Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)
1926-06-06 / 155. szám
16. oldal. bAcsmegyei naplö bicskával a jeleket, ha valamit' följegyeztek, vagy üzenetet akartak küldeni egymásnak. Egy számadó juhásznak tíz-tizenöt bojtárja volt, egy-egy bojtár alá pedig öt-hat fickó 'tartozott. Ezeknek a dolgait és a kezükre bizott jószágot tartották számon a rovásírással. Ezektől a juhászemberektől tanultam meg a rovásírást és magam is sokat ir.tam akkoriban botokra és.deszkákra. Negyvennégy év előtt Osorvásról Omorra kerültem és azóta bizony nem sok rovásírást láttam. Volt itt egy Galambos János nevű juhász szintén Békésmegyéből, az is tudta a rovást és láttam is pár írását. De Galambos később visszament szülőíöldjérc. — Es maga Tar bácsi, — kérdem - — nem tanított meg senkit a rovásra? — Megtanítottam biz én a fiamat, de az a szegény a világháborúban elesett Galíciában. Maradt utána tizenegy éyö unokám és már hat szépunokám is Van. Az unokáim közül azonban egynek se volt kedve megtanulni a rovást. Azt mondják rá, hogy ákom-bákotm Tar Mihály előszed egy iv papirost és ceruzával ráírja a magyar ábécét. Aztán megkérem hogy írja föl a nevét íme a szittya autogram: delgetettebb lény fekete csillag«, ahogy mindenütt nevezik-Érdekes karriert futott .be és a mez-, télén néger hastáncosnőböl egyszerre arrivalt az európai nagy primadonnák sorába. Üt éven keresztül táncolt Bostonban és Amerika más városaiban éjjeli kabarékban és kabaréknak nevezett lebujokbau. Múlt év novemberében fedezték fel a kiváló tehetséget és meghívták Európába,' Párisbá és itt Josephine győzött, egyszerre s a közönség kegyeibe férkőzött. A reviinelk azokban a jeleneteiben, a melyekben megjelenik, tapsovkánnal fogadják és valósággal lélegzetvisszafojtva figyelik a nagyszerű nő mozgását! Egyik képben, egy óriási "virággömbben ereszkedik 1c a zenekar fölé A virággömb szétnyílik s a fekete csillag egy üveglapon táncol lágy mozdm latokkal, melyeket néha afrikai, valóságos őrjöngő elevenség vált föl. Toilevtjü? — Ezekről nem sokat irhatok, csak egész röviden, egy arany 1926. junius 6. banán öv a dereka körül, majd egy kis structoll. Semmi több. De neki nem kell öltözködnie, a pompás ruhák csak akadályozzák öt- természetes szabad mozgásában? Negyvenöt képből álló revüben nincs semmi uj. A függönyök szépek a ruhák is. A .. világ legszebb legyezői" ciniü . képben felvonul elefántcsont, csipke, toll, gyémánt, tüz-legyező soksok csillogással. Ünnepély Versaillesben rengeteg virág, sok tánc, gazdagon díszített styl ruhák minden gyönyörűen rendezve, mindenből sokat nyújtanak a szemnek, die a régi sablon ban, minden uj ötlet, nélkül. . Ugyanez, mondható a többi 'képről is.. A szerepguk kifogástalan, de minden igyekezet mellett is a direkciónak sokkal hamarabb kell újabb revüről goudoskodnia. mint a múlt szezonban, hacsak ^ „fekete csillag” nagyszerűsége nem hosz szabbitja meg a revü életét. Bruck Imre HX-H Elmondja, hogy a hetüket hogyan kell faragni és elmondja az egyes kötéseket is, azt a módszert tudniillik, mikor az egyes betűket az előző hetük vonalaihoz kel! támasztani,. vagyis köt ni. Majd kimegy a kamrába és onnan csakhamar két tárggyal tér vissza. Az egyik egy ócska gyalu. — Ez a gyalu még a nagyapámé volt — mondja — ihun van rovásírással a neve: Tar Pál. A másik társ egy bot. 