Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)
1926-05-07 / 124. szám
1926 május 7. BÁCSMEGYEI NAPLÓ Coolidge elnök aláírta az SHS—amerikai egyezményt Washingtonból Jelentik: Coolidge elnök aláírta a jugoszláv adósságok rendezésére kötött egyezményt, amely most n kongresszus elé kerül ratifikálás végett. Az eredeti adósság összege ötvenegy millió, amelyet hatvankét évi annuitással kell letörleszteni és a fizetendő összeg kamatokkal együtt 95,177.635 dollár. Az első őt év alatt évi kétszázezer dollárt kell fizetni, azután a fizetendő ősszpg nagysága folytonosan emelkedik és az utolsó öt évben háromszázhetvenötezer dollár az annuitás. Az első tizenkét évben Jugoszlávia nem fizet kamatot, a további három évben egynyolcad százalék a kamat, azután lassú emelkedéssel egész há rom és fél százalékig emelkedik és az utolsó huszonhat évben állandóan ennyi marad. A kincstári hivatal a kongresszus elé beterjesztett Javaslatban hangsúlyozza, hogy azért állapítottak meg Jugoszláviára nézve olyan kedvező feltételeket, mert Jugoszlávia Európa egyik legszegényebb országa és a háború alatt háromszor volt ellenséges megszállás alatt. 7. otđal Mi van ezzel a Bicsérdy-famíliával? Nem a papa szokott meg, hanem a mama Az angol bányászsztrájk- kissé háttérbe szorította Bicsérdy apostolt, akiről már napok óta nem jelentek meg cikkek az újságokban, Bicsérdyék azonban nem hagyják magukat. Az angol sztrájknak egyszer« majd csak vége lesz s frankhamisításról se fognak már sokáig beszélni, Bicsérdyék godoskodnak tehát arról, hogy azután se maradjon szenzációk nékü] a világ, vagy legalább is — magyar lapok. A Bicsérdy-familia most Budapestre készül. A magyar főváros most úgyis olyan szegény, hangulata annyira nyomott, elmegy tehát a Bicsérdy, hogy ott is legyen valami örvendetes. Ahhoz, hogy Bicsérdyék Romániából Budapestre utazzanak, nekik is útlevél kell. A modern apostolok ugyanis gyorsvonattal helyettesítik az apostolok lova cimü ősi helyváltoztatási alkalmatosságot. Az útlevelek miatt Bicsérdy menyecske lányai, akik maguk is lelkes Bicsérdysták Kolozsvárra mentek. Itt egy újságíró meg, interjuholta a két csinos Bicsérdy hölgyet. Az első meglehetősen indiszkrét volthogy igaz-e, hogy az öreg Bicsérdy rossz fát tett a tűzre, megszökött a titkárnőjével, Gerber Jolán kisasszonnyal. — Nem igaz, mondotta Bicsérdy Aranka, a fiatalabb asszony. Nem a papa szökött meg, hanem a mama, aki féltékeny a Jolira. A mama nem érti meg a papát, Joli pedig gazdag, vagyonilag független egyedülálló leány s a papa leglelkesebb tanítványa. Most is elmegy a, papával Budapestre, a mama ezt is feltűnőnek találja, Az újságíró megjegyezte, hogy a nem bicsérdysta asszonyok legtöbbje is ugyanígy gondolkodik. Feltűnőnek találja, ha az urával együtt utazik egy független, egyedülálló lány. — Mi bicsérdysták máskép gondolkodunk mondotta Bicsérdy Kató, az idősebbik lány. Az én férjemnek eszeágában sincs megbotránkozni azon, hogy én nélküle utazom el Budapestre. — ön se szólt volna semmit, ha a Joli kisasszony például az ön férjével utazott volna hosszabb útra. — Csak utazzanak nyugodtan, én nem bánom... Ebből a kijelentésből nyilvánvaló, hogy annak az urihölgynek, aki le jakar adni te§&ulyábó| néhány, kilót* nem