — fizessek. Nekem azonban nagy slágerem volt. Kilenc. Beismerem, uraim, hogy nem volt a legkorrektebb dolog, amit ekkor elkö­vettem. Mielőtt ugyanis felmutattam volna a nyerő lapomat a poentőröknek, szándékosan leejtettem egy szivart és lehajoltam érte az asztal alá. Tudtam, hogy fönt mi történik. A tisztelt poen­tőrök, abban a hiszemben, hogy ők nyer­tek, ezreket búsultak és köhögtek be egy pillanat alatt az asztalra. Amikor aztán felcsaptam a kilencet és besöpörtem a téteket, enyhe zugás támadt. A nemzet csalogányában volt annyi arcátlanság, hogy sipistának ne­vezett. Amiért — hagytam: őket csalni. Tisztelt becsületbróság, bizalommal várom az önök döntését, hogy ki a si­pista: ők, vagy én? . dió. kor észrevett engem, meglepődve kér­dezte: — Hát te mit keresel itt? — Téged vártalak — feleltem — hogy átadjam a lakáskulcsot. Schäffer erre odaszólt a hölgynek, akit nem ismertem fel: — Menjen egy kissé el — mire a hölgy elsétált a kaputól, Schiffer pedig átvéve a kulcsot, megkért, hogy tjinjek el. Én bementem a lakásomba és lefe­küdtünk. Feleségem szombaton reggel Martonosra utazott és emiatt már haj­nali négy órakor felkeltünk. Félig-med­­dig felöltöztem, amikor ajtó nyitogatá­­sokat hallottam. Az első pillanatban azt hittem, hogy valami idegen járkál az udvarban. Magamhoz véve egy botot, kimentem az udvarra és amikor a fo­lyosó végére értem, egy nö suhant el előttem. Odaszaladt a pince-lejárathoz, amelynek ajtaját fel akarta nyitni és miután az nem sikerült, arccal a pinceajtó felé for­dulva, meglapult. Amennyire a homály­ban láthattam, észrevettem, hogy a nö ruhája csu­pa vér, a hátaközepén is egy na­gyobb vérfolt volt. Visszafordultam lakásom felé és amikor Schäffer szobája mellett elhasadtam, lát­tam, hogy az ajtó félig nyitva van, de miután a szobából semmi zörejt sem hallottam, tovább mentem, anélkül, hogy benéztem volna. Bent még közöltem a feleségemmel a történteket, amiknek azonban nem tulajdonítottunk nagyobb fontosságot és elindultunk az állomásra. „Hét órakor még éltek‘ — Reggel hét óra előtt értem ismét haza — folytatta Nagy — ekkor már fent voltak Szokolaiék is és Szokolainé jött elém: — Nem tudom mi történhetett — mondotta nekem—afolyosón és hátul az udvarban is mindenfelé vérnyomokat ta­láltam. Meg akartam kérdezni a pubit is, de zörgetésemre még nem kaptam vá­laszt. — Mindaketten odamentünk Schäffer szobájához és ismét zörögtünk. Hosszas zörgetésre megszólalt egy női hang. — Pista, valaki keres, eredj ki. Az ajtót azonban nem nyitották ki. Nagy József arra a kérdésre, hogy miért csak most jelentkezik ezekkel az adatokkal, napokkal a tragédia után, azt válaszolta, hogy mindeddig nem gondolt arra, hogyan játszódott le a borzalmas esemény. Hétfőn délben azonban a Bocs- i megyei Naplóban olvasta, hogy feltevé­sek szerint Schäffer, miután rálőtt az asszonyra, kiment valamiért az udvarra és tőle erednek a vérnyomok. — Erre azután — mondotta — gon­dolkozni kezdtem azon, hogyan kerül­hetett ki az udvarra a hölgy véresen, ha Schäffer használta a fegyvert. Mert akkor Schäffert kellett volna látnom,; amikor kimentem, nem pedig a hölgyet. Ellentmond a bucsulrv-'. ! Nagy József vallomása kétségtelenül érdekes és abban a tekintetben, hogy az udvaron Glanznét látta, hihető is, de vi­szont annak a feltevésnek, amely szerint Glanzné lőtte volna le Schäffert, több körülmény ellentmond. Elsősorban eile­­ne vall a búcsúlevél, amelyről