'Régi. szuette pálca. Két sor fovás van rajta. A felső ugyancsak a Tar Pál nevet viseli, a második sor pedig, amint- azt a Tar Mihály által papírra vetett, ábécé alap ján kibetüzöm, igy szól:. Isten őrködik a házunk küszöbén. Kezet fogok Tar Mihállyal és azt gondolom, hogy régi-régi századokkal régi-régi magyar kultúrával fogtam kezet. Kubán Endre „Fekete csillag“ Néger primadonna a Folie s Beigere uj revüjében Páris, 1926. junius. Újat mutatni, eredeti, ötleteset nagyon nehéz, különösen olyan műfajban mint a revü , mely itt Parisban kiállítás, rendezés tekintetében már régen túlhaladta mindazt, amit e téren a fan tázia elképzel. A revü színházak versengésükben úgy látszik kimerítettek minden ötletet és most már csak az igyekezet maradt meg, hogy különlegességek nélkül, a régi dolgok variálásával más formába, más ruhába, más környezetbe öltöztetésével érjenek’ cl hatást. A Folies Bcrgére tavalyi nagyszerű revüje után mindenki még jobbat, még különösebben, valami egész eredetit várt a május-juniusi uj revütöl. Louis Lemarchand a darab szerzője igyekezett is nyújtani valamit, de minden tekintetben jóval lemaradt a régi revü mögött. Az egyetlen különleges, uj, nagyszerű. utolérhetetlen a revüben a primadonna a ..fekete csillag" Josephine Baker. a néger táncosnő, a kinek művészete a természet fölöttivel határos. A tökéletes termetében, élénk' nagy beszélő- fekete szemeiben, melyek mint két briliiánskö csillognak a bajos arcon, még irigyei sem találhatnak kifogásolni valót. Mozdulatainak finomsága, a kultúrával párosuk természetes. . Vad,r sága olyannyira utolérhetetlenek, hogy ma áfámban a legkedvesebb, iegdé-Pompei, a néma város Pompei, 1926. május. Ma csúf indiszkréciót követtem el. Távol. nagyon távol levő emberek lakásába tolakodtam be,-végigjártam a szobáikat, leültem az asztalukhoz, bekiváncsis-kodtam a hálószobáikba és kutattam az életük apró intimitásaiban . . .• Ök valahol luesze, az élet túlsó partján, bizonyára kiegbocsátják kiváncsi okvetetlenkedóscmet. Pompeit jártam, a halott várost. Lakói idestova már két ezredéve távoztak iélchncs lávaözönben. -tűzeső és füstfelhők izzó poklában tántorogva. Soknak nem volt már ideje a menekülésre, ezeket élve temette el a Vezúv gyomrából kikivánkozó rettentő tüzfajyapi.Az eltemetett halott várost uj életre keltették munkás emberi kezek, az anyag túlélte az alkotókau A házak, megrokkanta-n és csonkán ugyan, de ma újból állanak megtisztítva a lávától, szabadon a napsütésben, de hol varinak lakóik? Dermesztő csend lakik Pompei házaiban, amit csak néha zavar meg az idegenek kegyeletsértő beszélgetése .. . A Porta di Nola barátságosan hív, mintha csak eleven város uccáinak vérkeringése volna mögötte. Keskeny- ucca, a régi kövezettel. Mélyen bevésett kocsinyomok. Elevenek, mintha még tegnap itt jártak volna a római nemesek kocsijai ... Az ucca két oldalán házak. Uccatáblák, házszámok. Minek? Ki címez ide leveleket, vagy ki keresi a lakókat? Az idegenek kedvéért rendezték újra Pompeit, az uccák elkérésztelése, a házszámozás mind csak az érdeklődök kedvéért van. Nagy városi Sok-sok ház. Némák és kihaltak. Az egyikben csontvázak laknak. Egy öttagú család. Egymásraborutva fekszik apa, anya és gyermekek.. Ezek már nem tudtak elmenekülni. Friss részvéttel nézem őket, mintha csak tegnap érte volna őket orozva a halál. A Casa dei Vettii. Peristylumában csodálatosan szép falfestmények. Szinte sértetlenek. A halott házban pompázó, élő kert. A virágok épugy nyílnak, mint kétezer év előtt, a fák lombjai épolyan zöldek és a madarak Ugyanúgy