Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)

1926-05-09 / 129. szám

BACSMEGYE1 NAPLÓ had lenni, de azt még nem látta be, hogy jónak kell lenni. Már megvéd az ellen, aki meg akar ölni — de nem véd meg ax ellen, aki hagyja, hogy meg­haljamikor megakadályozhatná. Él kell jönni a komák, mely törvénybe foglalja zz ember-szeretet kötelező mi­nimumát. * Kereslet és kínálat. Az ára annyit ér, amennyire szükséged van rá. * Indokolás. Alihoz, hogy éli -- miért kel! megtagadnod azt, amiért élsz — a boldogságot? > Békéílen. Nem tetszik? Keress ma- j gadnak egy másik világmindenséget, : * Nem lehet segíteni. A gazdag ember nem hitt neki, mert c#ak a pénzét s2e- j rette — a költő, mert csak a lelkét — j a szép fiú. mert csak a testét. * Metafizika. A végtelenség épp olyan messze van tőlem, mint .én tőle — on­nan nézve én épp olyan képtelenség va­gyok, mint ő. Az egész egy nonszensz — hogy lehet ennek az egésznek egy része, ami van, létező dolog? *■ Birtokos rag. Ö, mi nagyon boldogok voltunk szegény elsg férjemmel! So­kat keresett, rengeteg pénzünk volt. De aztán tönkrement sz-egény, mindenét elvesztette, nem volt nekj semmi pénze. Szemérem. Ha felnőtten születnénk a világra, nem volna szükség rá. . Tulaj-. donképpee semmi más, min gyermek­védelem. Az első csók, Ádsim és Éva, mikor meglátták — egymásnak estek, hogy felfalják egymást. így tapadt össze elő­ször a szájuk, * Szerelem és szeretet. A jó tslajdoa­­ságokat szeretjük — a rossz tulajdon­ságokba szerelmesek vagyunk. # Vegetáriánus. Egy főzelékféleség gusz­tusos elkészítését a világmegváltás szószában adja be. Természetes életmód. Tartsam be a feltételeit, akkor száz évig elélek? Ne­kem vagy egy boldog percet, vagy halhatatlanságot ígérjen. Tíz méter hold-sugárban és húsz kiló semmiben és száz esztendő életben nem egyezem ki. * önzetlenség. Társasjáték, melyben év odaadom a magamét másnak *ađđ tovább« kiáltással, aztán várok egy életen át, hogy mikor kerül vissza hoz­zám, ami eredetileg is az enyém volt # Csakugyan méltánytalan kívánság. Ugyan kérem — még ebéd közben is fogyókúrát tartsak? # Numerus clausus. Szakrameiit! A zsi­dó diák mind kereskedelmi szakra ment! Nagy jégvihar pusztított a Tlsza-mentén Á kar több millió diaár 4. oldal NOTESZ műm Szentlélek, Soha nem tudta, mit je­lent, halálosan szeretni az igazságot, aki csak arra ügyelt, hogy amit 'ki­mond, vagy leir. igaz legyem # Hála. Tért, tért nekem! — kiáltott, forrva mélyen A nagy költő, egy ibletteljes éjen. Aztán meghalt, bár mondták néki télien!« S kívánták néki mindenekie!e.ít — JJe óhajtása teljesítve lett: Róla nevezte el Fővárosunk a Lókupec-teret. Ük Szászerint vett konvenció. — A, alázatos szolgája vagyok! — Igen? Na hála istennek, pucolja ki a cipőmet. & Szemérem. Góiyalióka: Anya, hogy születik a kis gólya? . Gólyaniaina (pirulva): Te kis csacsi, hát nem tudod? Az ember hozza őket... embernéni... dk Nagyképűség. Nevetnem kell rajta, meri sose látom neveiül. Okoskodó. Gyufát gyújt és elém tartja — tessék odatiézni, az ottan a nap. Evolúció. A világ fejlődése nemcsak időben egymásután eleveníthető fel — ezt a fejlődést a térben egymásmeilé­­helyezctt világ, mint valami eleven ké­peskönyv, minden pillanatban nyitva ábrázolja a kiváncsi szemnek. Minek az­­ősember csontját keresni ásaíag kövü­letekben — az ősember eleven valóság­ban ott szaladgál Tásmánia őserdel­­ben — ha figyelsz, közelebb is megta­lálod. ' * Idő. Aki messze lát a jövőbe, a múlt­ba is messze lát — emelkedve az Idő begyén, egy és ugyanazon pillanatban fogjuk meglátni bölcsőnket és kopor­sónkat. Apostol. Télen hidegei, nyáron mele­ge; prédikált — nagy forradalmár volt szegény. ¥ Képzelet és valóság. Goethe Weríher- Sáofik, hatása alatt vök annyi öngyil­kosság Németországban, mint arneny­­nyínek hatása alatt Goethe Werfchert megírta. Egyre sürgetőbbé válik a kényszerűség, hogy a mai életszemlélet kettős elvet, a természetes kiválást és egyéni kiválási egy harmadikkal egé­szítsük ki — az emberi képzelet és be­látás elvével, mint egyenrangú össze­tevővel a természet munkájának. * Iránytű. Egyetlen tárgy, a holt tár­gyak közt, melynek önálló mozgása van — határozottat! és figyelmeztető­en, mint egy kinyújtott ujj, mutat egy bizonyos irány felé. S mikor az Ember az Acouator buja erdejéből megindult útmutatása mellett — az örök tél és halál birodalmába ért, *­A siker titka. Ugyanaz, ami az arany­­csinálásé — ezt meg ezt kell öszeke­­verni, de közben nem szabad gondolni a »vlztpapra.