Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)

1926-08-08 / 216. szám

Kisebbségi Élet 0 © S? Kisebbségi iskola és államrezón. Az erdélyi magyar-párt küldötteket menesz­tett Bukarestbe abból a célból, hogy elő­készítsék a jövő iskolaév megnyitását. A küldöttség még nem számolt be a tár­gyalások eredményéről, mégis az Erdé­lyi Hírlap szerint a tárgyalások meg­lehetős eredménnyel jártak. A küldött­ség letárgyalta a magániskolák nyilvá­nossági jogának ügyét, a tanszemélyzet kérdését, az államsegélyt, valamint * a zsidó tanulóknak más felekezeti iskolá­ba való járatásának ügyét s hir sze­rint mindezekben a kérdésékben elvi megállapodások jöttek létre. A magyar küldöttség álláspontja az volt, hogy az iskolakérdést a kormánynak nemcsak a megkötött paktum miatt, hanem ál!am­­rezonból kedvezően kell elintéznie. Va­lószínű, hogy a kiküldöttek a jövő hét közepén térnek vissza s megteszik rész­letes jelentésüket. A kiküldött bizottság tárgyalt az elbocsájtott és nyugdíjas tisztviselők ügyében is s ezügyben Han­tos Gyula, a magyar párt nyugdíjügye osztályának vezetője külön is felhívja az érdekelteket arra, hogy várják meg ügyük elintézését, mert a kérdést csak törvényhozási utón lehet megoldani s miután a parlament csak október tizen­ötödikén ül össze, ezt az időt okvet­lenül ki kell várni. * 1923 augusztus 8. 'ACSMEGYEI leány, aki tagja volt a leányklubnak, semmiképen sem akart református tár­saságba menni. Hosszas faggatás után azzal magyarázta ennek okát, hogy es­kü köti, hogy nem mennek férjhez re­formátus férfihez, óvatosságból és vé­dekezésből reformátusok társaságát is kerülni fogják. Az erdélyi magyarság tehetetlenüy nézi ezt a lélekrombolást, mert eddig nem volt példa erre. A jobb meggondolás győzelmében hisznek és remélik, hogy társadalmi akcióval sike­rülni fog kiegyenlíteni a mesterséges el­lentéteket, amelyektől Erdély magyar­sága lélekben távol áll. Több oldalról hallatszottak már ugyanis hangok ar­ról, hogy katolikus egyházi körökben is rossz szemmel nézik ez áldatlan szét­húzást és legközelebb módot keresnek a régi összhang helyreállítására. Apáimnál vasárnap este kulminál Veszélytelen az újabb áradás Apáimból jelentik: A Duna vasár­nap este kulminál Apatinnál 640 cen­timéterrel. Az uj áradás semmi ve­szélyt nem jelent Apatinra, ezért az éjszakai szolgálatot nem is erősítet­ték meg. Szombaton este a vízállás 625 centiméter. Az árterületen még mindig húsz centiméterrel magasabb a viz, mint a Duna medrében. Az árvizsujtotta vidéken a kár­­megállapitás munkáját Bojkics vár­megyei főjegyző, Sztelánovics víz­ügyi főinspekfor, Rakics Gavra apa­tini főszolgabíró és Legetics szolga­­biró vezetik. Eddig Apatin, Monos­tor, Kupuszina, Szonta és Szvilojevó községben állapították meg a kár pontos méreteit. A jövő héten Bogo­­jevón kezdik meg a munkát. A la­kosságnak tífusz ellen való beoltása Apatinban befejeződött. Mint Budapestről jelentik, a Duna árhulláma péntek éjszaka elérte a kulminációt. A legmagasabb vízál­lás 622 centiméter volt. Reggelre a Duna tiz centiméterei apadt. .A felső szakaszon mindenütt apad a viz. Bu­dapestről délre még tart az áradás. A Duna melékfolyói közül a Vág, a Garam és a Morava apadnak, a Tisza Szolnokig apad, attól délre árad. A vízállás a Tiszán közepes, ■miwniwifi in ———— A prágai legfelsőbb közigazgatási bíróság elvi jelentőségű határozatot hozott a megyei képviselőtestületek nyelvhasználatáról. Kéler Tibor dr., a liptószentmiklósi nagyzsupa képviselő­testületének a szepesi német pártot kép­viselő választott tagja, az 1924. évi 27. sz. kormányrendelet megjelenése után azt az indítványt tette a képviselőtestü­let egyik ülésén, hogy a viták, valamint az előadók előterjesztéseit és indítvá­nyait a kisebbségi nyelvekre is fordítsák le. Székács zsupán nem tett eleget en­nek a kérelemnek, azt mondván, hogy a kisebbségekhez tartozó képviselőtestü­leti tagoknak joguk van ugyan a kisebb­ségi nyelv használatára, az elnök és az előadók azonban a tárgyalásokon csal^ az államnyelvet használhatják Kéler