elég csupán retek és aludtejdiétát tartani, hanem féltékenynek sem szabad lenni, Aki féltékeny, az — jaj — megbízik. Ezek után érthető a Bicsédy lányok és az újságíró közt a következő kérdés: — Mondja Aranka tudna maga szerelmes lenni. — Hogyne, de csak Bicsérdystába .. v — lí’s ha ön is, meg a férje is betartják a Bicsérdysta elveket hány évig élhetnek? — Három-négyszáz évig. — Érdekes ... Hát mondjuk, lesz kétszáz gyereke... Na mi az? Hát csak nem sok négyszáz év alatt... S minden gyerekének lesz szintén százötven... A fiatal asszony,kissé elpirult. — Abból sem lesz nagy baj, felelte rövid gondolkodás után — saláta gyümölcs van elég. Mindegyik megélhet. Egyelőre azonban még egyetlen Bicsérdy mioka sincs s igy nem lehet tudni, hogy a csecsemőt is zöldhagymával, salátával meg fügével kcll-c táplálni. HÍREK • 0 • Mai viszonyok A mészárosbolt ajtaján egy fejetlen, véres kisborju lógott, csak úgy a fogasra akasztva, mint a télibundák és az ajtó előtt egy cckkeres hölgy búcsúzott az urától; — Aztán ne felejts el retket is venni1. — mondta neki szívélyesen és egy csókot nyomott az ajakára. A férj eltűnt a jobbfenéken, de ugyanekkor megjelent a balfenéken egy fiatalember, aki se szó, se beszéd, arculütötte az asszonyt. — Majd adok én neked pusziszkodni — üvöltötte magánk'vül — te utolsó céda, te! — és belevágta a nö csodás bubifrizurás kobakját a hatott kisborju hasába, hogy szinte egészen elveszett benne. *Persze csődület támadt. Az ucca né pe nem ösmerte az előzményeket, csak a feldúlt fiatalember hangfoszldnyaiból próbálták rekonstruálni a tényállást és igy a vastag kofaasszonyok zajosan helyeselték az ifjú eljárását. — Helyes! Meg kell tanítani mérésre az ilyen némbert, aki az uccán öszszecsókolózik füvel-tával! Jött a rendőr a zord képével és a gammibotjával és amikor meglátta az asszony vérbeborult fejét, nyomban le akarta tartóztatni a merénylőt. — Csak borjuvér az, ne te ne! — magyarázta a férii és a nagyobb bizonyság kedvéért megnyáiazott ujjával lepucolta a nő orrát. — Mért bántotta ezt az asszonyt? — kérdezte a rendőr. — Mert megcsalt! — mondta az ifjú vérbenforgó szemmel és ismét bele akart bokszolni egyet a pityergő nőbe. A rendőr védőleg terjesztette ki a nő fölé a karjait. Olyan bibliai ize volt ennek a jelenetnek. Jákob adta igy áldását Rebekára. Csak persze Jákob nem viselte a szuboticai rendőrség uniformisát. Aztán a rend éber őre: — Hogy csalta meg? — Csókolózott vele! „ — Kivel? — Hát az urával! — ??? — Ejnye mán mennyit faggat a biztos ur! Igenis, itt tettenértem őket, amint csókolóztak! Az ucca népe meg van dermedve az álmélkodástól. A kofák nagy stukkót vesznek. A rendőr is alig tud szóhoz jutni: —■ Hát klje maga ennek az asszonynak? És ekkor megszólal a véres néniké szende szipogással: — Az ideálom! És azonmód véresen egy bocsánatkérő evifnpaszit nyomott az ifjú ója— Mariora királyné üdvözlete Dangyerszky Gedeonhoz sztávúja alkalmából. Noviszadról jelentik: Dangyerszky Gedeon nagybirtokos csütörtökön tartotta házi védszentjének ünnepét. Dungyerszkyt ebből az alkalomból Őfelsége Mariora királyné Marienbadból táviratilag üdvözölte. — Megkezdődött a szubotieai temetkezési egyesületek működésének a felülvizsgálása. üyorgyevics