Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)
1926-08-08 / 216. szám
1925 augusztus 8. 2. oldal «zmmm napi* NRPRÓL HRPRR © ■ a Kutyahüség Nemrégiben egy milánói gyáros a feleségével és felesége kis kutyájával a svéd tengerparti Hälsingborba utazott, néhány heti pihenésre. A legcsendesebben múltak a napok, a nyugalmat semmi sem zavarta meg. Egy napon, rendes, derűs vasárnap délután volt, o. ltak a parton, átnéztek a kék vizen, milyen jó lenne most áthajózni Dániába: Helsingörbe. Egy órai ut mindössze, hogy nincsen semmi Írásuk, hiszen nem is fognak dán földön kiszállni, egy kis tengeri utat tesznek csak és rögtön jönnek is vissza ugyanazzal a hajóval. A nap sütött, ragyogott a tenger, a milánói, felesége és ölbeli kutyája felszálltak hát a hajóra, átrándultak a helsingöri kikötőbe, de ott ki sem szálltak és már jöttek vissza a svéd Hälsingborgba. Ott persze ki akarnak szállni. De elibük áll a $véd finánc, udvariasan a sapkájához emeli- a kezét: — Nagyon sajnálom. A kutya külföldről jött, nincs beutazási engedélye. A kutyának nem szabad svéd földre lépni. Tehát vissza Dániába! — De hiszen Dániában nem is szállt le a hajóról ez a kis kutya... Hogyismondjam csak... — Nagyon sajnálom. Parancs! Szigorú előírás. Idegen kutya nem szállhat ki Svédországban. — Akkor mit csináljnirk? Nem dobjuk bele a tengerbe! — Egyetlen lehetőség van. Tessék táviratozni a stockholmi királyi állatorvosi főhivatalba, hogy kivételesen kiszállhat-e ez a kutya. Ha az állatorvosi főhivatal megengedi.. A távirat elment, de a kis hajó akkor már indult Helsingörbe és onnan vissza Hälsingborgba. Vitte a házaspár a kis kutyával. És jöttek vissza. De válasz még nem jött. A kutya megint ■ nem szállhatott ki a svéd parton. «A ihajó indult Helsingörbe. Onnan viszsza Hälsingborgba. Közben pedig Stockholmban az Állatorvosi Hiva.alt délután öt órakor bezárták, a távirat pedig csak hat órakor érkezett. És ott várt az esti postával egész a másnap délelőtti elintézésig. Meglapult nyugodtan a szétosztó kishivatalnok asztalán. A hajó pedig futkosott este és futkosott éjjel Helsingör és Hälsingborg között a kis kutyával és egyre jobban kétségbeesett gazdáival. Reggelre már vihart kaptak. Mind a hárman üvöltöttek. Betegek voltak és ugattak. A válasz késett. Svédországban csak nem lehetett kiszállni. Végre délelőtt tizenegykor megjött a stockholmi válasz: — A kutya ikihajózhat... A finánc udvariasan megbillenti a sapkáját: — Tessék. Most már minden rendben van! Éppen tizenötször hajózott már akkor a milánói gyáros ájuldozó felesége és félig döglött kis kutyája Hälsingborg és Helsingör, Helsingör és Hälsingborg között. Körbe-körbe, körbe-körbe. Azt az örömet, amikor végre kiszálltak! Embert faragok belőle A szigorú papa szokta ezt hajtogatni, csintalan csemetéjére célozva: »Majd adok én neki, mégis megmutatom, hogy embert faragok belőle. Vagy megszokik, vagy megszökik.« Ezen a bizonyos papán most túl tesz Charles Schmidt ur, akinek ugyan nincs semmiféle csemetéje, csak egy jól kifejlett majma, de éppen erre a majomra céloz, amikor ünnepélyesen bejelenti: »Mégis megmutatom, hogy embert faragok belőle, ember lesz belőle.« Mert mint Schmidt ur mondja, a majomból igenis lehet embert csinálni, csak tudni kell, hol kezdje az ember. Az átalakítási munkálatokhoz nagy előkészületeket tett: részvénytársaságot alapitóit, amelynek már van elnöke, igazgatója, felügyelő bizottsága, sőt részvényjegyző is. A részvénytársaság aktívája egyelőre ama titkos recept, amelynek segítségével csimpánzok és gorillák 1 keresztezéséből embert lehet faragni. A darvinisták bizonyára ujjonganak Schmidt ur merész vállalkozásán és izgatottan várják azt a napot, amelyen az első majomszabásu ember végiglejt — A belimanasztiri határrendőrség néhány nappal ezelőtt letartóztatott a határon egy fiatalembert, aki igazolvány nélkül lépte át a határt. A letartóztatott azt vallotta, hogy Schmidt Gézának hívják, huszonkilenc éves. szegedi illetőségű és azért szökött meg Magyarországból, mert ott betöréses