« A vizipap: maga a si­ker. Erre nem szabad gondolni köz­­bei:. * Boldogság. Huszonöt botra voltam ítélve — a bcszomifás’ediknél abba­hagyták! * Családíetmiartó. Szeretnék sajárma­­gamhoz beállni inasnak. * Törvény. A bűnöst már üldözi, de a bűnhöz még nem mer hozzányúlni.. Azt már nem tűri, hogy rosszak legyünk, de azt tűri, hogy ne legyünk Jók — azt »ár belátta, hogy rossznak nem sza-Szén táró! jelentik : Péntekről szom­batra virradó éjjel hatalmas jágvihar tombolt a Tiszám er.tén, amely igen sok helyen teljesen tönkretette a ga­bona-, szőlő- és gyümölcstermést. A vihar Gyula és Kraljevbreg kö­zött, a szental határban, továbbá a szentai tanyacsoportokban dühöngött és mindenütt borzalmas pusztítást végzett. A kár az első jelentések után még közel sem becsülhető fel, de annyit már Is meg lehet állapítani, hogy sok millió dinárra rug a kiír, mert a szőlő- és gyümölcstermést teljesen elverte a jég. A jégvert területeknek siralmas a képe. A fák kopaszon merednek, a szőlőhajtások a fö'dresujtva. A súlyos elemi csapásról táviratilag értesítették s földmívelásügyi minisz­tériumot, ahonnan a napokban vizs­gálóbizottság száll ki e kár meg­­allapitasáta. 1926. máttis 9. __________k____ Sói és a paragrafus H suboficai ügyvédek és bírák mérkőzése a futballpálytín A szuboticS ügyvédjelöltek és bírák szombaton délután tartották döntő főt« baímérkőzásüket a B-cska' p'ólyáiu A tribünön ott szorongott a város társa» dalmának szins-java, a tribün előtt pe­dig a kitűnő tüzoítőzenekar foglalt he­lyet. Fél öt órakor az elnök megnyi­totta á főtárgyalást' és a leiek stílusos antik vörös és fekete dresszekben be­vonultak a gyepre. Miután a zenekar biztosította & jelölteket, hogy „mm ütik a jogászt agyon", Mamuzsics bíró sip­­jéízésére kezdetét vette az elkeseredett küzdelem. Az első gólt alig tíz perc múlva Klein (ii.-jelö t) kifogás alakjában emelte be a bírák hálójába,. A zenekar gyászindulót játszott és a bírák, anél­kül, hogy respektálták vo'na a bíró ti­zenegyest jelző füttyjét, megsturmolták a iabd-it. Benő, az ügyvédek kapusa szórakozottan védett. Éjett zsömper fe­szült rajta és ő fo’yton csinosította ma-\ gát. Meglehetős hideg volt és a kapus zsebredugia fázós kezeit. Szórakozottan sétált fei-alá a kspu előtt, amikor hir­­te’en feléje repült a lapda. Szegény fiskális csak az utolsó pillanatban tu­dott megmenekű'ni előle és igy a lapda szerencsére a hálóba vágódott, anélkü’, hogy az ügyesen jélreugrő kapust érirtr tette volna. Roppant bercigül festettek az ügy­védjelöltek a lenge fürdőtrifeókban, vékony és meztelen vádijaikkal. Dr. X. például általános feltűnést keltett a nők közölt pihés lábszáraival, amelyek o'yara g'rbe-gurbák voltak, akár egy parag­rafus. A bíróknak határozottan pecbjük volt és minden jobbérzésü akciójuk csödött mondott az ügyvédek rabu'isztikus vé­delmén. Csulinovics ügyész é'es táma­dást indított, az ügy már elveszettnek !