Csicseregnek. Csak a márványpadokra nem ül le senki és a porfirasztalokra sohsem kerül teriték. Pedig hátul a konyhában még az edények is úgy állnak, mint akkor, amikor a pusztulás kezdődött. Csák szakács kellene a római lakoma elkészítéséhez. Bekiyáncsiskodom a. hálószobákba is. A • házigazda hálószobájában bizalmasan súg. valamit a fülembe az őr. Hogy játtiT akarom-e a hálószoba falaira festett, ohszcén képeket. Hogyne, mindent látni akarok. És elém tárul a régi patrícius egés)z jelleme. Mintha, csak. ismerném jól személyesen. Érzéki és kicsapongó. A felesége mellett szeretőket tartott. A hálószobája tele perverz festményekkel és reliefekkel.' Talán épen ölelés közben érte utó! a Indái . . . Úristen, mi lenne, ha most betoppanna és kikergetne engem, a betolakodót, aki tikait fürkészem. Uccák. templomok. Az Apollo-templom szobrokkal, A tragikus költő háza. Régi iró-koilega itt dolgozott a mozaikkal kirakott oszlopos termekben ... A Fórum. A valamikor nyüzsgő élet helyén most néhány angol fotografál. A közelben pékmühely. A kemencéket csak be kellene fűteni és folytatni lehetne a rég megszűnt munkát. A sarkon ,piszkos osztéria. Szinte érzem még ma '§ az olajszagot és hallom a részegek durva kiáltásait. Fürdők. Sok hatalmas víztartály. Öltözőszobák. Pihenőpadok. A rómaiak tisztábbak voltak, mint a huszadik század kultúrájának embere. Vízvezeték-hálózat. A kutakból vígan csurog a hüsitö, tiszta ivóvíz. A Gaea del Fauno kapuja előtt a kövezetbe vésve az üdvözlés: »Have«. Ki küldi elém ezt a baráti köszöntést? Hol a vendégszerető házigazda, aki eképen üdvözli még a késői fáradt vándort is? Itt sok lehetett valamikor a vendég. Négy ebédlő tanúskodik a házbeliek vendégszeretetéről. Terek, vásárcsarnok. Régi üzletek. A falakon reklám-felirások. Színházak, hatalmas amfiteátrum. Házak a régi berendezéssel. Itt minden visszavárja a régi lakókat. Gazdag és élénk város, pompás palotákkal és villákkal. Ma üres és elhagyatott uccasorok néma házakkal. Odébb az uj ásatások. Sok kincs és emlék van még a föld alatt. Köröskörül derűs szántóföldek. Birkanyáj legel rajtuk. Mintha nem rejtene a föld maga alatt inég itt is házakat, templomokat és csontvázákat. Oldalt, niint figyelmeztető felkiáltójel, a Vezúv pirosló füstje. A gyilkos hegy haragosan néz farkasszemet Pompeivcl. A tűzhányón magasan, egész a hegy derekáig sűrűn beépített falvak apró házai. Az emberek szeretik Istent kísérteni. László Ferenc nRAf^H^En5mEVUE*^SPLl7: ♦ ————————————————— t 11926. tavaszi szezón az Adrián | ♦ 45 modernül berendezett szoba. Elsőrendű ki* ♦ ♦ szolgálás és ellátás. « ♦ Előny’5s árak. Nemzetközi találkozóhely. J : ENGLESKI MAGAZIN . J fiékja Beograd, Vük» Karadž ća 18 I * ♦ ♦ Mértékasztály legfinomabb férfiruhákra ♦ } Fehérnemű mérték után $ ♦ Különlegesség; ké^z angol ulsterek, rag- £ ♦ lének, eredeti „Burberys“ esököpeny ♦ Sportruházati különlegességek 3310 t KÖNYVEK Az Amundsen-expedició előkészítő utia. Az egész világ érdeklődését fogva tartja most a »Norge« északsarki repülése, az Amundsen-expedició‘jelentéseit izgalommal fogadja mindenki. A fold területének föltárása ezzel utolsó jelentős fejezetéhez érkezett s ugyanakkor a modern technika diadalmas állomását jelzi ez a hatalmas repülő-ut. Amundsen útja azonban nem történhetett yoina meg. ha épp az ő kezdemét nyesésére, 1823-ban a svájci Mittelholzer és társai nem válfalkoznak arra a kockázatos feladatra, hogy repülőgépen megközelítsék