lopás címén ártatlanul két évre Ítélték. Schmidt előadása szerint néhány évvel ezelőtt Szegeden bankhivatalnok volt, de B-ilstára került és nem tudott álláshoz jutni. Szegedről Budapestre ment, ahol mint magánhivatalnok kapott álást. Egyszer éjszaka, amikor lakására igyekezett, megállította egy detektív, akivel még Szegeden valami miatt összekülönbözött, leigazoltatta, majd bekísérte a főkapitányságra. Itt közöljék vele, hogy előzetes letartózta-, tásba helyezik, mert az a vád ellene, hogy egy belvárosi üzletbe betört és azt kifosztotta. Schmidt tiltako-Büdapestrol jelentik: A szokolha-, misitás ügyében megindult újabb nyomozás szombaton érdekes fordulatot vett. Ismeretes, hogy az ügyészség utasítására a tavasszal, a frankügy nyomozásával egyidejűleg utasította a rendőrséget, hogy indítson uj nyomozást a szokolhamisitók ellen. A budapesti rendőrség akkor kihalgattal az ügyben Friedrich Istvánt, őrgróf Pallavicini Györgyöt, gróf Sigray Antalt, herceg Windischgrütz Lajost, Nád'ossy Imrét és Rába Dezsőt, majd a pótnyomozás lezárása után az iratokat átküldte az ügyészségnek. Az ügyben most érdekes fordulat állt be. Szombaton dr. Friedmann Ignác, Beogradból jelentik: Horváth Ivánt és feleségét Findeis Máriát, a Decsanszka-uccai véres családi dráma áldozatait a beogradi kórházban műtétnek vetették alá, állapotuk azonban még mindig aggasztó. A rendőrség felhasználva azokat a pillanatokat, amikor a két súlyos beteg eszméleténél volt, kihallgatta a házaspárt. Az asszony elmondotta vallomásában, hogy férjévek aki rossz sorsa mellett még mindig szeretett mulatni, költekezni, nagy nyomorban éltek. Valahányszor részegen tért haza Horváth, a legkisebb ok is elegendő volt ahhoz, hogy veszekedni kezdjen. Ez az élet elviselhetetlenné vált az asszony számára és amikor nem bírta tovább a családfentartás egyedül reá nehezedő terhét, hazautazott anyjához Dombóvárra. Alig telt bele két hét, a férj is megérkezett Dombóvárra és könyörgött az asszonynak, hogy menjen vissza hozzá. ígérte, hogy megbecsüli magát és józan, szorgalmas életet fog élni. Felesége hitt nemondjuk a newyorki korzón. Addig pedig, mig ez meg nem történik, nekik is be kell érniök azzal, hogy momentán csak emberszabású majmok kacérkodnak a korzó szépeivel. Zott letartóztatása ellen és tagadta a vádat, mire a detektívek kierőszakolták tőle a beismerő vallomást. A bíróság azután a rendőrség előtt tett vallomása alapján, amit ugyan a bíróság előtt visszavont, két évi börtönre ítélte. Schmidt felebbezett és amikor a tábla Ítéletét akarták kihirdetni előtte, az őt kisérő őr elől egy óvatlan pillanatban megszökött. Még aznap elutazott Pécsre, ahol elhatározta, hogy Jugoszláviába szökik, mert országos körözését rendelték el. Belimanasztirnál akarta átlépni a határt, de a jugoszláv határrendőrség elfogta és letartóztatta. A rendőrség Schmidt vallomásának nem adott hitelt és az a gyanú, hogy kémkedni jött Jugoszláviába. Az ügyről nyomban jelentést tettek a belügyminisztériumnak, amely elrendelte, hogy Schmidtet szálíitsák a beogradi Uprava Grada-hoz, ami szombaton meg is történt. a csehszlovák kormány megbízásából átadta az ügyészségnek mindazok névjegyzékét, a kik 1922—1924. között résztvettek a szokol hamisításában és a hamis szokolok terjesztésében. Friedmann Ignác dr. egyben terjedelmes memorandumot nyújtott át az ügyészségen, amelyben a csehszlovák nemzeti bank kéri a megnevezettek kihallgatását és a memorandumban foglalt egyéb adatok kivizsgálását. Az ügyészség a napokban dönt arra nézve, hogy a memorandum alapján elrendeli-e az újabb pótnyomozást vagy sem a szokolhamisitók ellen. ki, de Beogradban minden a régiben maradt. Pénteken hajnalban is mámorosán ért haza Horváth. — Hat óra tájban éppen felkelni készültem — mondotta Horváthné — mert a piacra akartam menni. Iván lelkeit az ágyából és szótlanul odajött hozzám. Balkarjával átölelt az ágyban, csókolgatott és eközben a késsel hasbaszurt. A jobbkezében rejtegette a kést. Felsikitottam a fájdalomtól és ki akartam magam ragadni