Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)

1926-06-27 / 176. szám

1926 június 27. BACSMEGYEI NAPLÓ 21. oldal SAKK Amit Krejcik „Caissa gyermekeb­ből kifelejtett Minthogy az utóbbi években felmerült különböző indus védelmek és riff-kabil megnyitások a gyakorlatban nem vál­tak be, egyik kitűnő szombori játékos uj elméletet dolgozott ki. melyet a sakk­irodalom bizonyára mint szombori meg­nyitást fog regisztrálni. Olvasóinkat az uj elmélettel megismertetni szándékoz­ván, leghelyesebbnek véljük annak lé­nyegét a következő gyakorlati játszmán bemutatni, melyet rovatvezetőnk váltott az ul elmélet megalkotójával. Világos: Sötét: Rovatvezető' Szombori 1. e2—e4 e7-—eó A laikus ezután már csak franciia vé­delemre gondolhat.’Óriási tévedés! i 2>. d2—d4 ci7—dó!! Meglepetésiszerii, a szombori védelem pointja 3. c2—c4 g7—x6 Világos elavult stratégiai elvek alapján a centrum elfoglalására játszik. Ezzel szemben sötét a hipermodern iskola hi­ve. mely szerint a centrumba tolt gya­log'célpontot nyújt az ellenfél tárnádé­nak. ” 4. Hbl—c3 Ff8—g7 5. Hgl—f3 h7—66!? Az eddigi elméletek szerint rósz, azon­­ban*az ui teória szerint az elsdncolds tempó veszteség, sötét tehát nem szán-21. Hc3-Faa 2. f4—f5! 23. g5—g6! 24. Ve2—hő Fc6-j-d7 Fc6—d7 f7—f6 feladja. Az országos klub bajnokság! verse­nyen Szubotica a következő fordulóban Vukovar ellen játszik. A versenyt iu­­nius 27-ikén Szuboticán fogják megtar­tani. A rogaska—szlatinal pünkösdi sakk kongresszus alkalmával dr. Vidnjár és Vukovics mesterek két szátsizmat vál­tottak. Az egyiket Vidmár nyerte, a má­sik döntetlen végződött. A sakk-világszövetség budapesti kon­gresszusán az országok közötti csapat­­mérkzéstoen az S. H. S. is résztvesz hat mesterével (Vidmár. Kosztics. Vukovies. Asztalos. Csirics. György). Vilmos császár elrablása és Miinckmeyer egyéb holondgombái Egy német protestáns lelkész botránypöre dókozik^elsáncolni és igy nyugodtan sé­tálhat gyalogjaival a szárnyakon 6. Ffl—d3 Hb8—c6 7. Fel—e3 Fc8—d7 8. 0—0 Hc6—b4 9. Fd3—bl Hg8—e7 10. a2—a3 Hb4—c6 11. Vdl—d2 Hc6—a5 12. Vd2—e2 Ha5—b3 13. Bal—a2 He7—c6 14. Bfl—dl a7—a6 15. Fbl—c2 Hs6—a5 16. Bdl—d3 Vd8—c8 17. Ve2—dl b7—b5 18. c4Xb5 feladja. 20. számú játszma. a Szubotica— Szombor város közötti mérkőzésről!. Dr. György Schaffer 1. e2—e4 d7—d6 2. d2—d4 Hg8—f6 3. Hbl—c3 e7—e6 4. Hgl—f3 b7—b6 5. Ffl—d3 Fb7 6. Fel—e3 Ff8—e7 7. h2—h3 a 7—a6 8. ä2—s3 Hb8—d7 9. Vdl—e2 c7—c5 10. a3—a4 Vd8—c7 11. Hf3—d2 h7—h6 12. f2—f4 c5Xd4 13. Fe3Xd4 e6—e5 14. Fd4—e3 d6—d5 15. f4Xe5 dőXe4 16. Hd2Xe4 Hf6Xe4 17. Hc3Xe4 Vc7Xe5 18. Fe3—d2 Fe7—f4-h 19. Kel—dl 0—0 20. Fd2—c3 Ve5—f4 21. Bhl—fi Vf4—c7 22. Ve2—g4 Fh4—g5 23. H4Xg5 h6Xg5 24. Vg4-h5 f7—f6 25. Fd3—1i7-H feladja. 21. számú játszma. Kubbel—Sergeieff. játszották a Moszkva­—Leningrad város közötti mérkőzésen 1926 májusban. 