átszőtt,■ de Kovács (ü. j.) cinfcláldözóan a légüres térbe nyomta testhezálló po­cakját, vagyis — jogi kifejezéssel éj ve — utonáilt és igy a labda nagy dérrel­­durra! be'éje vágódott. A huszadik perc­­' ben a játék ismét az ügyvédek kapuja felé terelődött. Ekkor történt a leggyö­nyörűbb baklövés. A labda a kapus lábai elé guru't, aki szórakozottan fel­emelte, gyöngéden lepucolta és .besétált vele a hálóba. Nyomban lefújták a gélt, A tüzoltózenekar tust húzott, a tribün tombolva tapsolt és a kapus izzadva haj'angolt a sikeres védelem után. így még a legkomplikáltabb védőbeszédébe se izzadt bele, de nem is valószínű, hogy volt is valaha a törvény előtt ekkora sikere. Az ügyvédjelöltek persze mérgelődtek és pőröítek, mert nekik már a vérükben van a veszekedés,v ám a kapus kezel-lábbal és fényes jogi érvek­kel bebizonyította, hogy ennek igy kel­lett történnie. A törvényszéki tárgyaló­teremben egy ilyen kolosszális védele­mért biztos a felmentés. A második félidőben Zaklan operált kiváló humor­érzékkel. Budák egy rosszul sikerű t le­futásából majdnem gól keletkezett. — Főlebbezek! — protestált erélye­sen Piskulics doktor, de ekkor a bíró felfüggesztette a tárgyalást. Szünet után ismét az ügyvéd kapu körül összponto­sult az izgalom. A labda hiéltóságos íveléssel sietett Kellert Benő felé, mint­ha súgni akarna néki valamit, de a jobb érzésű kapus undorral elmenekült e'őle és eltakarta szemeit a tenyerével. Még látni se akarta azt a piszok labdát. Mi­után a gól bezajiott, a kapus nyomban kijelentette, hogy nem érzi bűnösnek magát. A je’enlevő magánzó futbalisták, akik a kapus csodás egyéni akcióival alig tudtak betelni, meg is jegyezték s: — Nagyszerű ügyvéd ez a kapus! Á bírák viszont mindmáig abban g hiszemben tisztelték, hogy milyen kiváló sportember veszett el benne. A meccs igy is 4:3 eredménnyel zárult az ügy­védek javára. Az ügyvédek most két­ségbe vannak esve. Azt mondják ezek­­után egész biztos nem kapnak több tömeggondnokságot. (E i.) Kilakoltatják a. szuboticai pén?.ügyíga igatóságot Az állami adóhivatalt ideiglenesen a városházán helyezik el Az uj lakástörvény életbelépése után — mint ismeretes — a szuboticai ke­rületi pénzügyigazgatósájpak is felemel­­házbéret tízezer dinárról kétszáz­ezer dinárra, majd amikor a pénzügy­minisztérium a felemelt bérösszeg fize­tését nem engedélyezte, Prokesch Mi­hály háztulajdonos május elsejére fel­mondott a pénzügyigazgatóságnak. A pénzügyminisztérium erre utasította a pénzügyigazgatóságot, hogy keressen más alkalmas irodahelyiséget, azonban a pénzügyigazgatós gnak es a törek­vése nem járt eredménnyel. Amikor már félő vo’t, hogy ez a fontos állami intézmény irodahelyiség Eleikül marad, 0 városi tanács is foglal­kozni kezdett az üggyel és felajánlotta a pénz ügyigazgatóságnak, hogy részére megvásárolja a szenlai-u!f Mucsy-bázat. A házvásárlás ügyét már ki is tűzték a kiszélesített tanács közgyűlésének na­pirendjére, mielőtt azonban letárgya­­lásra került volna, Ma'agarszJd Albert polgármestert felkereste Svábics Szve­­tozár pénzügy,igazgató és kérte, hogy vegyék le a itaprendről a házvétel ügyéi, mert arról a pénzügyigazgatóság maga akar gondoskodni. A pénzügy­­igazgatóság ugyanis ekkor mir tárgya­lásokat folytatott egy másik ház meg­vásárlása iránt és ezekről 8 tárgyalá­sokról értesítette a pénzügyminíszteriu* mot is, amely azonban a napokban közölte Svábics pénzügyigazgatóval, hogy a minisztérium költségvetésében ni tics előirányzat semmiféle beruházásra és igy a házat csak az esetben vásá­rolhatja meg, ha erre a célra kölcsönt szerez. A pénzügyin «hzterium leirata folytán a házvásárlás terve kútba esett, ami annál is inkább kellemetlenül érte a pénzügyigazgatóságot, mert a fel­mondás már hét nappal ezelőtt lejért és hétfőn 0 háztulajdonos kilakoltatja az egész hivatalt. Svábics pénzügyigazgató szombaton délelőtt le kereste Gyorgyevics Drago­­szláv főispánt és közölte vele, hogy milyen veszély fenyegeti a pénzügyigaz­gatóságot. Kérte a főispánt, intézked­jék, hogy .a város valami'yen módon helyezze e! a hivatalt, amely máskülön­ben kénytelen lesz Szuboticáről elköl­tözni. Gyorgyevics főispán nyomban érintkezésbe lepett Malágurszki Albe ' polgármesterre!, aki viszont a tanács elé terjesztette Svábics pénzügyigazgató kérését. A tanács úgy határozott, hogy a pénzügyigazgaíőság iegné külözhetet­­'enebb ügyosztályait ideiglenesen a vá­rosháza második emeletén, a 84. és 85. száma szobákban helyezi el, mig az irat tárt » városi raktárba szállítják.

Next

/
Thumbnails
Contents