Dragoszláv főispán utasítása alapján Kolákovics. Daniló pénzügyi tanácsnok és Szuvajdzsiés Sándor főszámvevő megkezdték a szubotieai temetkezési egyesületek működésének felülvizsgálását. Szer dán a Carilas egyesület működését vizsgálták felül és mindent a legnagyobb rendbeli találtak. — Egyházi kinevezés. Pádéiról jebánáti apostoli adminisztrátor Kasza Lalentik: Rodics Rafael beogradi érsek jós padeji plébánost tiszteletbeli szentszéki tanácsossá nevezte ki. A kinevezésről szóló okmányt a bérmálása alkalmával nyújtotta át a plébánosnak. — Sziarakanizsa íöiigyésze átvette hivatalát. Sztarakanizsáról jelentik: Dr. Gerovics József, Sztarakanizsa város újonnan kinevezett főügyésze kedden letette a polgármester kezébe a hivatalos esküt és átvette hivatalát. A főügyész ügyvédi irodáját is megnyitotta. — Városközi sakkmérkőzés Vrsacon. A vrsaći sakk klubb meghívta Panosevó város sakkozóit mérkőzésre, amelyet Vrsac nyert meg. A győztes csapat nyolc pontot szerzett, míg a paucsevóiak csupán egy fél ponthoz jutottak. — Feloszlatott községi képviselőtestület. Oszijekről jelentik: Az oszijeki tartományi főispán a szlavóniai Rétfalu község képviselőtestületét feloszlatta- A feloszlatás oka az, hogy a képviselőtestület nem akarta végrehajtani a főispán rendeletéit. Az uj községi képviselőtestületi választásokat rövidesen megejtik. — Előkészületek a fogorvosok fFadaiíiai világkongresszusára. A fogorvosok hetedik világkongresszusát, mint megírtuk, az idén Fíladelfiában tartják meg, amelyen Jugoszlávia részéről dr. Ausspitz szombori fogorvos jelenik meg. A világkongresszusra nagy előkészületek folynak és szó van arról, hogy a delegátusok valamennyi ország kormányát fölkérik a kongresszus által elfogadott határozatok betartására és törvényerőre való emelésére. — Családi dráma Baján. Bajáról jelentik : Király Sándor magánzó szerdán este ittasan ment haza. Alig tartózkodott otthon néhány percig, töltött revolverrel kiment az udvarra, ahol járkálni kezdett. Felesége utána ment, kérlelni kezdte, hogy jöjjön be a szobába és tegye le a revolvert. Király erre hirtelen az asszony felé fordult és rálőtt. A go'yó Királyné me'lébe fúródott és életveszélyesen megsebesítette. Az asszony jajkiáltására Király ugylátszik hirtelen kijózanodott és látva vérében fetrengö feleségéi, maga ellen fordította a fegyvert és kétszer egymásután elsütötte. Mindkét lövés Kirá'y Sándor szivébe fúródott. A szerencsétlen ember azonnal meghalt. — Pusztító tűzvész Csenta községben. Becskerekről jelentik: Szerdán délután pusztító tűzvész volt Csenta községben Sztulik János gazdálkodó udvarán gyerekek gyufával játszottak és az égő gyufától meggyulladt egy szalmakazal. A tűz gyorsan terjedt és a lángok belekaptak Szulikék házába is, amely szintén leégett. Közben nagy szél támadt, amely messze elsodorta a zsarátnokokat, úgy hogy a szomszéd házak közül Buchbinder Izidor, Leckov Pera és Marcin István háza is kigyulladt. A tüzet csak nagynehezen lehetett elölünk — A Lengyel Hazafiak pőre. Varsóból jelentik: Szerdán kezdődött meg az úgynevezett Lengyel Hazafiak Társasága több tagja ellen indított bünpör tárgyalása. A vádlottak padján ülnek Vrotinszki volt hadügyminiszter, Plankalovszki volt vojvoda, Bihalovszki