1. e2—e4 c7—c5 2. Hbl—c3 d7—d6 3. g2—g3 Hb8—c6 4. Ffl—g2 Hg8—f6 5. Hgl—e2 e7—e6 6. 0—0 a7—a6 7. d2—d3 Ff8—e7 8. h2—h3 Vd8—c7 9. a2—a4 0—0 10. g3—g4 b7—b6 11. f2—f4 ' Fc8—b7 12. He2—g3 Bf8—d8 13. g4—g5 Hf6—e8 14. h3—h4 Hc6—b4 15. Fel—d2 d6—d5 16. e4—e5 Kg8—h8? 17. Bal—cl Fb7—c6 18. b2—b3 b6—b5 19. a4+b5 a6+b5 20. Vdl—e2 Hb4—a2? Az Északi-tenger e kis szigete né­hány év óta antiszemita hecceiről hi­res. Münchmeyer protestáns lelkész volt a lelke a mozgalomnak s az ő agitáció­­jára történt, hogy a világ minden ré­széből odatóduló íiirdővendégeket mo­lesztálni kezdték a »megbízhatóságu­kat« illetően. A lelkész agitációját legelőször a szállótulajdonosok és vendéglősök elé­gelték meg. Münchmeyer azt követelte tőlük, hogy az évad deleiőjén engedjék át helyiségüket politikai gyűlések tartá­sára. Egy ilyen gyűlésen Münchmeyer többek között a német császárt védte meg. — A zsidók azt hazudjak, — mondot­ta — hogy a német császár megszökött és gyáván otthagyta a hadseregét. Ez szemenszedett valótlanság. Az igazság az, hogy a zsidók elfogták a német császárt, egy vonat fülkéjébe zárták, itt elaltatták és mire a felséges ur felébredt holland területen volt. A szórakozni, vagy üdülni akaró vendégek élénken tiltakoztak a lelkész működése ellen. Ennek tudható be, hogy a szállótulajdonosok és vendéglősök egymás után mutattak neki ajtót. Egy Ízben megtörtént, hogy Münchmeyer Köhlerné asszonyt látogatta meg. Köh­­lerné a sziget legnagyobb szállójának a tulajdonosnöje. Az asszonynak has­­hártyagyulladása volt s magas lázban feküdt. Münchenmeyer nem törődve az ápolónő tiltakozásával, berontott a nagy beteg szobájába s minden üdvözlés, vagy köszönés nélkül igy szólt hozzá: — Most pedig irla alá ezt a nyilatko­zatot, még pedig azonnal. Köhlerné halk hangon ellenvetéseket tett. Most nagyon beteg, kimerült, hagy­janak neki békét. A lelkész tovább erőszakoskodott: — Akár beteg, akár nem beteg, írja csak alá. Arra a kérdésre, mi van a nyilatkozat­ban, Münchmeyer azt válaszolta: — Ebben ünnepélyesen arra kötelezi magát, hogy zsidót nem enged a szálló­jába s kötelezettséget vállal arra is, hogy az utódai sem engednek be zsidót a szállóba. Hívja ide a fiát és mondja meg ne Id, hogy még a másvilágról is visszajön, ha nem tartja magát a nyi­latkozathoz. Köhlernénck csak annyi ereje volt, hogy az ajtóra mutatott. Ki innen! — hörögte, azután el­ájult. Ennek a jelenetnek csakhamar hire ment és aszigeten mindenütt megbot­­ránkozva beszéltek róla. Dr. Völklein teológiai tanár annyira felháborodott a lelkész magaviseleté miatt, hogy röp­­iratban megírta Münchmeyer viselt dol­gait. A rophatnak olyan hatása volt, hogy Münchmeyernek vissza kellett vo­nulnia. Mindamellett nem akart sorsába be­lenyugodni és sajtópört indított Völk­lein