Ti­bor dr. felebbezése folytán az ügy Szlo­­venszkó teljhatalmú miniszteréhez ke­rült, aki jóváhagyta a zsupán állás­pontját. Erre Kéler dr. panasszal for­dult a prágai legfelsőbb közigazgatási bí­rósághoz. A legfelsőbb közigazgatás? bí­róság kimondotta, hogy a törvény szel­leme megengedi a nyelvhasználatok ter­jedelemének bizonyos fokozatok szerint való megállapítását tekintettel a gyakor­lati szükségletekre, a történelmi fejlő­désre s a különböző kisebbségek nem­zeti és gazdasági viszanyaira, igy tehát az önkormányzati hatóságoknál és tes­tületeknél is lehetséges az ilyen foko­zatos megállapítás. Makkal erdélyi református püspök Beiktatása alkalmából a Vatikán hivata­los lapjában, az Osservetore Romano­­ban éles támadás jelent meg azért, mert a katolikus egyház papi képviselője üd­vözölte az uj püspököt. A Vatikán szi­gorú állásfoglalása megdöbbentést kel­tett Erdélyben, mert eddig egyetértés uralkodott az erdélyi magyarság között felekezetre való különbség nélkül. A ro­mániai magyar lapok annak idején hosz­­szu és súlyos kommentárokkal kísérték a pápa állásfoglalását. Mint a Keleti Új­ság írja, máris'szomorú jelei mutatkoz­nak a vatikáni tilalom következményei­nek. Újabban a szociális misszió társu­lat mondta ki, hogy kizárólag katoliku­sokat fogad be tagjai közé, holott ed­dig felekezetközi alapon dolgozott a tár­sadalom érdekében. A Keleti Újság szer­kesztőségét egymás után keresik fel ilyen irányú panaszos levelekkel. Az egyik ilyen levél szerint van a szociális missziónak egy alosztálya, amit leány­klubnak hívnak. Ezekben a leányklubok­ban az intelligens osztály katolikus leá­nyait tömörítik és előadások utján vilá­gosítják föl elsősorban katolikus köte­lességeikről. Hogy milyen lehet az a szellem, amelynek bélyegét igyekeznek beégetni a fiatal lelkekbe, jellemző arra a Nagyenyeden kipattant eset. Egy, uri-F Az Egyesült-Államok intervenciója a mexikói katholikusok érdekében Az amerikai követ jegyzéket nyújtott át Mexikóba« Newyorkból jelentik:- Az Egye­sült-Államok kormánya, minden ed­dig ^hangzott hivatalos nyilatkozat ellenére, bizonyos ürügy felhaszná­lásával ugyan, de mégis beavatko­zott a mexikói kultúrharcba. Az Egyesült-Államok mexikói követe pénteken jegyzéket nyúj­tott át a mexikói kormánynak a löld- és olajtörvényekkel kapcso­latban. A washoingtoni külügyi hivatal tagadja, hogy a jegyzék összeiiig­­gésben van a jelenlegi mexikói kon­fliktussal és azt állítja, hogy ezt a lépést az Egyesült-Államok kormá­nya már régebben tervbe vette. Azonban kétségtelen, hogy a jegyzék át­­nyujtásával még vártak volna, ha Amerika legnagyobb katoli­kus szervezete, a Kolumbus-lo­­vagok egyesülete nem követel­te volna, hogy az Egyesült-Ál­lamok kormánya járjon el a mexikói kormány ellen. Mexikóban az Egyesült-Államok jegyzéke nagy feltűnést keltett és általában ugv fogják fel az Egyesült-ÁIr lamok jegyzékét, mint a mexi­kói katolikusok érdekében indí­tott akciót, amit az Egyesült-Államok kormá­nya nem akar nyiltan megindítani. EsäSlPail- .'.Zjs* mmmrnm— Gyilkossággal vádolják a zsombolyai német gazdák kiküldöttjét A feljelentés szerint Hepp Mátyás 1918-ban agyonlőtt egy szerb embert — A becskereki ügyészség elrendelte a nyomozást Becskerekről jelentik: Hepp Má­tyás zsombolyai német gazdát, aki társai megbízásából Becskerekre ér­kezett, hogy Jugoszláviában maradt földjük kisajátítása ellen lépéseket tegyen, mint jelentettük, a becske­reki rendőrség tiltott határátlépé­sért tiz napi elzárásra Ítélte. Ezzel azonban még nem értek véget azok a bonyodalmak, amelyek a földkisa­­játitás nyomán támadtak, mert amig Hepp Mátyás határátlépésért a rendőrség fogdájában ül, a becskereki államügyészség egy feljelentés alapján gyilkos­ság cimén rendelt el nyomozást a zsombolyai német gazdák megbízottja ellen. A feljelentés, amelyet pénteken nyújtottak be Makszimovics Szveti­­szláv államügyésznél, elmondja, hogy hitelt érdemlő vallomások szerint Hepp Mátyás az 1918. évi for­radalom idején Klárija község­ben agyonlőtt egy szerb nem­zetiségű embert. Makszimovics