a kezéből, de ő szorított. A gyerekek is felébredtek, sírni kezdtek, ö pedig ekkor szivembe akarta döfni a kést, de sikerült félrehuzódnom és így a mellemen sebesültem meg. A vallomás megtétele után Horváthné a két kisleánya sorsa iránt érdeklődött. Közölték, vele, hogy az állami gyermekmenhely vette gondozásba a kisleányokat. Horváth Iván vallomása egészen ellenkező megvilágításban mondja el a családi tragédia okait. Elkeseredéssel beszél a feleségéről, azt mondja, hogy nem volt jó feleség és anya. Erről akkor győződött meg, amikor az asszony Dombóvárra utazott azzal a megokolással, hogy anyja beteg. — Abból a levélből, amit a szeretőjének irt, megtudtam, hogy az anyja nem is beteg. Nem egy szeretője volt, de csak a legutóbbi időben győződtem meg erről teljesen — vallotta Horváth Iván. Elmondja, hogy a mikor Dombóvárra ment, anyósát makkegészségesén találta. Miután visszatértek Beogradba, az asszony folytatta régi életmódját. Ezt nem viselhette el tovább, ezért elhatározta, hogy végez az asszonnyal és önmagával is. — Valóságos pokol volt ez, nem élet — mondotta. Nekem nem nagyon kell az élet, ha felgyógyulok, újra meg fogom ezt tenni, de jobban. Kihallgatása közben hirtelen féltékenységi jelenetet rögtönzött Horváth Iván. Idegesen felszólította az ápolónőt, hogy nézze meg, van-e a felesége ágyánál egy szőke fiatalember. Amikor az ápolónő közölte vele, hogy egy barna fiatalember volt ott látogatóban, Horváth megkönnyebbülten fellélekzett: — Az nem az. Az szőke... A kisantant külügyminiszterei Genfben fognak tanácskozni Mitileanu augusztus huszonötödikén utazik Genfbe Bukarestből jelentik: Mitileanu román külügyminiszter augusztus 25-én utazik Genfbe. A Népszövetség ülése előtt Mitileanu Genfben találkozik Benessel, Nincsiccsel és Titulescu londoni román követtel. Ezen a találkozón megtárgyalják, hogy milyen magatartást tanúsítanak a Népszövetség ülésén és megállapodnak a kisantantnak a népszövetségi tanácsban való képviseletéről. A külügyminiszterek tanácskozásán fogják eldönteni, hogy a bolgár kölcsön kérdésében milyen áláspontot foglaljon el a kisantant képviselője a népszövetségi tanácsban. Betelt a létszám a szuholicai városházán Evetovics polgármesterhelyettes javaslata a tisztviselSkérdésrSl A utóbbi időben sok támadás érte a szuboticai városi tanácsot, amiért fiatal, munkabíró, kvalifikált tisztviselőket ok nélkül nyugdíjba helyezett. Vannak városi nyugdíjasok, akik mindössze harminc évesek és alig öt-hat évet töltöttek el városi szolgálatban. Ez természetesen jelentékenyen emelte a város kiadástételeit. Evetovics Mátyás dr. helyettes r gármester erre vonatkozólag rövi V részletes előterjesztést fog tenni a t nácsnak. Hir szerint a javaslat a kő' kezőket fogja tartalmazni: 1. A tisztviselőket teljes szolgálati é- .... betöltése előtt a jövőben nem lehet ny> gdijazni, csak abban az esetben, ka r.t a tisztviselő betegsége miatt kéri. 2. A áros nem kreálhat uj állásokat uj tisztviselők számára sem, mert a jelenlegi tisztviselői létszám elegendő a városi adminisztráció vezetéséhez. 3. Nem fog a város uj tisztviselőket sem kinevezni, hanem a megüresedett állásokba a meglevő tisztviselői karból fognak kinevezni, illetve választani tisztviselőket úgy, hogy uj ember csak mint napidijas írnok kerülhet a városhoz. 4. A városházán bevezetik a délelőtti és délutáni munkaidőt. A tisztviselők délutánonkint nem fogadnak feleket, hanem az évről-évif szaporuló hátralékokat dolgozzák fel. Evetovics Mátyás dr. készülő javaslata, mint értesülünk, a városi tanács teljes helyeslésével találkozik. Kém vagy betörő Jogosulatlan határátlép sért elfogtak egy magyarországi fiatalembert, akit kémkedéssel gyanúsítanak Újabb p étnyomozást követel Csehszlovákia a szokolhamisitók eilen A csehszlovák nemzeti bank jogi képviselője átadta a budapesti ügyészségnek mindazok névsorát, akik a hamisításban résztvettek Csók és ölelés közben metszette fel a felesége hasát A beogradi családi dráma hőse a kórházban is féltékenységi jelenetet rögtönzött