ellen. Minthogy a röpiratban arról is szó volt, hogy Münchmeyer illetle­nül viselkedett egy fiatal leánnyal szem­ben, a sajtópör során ez is szóba került. — Igaz-az, — kérdezte tőle az elnök —- hogy ön megcsókolta Heddjgen kis­­aszonyt? — Én, kérem szépen, —• válaszolta nagy derültség közben Münchmeyer — csak az ajkamat illesztettem a kisasz­­szony ajkára. — De hiszen ez csók! — Csók közönséges embernél. Én azonban az egyház szolgája vagyok és igy nem lehet rám a hétköznapi szabá­lyokat alkalmazni. Most az elnök azt kezdte firtatni, igaz-e, hogy Münchmeyer még a csók­nál is tovább ment Heddigcn kisasz­­szonnyal szemben? — A dolog úgy áll —.válaszolta a lelkész, — hogy Hedđigen kisasszony vakbelét kioperálták. Minthogy a kis­asszony híveim közé tartozik, meg akartam róla győződni, vájjon a seb begyógyult-e? — Mi köze van a papnak ehhez? — kérdezte az elnök. — Mindenekelőtt — hangzott a vá­lasz — egy papnak mindenhez van kö­ze, aini a híveivel összefüggésben van, de aztán én orvosi vizsgát is tettem s igy meg tudom ítélni, jól gyógyul-e egy seb, vagy sem? A tanuk vallomásából bebizonyult, hogy Münchmeyer nem tett orvosi vizs­gát, mindössze ápolói tanfolyamot hall­gatott. Heddigen kisasszony nem akart vallani. — Ami egy hivő és papja között tör­ténik, — szólt — nem tartozik a nyilvá­nosság elé. Még több tanú kihallgatását kérték a védők és e rfliatt el kellett a tárgya­lást halasztani. „VIKTORIA“ gram oíonüzletét Kralja Aleksandrova ulica 6. alá helyezte. io76v Egyesíti magában az előbbi 501 és 502 összes előnyeit. Legpom­pásabb kivitel, erősített első ke­rék fékek, elegáns és modern for­ma, a kocsi színével egyező va­lódi antik bőrőzés. Az összes más típusok is nagy választékban. Szállíthatók azonnal garázsunkból! Előnyös fizetési feltételek! Kívánatra szennai felkeressük Önt. FíAT-TORINO KÉPVISELET „AUTOMOBILJA“ Subotica, I. Skadarska ulica 7. Telefon 151. ” Szerkesztői üzenetek es © G. P. Pacsir. 1. Arra a kérdésre, hogy a nőket a férfiak milyen külső tulajdon­ságai hódítják meg megpróbáltunk szak­értőtől felvilágosítást kapni, aki azonban1 csak általánosságban felelt: hogy egyik nőnek a szellemes csevegés, másiknak a hallgatás, egyiknek a táncbeli ügyes­ség. másiknak az intelligencia tetszik. Úgy látjuk, hogy nőtől erre nem lehet felvilágosítást kapni. Ez valószínűleg a »nők titka«. Olyan titok, arneivet ők inaguk sem tudnak megfejem. Szász Zoltán, egy helyen azt iria. hogy a férfi akkor szép. ha minél jobban különbözik a majomtól, az azonban nem bizonyos, hogy a nőknek akkor tetszik, mer hi­szen a bajuszos férfiaknak akkor nem volna sikerük, holott legtöbb nőnek ezek tetszenek. Ugyanis Szász Zoltán Írja. hogy a férfi testi szépségének ép ugv meg van a gazdasági ellenértéke, mint a nő testi szépségének. Mi is olvastunk egy