államügyész a fel­jelentés .vétele után azonnal utasí­totta a rendőrséget, hogy a nyomo­zást az ügyben sürgősen folytassa le. Dimitrijevics Névén becskereki rendőrkapitány szombaton délután ki is utazott Klárija községbe, hogy a helyszíni nyomozást megejtse és megállapítsa, hogy a felejelentésben foglaltak megfelelnek-e a valóság­nak. Bánátban köztudomású tény, hogy 1918-ban, a forradalom idején heves csatározások folytak a nem­zetőrségi csapatok között és ezek­nek a csatározásoknak állítólag em­beráldozatuk is volt. A zsombolyai németek nemzet­őrsége meg is ütközött a kiári­jai szerbek nemzetőrcsapatával és a harcnak akkor több halott­ja volt, valószinü tehát, hogy a feljelentő erre a forradalmi epizódra gondol. Az sem lehetetlen azonban, hogy a vád pusztán a bosszú müve. Annyi bizonyos, hogy Hepp Mátyás, mi­után tiz napi büntetését leüli, az újabb vizsgálat befejezéséig, mint idegen állampolgár, továbbrajs fog­ságban marad Németország résztvesz Franciaorsz g- szanálásában Stresemann tanácskozása a birodalmi )ank elnökével Berlinből jelentik: A német biro­dalmi bank elnöke Schacht, Seve­­ningben tartózkodott néhány napig, .ahol ^ találkozott Strong amerikai bankárral. Onnan Wildungen fürdő­be utazott Schacht, ahol Stresemann külügyminiszterrel folytatott bizal­mas tanácskozást. Ezekből a tárgyalásokból politikai körökben arra következtetnek, hogy Németország résztvesz a francia pénzügyi helyzet ujjáépitésében. Hir szerint angol és német támoga­tás mellett ismét előtérbe kerül az a terv, hogy Franciaország újabb Morgan-kölcsönt vesz fel. 3. oldal. A jugosziáv-f randa kérésit ede mi tárgyalások megkezdődlek Parisban Bokanovszki kereskedelmi minisz­ter üdvözölte az SHS. delegációt Párisból jelentik: A külügyminisz­térium palotájában megkezdődtek a francia-jugoszláv kereskedelmi szer­ződés megkötésére irányuló tárgya­lások. A megnyitó ülésen Bokanov­­ski kereskedelemügyi miniszter üd­vözölte a francia kormány nevében az S. H. S. királyság delegátusait. Beszédében anak a reményének adott kifejezést, hogy a két ország között régóta fennálló kapcsolatok napról-napra szorosabbra fűződnek. Említette a két nemzet fegyverba­rátságát a háborúban, amikor maga is a keleti hadseregben szolgált és csodálattal beszélt a szerb katonák­ról, akikkel közös hadvezér pa­rancsnoksága alatt harcolt. Hrisztics Boskó, az S. H. S. ki­rályság párisi ügyvivője, köszönetét fejezte ki az üdvözlésért. Ezután kezdetét vette az első tanácskozás a francia és a jugoszláv delegátusok között és lefektették a megkötendő egyezmény alapelveit A tréfa áldozatai Feifüggesztettek kél szuhoticai városi tisztviselőt A szuhoticai városi közigazgatási bizottság fegyelmi albizottsága szombaton délutáni ülésén felfüg­gesztette Rogics István és Szlavko­­vies Rasid városi tisztviselőket, a kik egy tréfával érdemelték ki a fel­függesztő határozatot. Körülbelül egy hónappal ezelőtt történt, hogy Rogics és Szlavkoivics, akik mindketten a lakáshivatalban dolgoztak, dr. Vaszilyevics Ljuba akkori lakásbirósági elnök aláírásá­val ellátott lakásbirósági ítéletet kézbesítettek ki Prodanovics Glisa városi dijnoknak. Az ítélet közölte Prodanoviccsal, hogy megállapítást nyert, hogy részeges, állandóan éj­jel jár haza és ilyenkor botrányokat rendez, amiért is, a lalkásbiróság ki­lakoltatja. Prodanovics Glisa első percben azt hitte, hogy valaki csak azért rá­galmazta meg, mert a lakását akar­ja megszerezni. Ügyvédhez szaladt, majd tisztviselőtársainak is elpana­szolta, hffgyan járt. Az esetről tu­domást szerzett Horvát Cvetkó rendőrfőkapitány is, aki gyanúsnak találta a primitiven megszerkesztett ítéletet. Vizsgálatot rendelt el, a melynek során kiderült, hogy az Íté­letet Rogics és Szalkovics gyártot­ták, anélkül, hogy annak bármilyen alapja is lett volna. Mindketten be­ismerték, hogy csupán tréfát akar­tak űzni Prodanoviccsal, aki jó ba­rátjuk. Ennek ellenére fegyelmi el­járás indult ellenük, amelynek ered­ményekén igost felfüggesztették őket állásuktól.

Next

/
Thumbnails
Contents