kétségte-, lenül megállapították, hogy Schäffer Ist­ván kezeirása. Annak a körülménynek, hogy Nagy Glanznét látta az udvaron, helytálló ma­gyarázatát adták azok az orvosok, akik a szerencsétlen asszony betegágyánál tartózkodtak. Ebben a tekintetben telje­sen egy véleményen vannak dr. Malusev Dusán és dr. Balog Ernő sebészorvosok. Az orvosok véleménye A Bácsmegyei Napló munkatársa, amint tudomást szerzett Nagy József bejelentéséről, nyomban felkereste dr. Malusev Dusánt és dr. Balog Ernőt, a tragédia szereplőinek kezelőorvosait, akikkel ismertette Nagy adatait és az­iránt érdeklődött, hogy a sérülésekből következtetve, helytállóak lehetnek-e, ezek az adatok. Dr. Malusev arra a kérdésre, hogy ilyen sérülésekkel, mint amilyeneket az áldozatokon találtak, lehetséges-e jár­kálni percekig és lehet-e a sérültnek! annyi ereje, hogy percekig tartó járká-! Iás után visszatérjen a szobába, kijelen­tette, hogy erre már volt eset, az is, megtörtént, hogy öngyilkos, golyóokoz-! ta súlyos fejsérüléssel saját lábán ke­reste fel az orvost, azonban Schäffer esetében az teljesen kizárt 1 mert megelőzően erősen ittas is volt,, ami lehetetlenné tesz ennyi mozgást, sú­lyos agysérüléssel. Dr. Glanznénál, aki-j nek sérülése még súlyosabb volt, szin-i tén kizárt ez az eshetőség. j — Ha Glanzné — mondotta dr. Malu­sev — reggel négy órakor az udvaron; tartózkodott, akkor ez feltétlen a tragé­dia bekövetkezése előtt történt. A testén1 talált sérülésekből következtetve elkese-' redett küzdelem lehetett közöttük és bizonyosra vehető, hogy Schäffer elől menekült ki az udvarra. Az asszony dulakodás közben karján, arcán, vállán oly sérülése­ket szenvedett, amelyek erősen véreztek. Innen eredhetnek a ruháján és a folyo­són talált vérnyomok. Dr. Balog Ernő, dr. Glanzné másik’ kezelőorvosa teljesen megegyezően nyi­latkozott. Ami a sérülések természetére vonatkozik, kijelentette, hogy dr. Glanznét bestiális módon meg­gyilkolták. — Az asszony testén több súlyos zú­zott sérülést találtunk, szája szélén egy hatalmas nyílt seb volt, a hús valóság­gal kitépve, amiből először arra követ­keztettünk, hogy a golyó ott elhagyta a testet. Azonkívül a balkarján törést találtunk, fejéről pedig egész hajcsomók hiányoztak. Mindezt különben a rendőrség is meg­állapíthatja a tüzetesebb helyszíni szem­le alkalmával. A golyó a fejen az ütőért szakította szét és a nyulagyat megsér­tette. Schäffer agyalapi sérülést szen­vedett, ami belső vérzést idézett elő. Nagy vallomására vonatkozólag pedig kijelenthetem, hogy amint sikerült meg­állapítanunk, Schäffer legalább másfél órával' ké­sőbb végzett önmagával, mint az asszonnyal. Az orvosok véleményén kívül még egy érdekes és kinyomozásra váró körül­mény szól Nagy feltevése ellen. A kölcsönkért revolver Schäffer, szombori ismerősei szerint, pénteken délután Szomborban szerzett fegyvert. Szemtanúk állítják, hogy a fiatalember pénteken délután fél öt óra tájban felkereste egyik barátját, akitől revolvert kért kölcsön. Amikor megkérdezték tőle, hogy miért van szüksége fegyverre, azt a yüaszt 1926. szeptember 14. jmindarugreár, neveznek, pepr szenved nyéuél megállapíthattam. Schäffer, amt-1 Glanzné tragédi egyre bonyolódik a rejtély Jelentkezett egy tanú, aki Glanznét a kritikus hajnalban litta az udvaron — A kezelőorvosok véleménye szerint dr. Glanz Ábrisné gyilkosság áldozata Schäffer Szomborban szerzett fegyvert

Next

/
Thumbnails
Contents