vezérkari százados és Lubinszki gróf. A vádirat szerint a vádlottak szövetkeztek arra, hogy az alkotni ínyt felborítják és erőszskos ulon diktatúrát léptetnek életbe. A tárgyalásra százhatvan tanút idézlek meg. — Folyik a vizsgálat a verekedő rendőrök ügyében. A szubotieai rendőrségen csütörtökön folytatták a vizsgálatot Nazics Laza 58-as és Bajics Milorád 24-es rendőrök ellen, akiket Milosevics József szubotieai vasúti raktárnők tnegverésével gyanúsítanak. Csütörtökön azokat a tanukat hallgatták ki, akikre a rendőrök hivatkoztak. Az eddigi vallomásokból nem sikerült megállapítani, hogy ki bántalmazta Milosevicset, a rendőrség azonban az eljárást folytatja a két rendőrön kívül még két detektív ellen is. — Fellendül az építkezési kedv Beogradban. Beogradból jelentik: A beo-, sradj építésügyi igazgatóság összeírása szerint ebben az évben százmillió dinár értékű építkezések folynak a fővárosban. Ez az összeg a tavalyi építkezések értékének kétszerese. — Kifosztottak egy temerini szállást. Noviszadról jelentik: Május harmadikán ismeretlen tettesek kifosztották Fischer János temerini gazda szállását és onnan nagymennyiségű lisztet, füstölt húst, zsirt, ruhákat és fehérnemüeket loptak el. A csendörség keresi a tettest. — Harc a klkindai katolikus hitközségben. Kikindáról jelentik: A római katolikus hitközségben már egy éve harc folyik az elnökség, a választmány és a hivek nagy része között Az engedetlenek vasárnap rendkívüli közgyűlés egybehivását kérték Dominusz Mihály elnöktől, aki azonban megtagadta az alapszabályok szerinti kérési teljesítését. A hivek most memorandumban fordulnak az apostoli adminisztraturához. melyben kérik Rodics Rafael érseket, hogy utasítsa az elnökséget az aiapsza- • bályok .betartására. — Halálos szerencsétlenség Maüidjoson. Horváth Béla maliidjosi templomgondnok szalmát hozott be földjéről a faluba. A kocsin ültek Horváth felesége és gyermekei is. Amikor a verbászi ut lejtős részéhez értek, Horváth kezéből kiesett a gyeplő és a lovak tnagukkal ragadták a kocsit. Horváth, hog>' megmentse családját, a lovak közé ugrott és így akarta megállítani a kocsit, de az egyik, ló a kocsi kerekei alá rúgta. A szerencsétlen ember koponyája megrepedt és azonnali halált1 okozott. —■. A mozsárágyu leszakította a kovács kezét. Szentáról jelentik: Miiatov Szvetozár tiszaszentmiklósi kovács csütörtökön a gyurgyevdáni ünnep alkalmával mozsárágyukkal lövöldözött az uccán. Minthogy az egyik mozsárágyu csütörtököt mondott, szalmát gyújtottak meg mellette, hogy a; láng hevétől begyuljon. A kovács véletlenül abban a pillanatban ment a mozsár mellé, amikor a tűz a puskaporhoz ért. A robbanás ereje Mijatov jobb kezefejét leszakította és súlyos sérüléseket okozott a jobbszemén és a koponyáján. A szerencsétlenül járt embert beszállították a szentai kórházba. Állapota súlyos. RATOL, STENOL, MURIN, GA (HADIN megöli a patkányt, poloskái., egeret, svábbogarat Gyermekekre való veszélytelenség garantálva. Szétküldi: Odio Ratol Zagreb, BiJeniČka cesta 21 Gyors fejlődése az összes uövotdékállatoknak • Több gyapjú, nagyobb tejhozam, kevesebb még betegedé«. Elérhető Kcstač adagolésáya!. Híva talosau elismerve. SzéikültíJ: Odio Ratol Zagreb Bijen dka cesta 21.