a sarkvidéket. Ez a repiilőgép-expedició volt az, amely elsőnek mutatta meg, hogy az északi sark megközelítése nem lehetetlen s heroikus vállalkozásával Mittelholzer találta meg. először az odavezető légi űtat. Az Atnundsen-expedició sikeres kimenetele jelentős aktualitást ad Mittelzolher repülő utjának és igy minden bizonnyal nagy érdeklődés fogadja majd azt a könyvet, amelyben az első sarki repülő izgalmas, lenyűgöző íejezetkben beszámol kalandos útjáról. A kötet számos csodás szépségű és érdekességü eredeti repülő felvétel teszi még értékesebbé, köztük egy sereg mélynyomásu kép is, amely méltán tekinthető a modern könyvillusztráció eseményének. Cholnoky. Jenő kimerítő s magvas tanulmányt! a Spitzbergákról egészíti ki a' könyvet. Miítelholzer sarki repülése Prochaska F'erenc dr. művészien gondos fordításában a Földrajzi Társaság Könyvtára legújabb kötetenként jelent meg s minden könyvkereskedésben kapható. Ára egész vászonkötésbeo 112,000 korona. Gyulai-breviárium. Gyulai Pál sztiletésénk századik évfordulójának méltó megünneplése az a- könyv, amely Gyulai Pál sztatikája címmel most jelent meg. A magyar kritika nagy tanítómesterének kritikai elvei, tanításai vannak' « könyvben egybegyűjtve, Mitrovics Gyula bevezetésével s alapos és gondos válogatásával, amely teljes képet ad’ Gyulai esztétikai hitvallásáról s kritikai munkásságának minden lényeges szempontjáról. A művelődni akaró olvasó, aki az irodalom jelenségei mögött azok mozgató szellemi erőit keresi, a diák s egyetemi hallgató, aki iskolai tanulmányainak klasszikus megfogalmazású alapelveit kívánja tudni, különös örömmel fogadja majd ezt a hézagpótló könyvet. A könyv a Franklin-Társulat : kiadásában, a Kultúra és Tudomány ismert sorozatában jelent meg s ára kötve 50,000 korona. _.Molnár Ferenc uj regénye. Molnár Ferenc utolsó regénye az Andor volt; Vagy tiz év óta nem int regényt Molnár • Ferenc, pedig a közönség — mint ez régebbi elbeszélő müvei iránti érdeklődéséből is napról-napra tapasztalható — épp oly rendkívül élénken érdeklődik regényei és elbeszélései, mint drámái I iránt. Ezért szenzációkép hat az a hír, hogy most uj regénye jelent meg A Gőzoszlop címmel a Frunklin-Társuat kiadásában. Ez a regény csodálatos teljességgel mutatja Molnár kivételes ragyogása elbeszélő művészetét. Egy különös emberi alak különös sorsa van benne mély lélektani belelátással elmondva, az eseményk íordulatról-fordulaifra egyre izgalmasabbak. Ezer sziliben ragyogó tűzijáték ez, amelynek azonban erős. életszerű magva van s amelyben az író fölényesen és mégis meghatva öleli keblére az emberi szenvedést. Molnár művészi erűje lobog eb- « ben a regényben, melynek nemes eleganciáju kiállítását is külön ki kell emelni. Ára 30.000 korona. . Újra megjelenik a Magyar Könyvtár. Ki ne emlékeznék a kedves sárga füzetekbe, amelyek a békebeli Magyarország legismertebb s legkedveltebb olvasmányai voltak? Szórakoztató, hasznos, a műveltséget gyarapító könyveknek ideálisabb gyűjteményét aligha lehet elképzelni, mint amilyen a Magyar Könyvtár volt. A külföldi s magyar irodalom és szellemtudomány legjava terméséi jelentek meg, itt Radó Antal szerkesztésében s jutottak olcsó áron az .olvasó közönség kezéhez: Hosszú szünetelés után most újra megjelenik a Magyar Könyvtár régi, kitünően bevált programját folytatva, de uj, a mai igényeket inkább kielégítő, nemes ízlésű kiállításban. Nem lehet eléggé hangsúlyozni e sorozat megujhodásá-