amerikairól, aki esténkint 500 dol­lárt keres azzal, hogy mutogatja magát, hogy ő a legszebb férfi. Minthogy env­­nyit még azok a nők sem keresnek, akik szintén mutogatják magukat, nem na­gyon hiszünk ebben a dologbanN Vég­eredményben mi sem tudunk coziivumot mondani arra, akárcsak a női szakértő, hogy mi az a testi tulajdonság, ami tet­szik a nőknek, negatívumokat már in­kább. Ne legyen kövér, ne legyen öreg. ne legyen kicsi és ne mutassa, hogy na­gyon ozereti a nőt. Mert minden férfit meg lehet hódítani azzal, ha a nő érté­sére adja; hogy szereti, azonban min­den nőben benne van az a kaiánság, hogy szereti megkinozni azt. aki na­gyon szerelmes belé. 2. A féltékenysé­get époly kevéssé lehet legyőzni, mint a szerelmet. Együtt jár a szerelemmel a vágy, hogy az imádott kizárólag az illetőé legyen. 3. Hogy mennyi idő alatt lehet egy nőnek a ió és a rossz tulaj­donságait kiismerni, erre nézve nem tu­dunk terminust mondani. Madách iria Az ember tragédiájában, hogy nincs embernagvság a hálószobában, nőd . . . azt is tudja, hány szeplőd vagyon. Ez azonban a férfi tulajdonságainak kiisme­résére vonatkozik. Minden nő tud anv­­nyira színész lenni és minden nő any­­nyira született színész, hogy a rossz tulajdonságait nem lehet kiismerni. Kü­lönbözők azok a hatások, amivel a nőkre hatni lehet, van rá eset. hogy kellő idő­ben alkalmazott pofon váltia ki a nők­ben a szerelmet. De azért nem aiánljuk. hogy pofozzon. 4. A levelek, amiket ön­nek Írunk, állandóan visszaérkeznek. Egy kitartó elöfize‘0 Noviszad. Ha a leány csak könnyebben beteg, akkor nem Ülik látogatást tenni, virágot küld­het neki. Barna kisleány. Ha valaki rendesen van szerződtetve és az ipartestületnél bejelentve, azt fel lehet szabadítani. ír­ja meg. hogy milyen mesterségről van szó. K. T. Becs-kerek, ügyében bankösz­szeköttetervünkhöz fordultunk. azonban még választ nem kaptunk. Újból meg­sürgettük és amint választ kapunk ön­nel közöljük B. L. Osziiek. A gőzgép tanfolyam kezdete iránt kérdést intéztünk becske­­reki munkatársunkhoz, amint a válasz beérkezik, önt értesíteni fogjuk. B. L. Sztarakanizsa. Jogvédő Irodánk készséggel jár el teljesen díjtalanul mindenki ügyében. Sajnos, az ön által beküldött ügyben nem sok remény van, hogy az eljárás sikeres lesz Mi a tény­állást megírtuk Jogvédő Irodánk veze­tőjének. Munkafelügyelö. Nem tudjuk mi volt a döntés Sz. F. BácstoDOIa. Olyan ragasztó van ami a vízben sem olvad fel, azon­ban olyan papír nincs, ^melv a vízben ne mállana szét B M.-né. Ajánljuk, hogy tegyen közzé egy hirdetést vagy nálunk, vagy pedig a »Marburger Zeitung« cimü lapban Maribor. F. F. ön kérheti ügyvéd utián a nő­vérével való jogközösség megszünteté­sét. Ez esetben a biróság árverést tűz ki a „BULLE CLOCK" a legtökéletesebb óra!

Next

/
Thumbnails
Contents