Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)
1926-05-18 / 138. szám
4. oMal BÄCSMEGYEI NAPLÖ 1926 május 18. A magyar párt megkezdte agitációját Csonoplyán tartották meg az első értekezletet A jugoszláviai országos magyar párt a legutóbbi választások óta teljesen visszavonult, a szervezkedési akciót beszüntette, most azonban a párt több mint egy évi passzivitás j után ismét a politikai élet szinterére j lépett. Az aktiv munkát az országos j párt vezetőségének utasítására a szom- j bori pártszervezet kezdte meg, amely j vasárnap értekezletet tartott a Szom- j bor közelében fekvő Csonopiya községben. Az értekezleten, amelyen nagyszámma! jelentek meg az érdeklődők, a párt vezetőség részéről dr. Deák Leó társelnök, dr. prokopy Imre főtitkár, a szombcri szervezet kiküldöttjeként pedig Klemcnci Ernő vettek részt. A j megjelenteket a csonoplyai magyarság névében Galcc István üdvözölte, I aki beszédében felkérte őket, hogy az 1 értekezlet résztvevői előtt ismertessék az általános politikai és gazdasági helyzetet. Az üdvözlő beszéd elhangzása után dr. O’ák Leó emelkedett szólásra. Elsősorban rámutatott arra, hogy a magyar pártnak vannak még önzetlen vezetői, akik kötelességüknek tartják felkeresni- a vajdasági magyarságot, hogy összetartásra buzdítsák. Felhívta a megjelenteket, hogy to-_ vábbra is támogassák a magyar pártot, mert a választások után kitűnt, bogy azok sem kaptak sokkal többet, akik más pártra adták le szavazataikat, mint azok, akiket nem szédített ir.eg Ígéret és fenyegetés Prokopy Imre főtitkár azzal kezdte beszédéi, hogy a magyar párt több mint egy. évi kényszerű tétlenség után ismét megkezdi a szervezkedést. Nemcsak politikai, hanem kulturális és gazdasági téren is szervezkedni keil — mondotta. A vezetőségnek gondja lesz arra, hogy ezentúl gazdasági és kulturális előadások sorozatával is oktassa a népet és előkészítse a jelenlegi súlyos gazdasági válságból kivezető ut megtalálására. A párt aktiv szereplése azonban csak úgy lehetséges, hogy ha 02 országos pártok valamelyikével, még pedig o a kormányhatalmat kezében tartó országos párttal keres kontaktust. Csak úgy lehetséges ez, hogy a magyar párt akciószabadságot kapjon. Akkor nem tekintheti senk! megbíz* hatatlannak a magyar pártot, amely a ‘ogrend és a gazdasági konszolidáció pártja. Prokopy beszéde után az értekezlet a legnagyobb rendben véget ért. Nincs szárazföld az Északi Sarkon A Norge hetvenkét órát repült egyhuzamban Newyorkbó! jelentik: A Norge hét rsiérfödnyire Nonetóh a Kigyó-folyó torkolatinál szállt le. A léghajó üdvözlésére eszkimók és fehér embereit nagyobb csoportja verődött össze. Larssen hadnagy, a Norge másodkapitánya elmondotta, hogy az Északi Sarkon szárazföldet nem találtak. A léghajó jelentékeny ideig vesztegelt a sark fölött, hogy tudományos megfigyeléseket tehessenek. Point Barovv fölött a léghajón jégréteg képződött, mely később letört és áttörte az egyik gáztartályt, úgy hogy a Norge igen súlyos lett. A léghajó utasai egyfolytában hetvenkét órát töltöttek a levegőben, de valamennyien egészségesen érkeztek Noneba. „Horvátok gyüle Az ügyészség izgatás miatt indított eljárást a lap ellen A törvényszék egy havi fogházra itt lie a cikk Íróját A Névén A szubotica! törvényszéken hétfőn Pavlovics István törvényszéki elnök büntétőtanúcsa a Szuboticán megjelenő Nevén cimü lap sajtóügyét tárgyalta. . Közvádra indult meg az eljárás, izgatás cinjén, egy cikk miatt, amely a nevezett lap ez évi február 26-iki, 8-ik számában jelent meg. A cikk elme > ílrvati na okup«. Magyarul: »Morvátok gyülekezzetek*. A cikkben ki volt fejtve, hogy »bár az ország elnevezése: »Szerit!;. horvátok és szlovének« királysága, ez csak a papíron vau igy, a valóságban a szerbek a mindenhatók, a horvátok, szlovének és a többiek csak másodrendű polgárok*. Az államügyészség a szerb nemzet elleni gyűlölet szitását látta a cikkben és ezen a cimeü indult meg az eljárás. A lefolytatott vizsgálat során megállapítást nyert, hogy a cikket Vnkovics József j Diidó* irta és így öt vonta felelősségre a bíróság. A hétfői főtárgyaláson a közvádat Csulinovics f'erdó dr. állam ügyész képviselte. a védelmet Katanec Mihovil dr. látta cl. sajtőpöre Az elnök kérdésére Vukovics József vádlott kijelenti, hogy a cikket ő irta és vállalja érte a felelősséget, đc nem érzi magát bűnösnek. A vádlott kihallgatása után véget is ért a tárgyalás és a perbeszédekre került a sor. • Csulinovics Ferdó dr. államügyész kijelentette, hogy az ügyészség nem a cikk egyes kitételeit, hanem az egész cikket elejétől végig inkriminálta és a cikk tartalmából bizonyítja, hogy az a szerb nemzet elleni gyűlölet keltésére alkalmas. Kéri a törvényszéket, hogy a vádlottat mondja l-;i bűnösnek az ellene emelt vádban. Katanec Mihovil dr. védő lendületes beszédben fejti ki, hogy az inkriminált cikk nem tartalmaz izgatást és az nem egyéb, mint a politikai viszonyok bírálata, már pedig ehhez, akár igaza van a cikkírónak, akár nincs igaza, az alkotmány értelmében minden polgárnak feltétlen joga van. A vádlottak padján ülőt Vukovics József »Djidó«-ról beszél ezután és vázolja annak hazafias érzéstől áthatott, önzetlen, önfeláldozó működé-' séd Felmentést kér. A bíróság hosszabb tanácskozás után meghozta az ítéletet, mely szerint a vádlottat bűnösnek mondotta ki a sajtó utján elkövetett izgatás vétségében és ezért egy havi fogház fő- és 10ÜQ dinár mellékbüntetésre ítélte. Úgy az ügyész, mini a védő íelebbeztek az ítélet ellen. A vasárnapi szélvihar gazdasági katasztrófát okozott A vasárnapi szélvihar mindenfelé nagy károkat okozott a Vajdaságban s tüzeket, vizi szerencsétlenségeket is idézett elő, amelyeknek több helyen emberélet isi áldozatul esett. ; A szélvihar következtében okozott károkról hétfőn estig még csak szórványos és hiányos jelentések érkeztek, de igy is megállapítható, hogy a pusztítás sokkal tragikusak!» méretű, mintsem azt első pillanattá gondolni lehetett. A szélvihar a zsenge gabonavetésekben irtózatos pusztítást vitt véghez. A búza, rozs. árpatermést a földre döntötte, úgyhogy szakértő gazdák megállapítása szerint a termésnek majdnem fele pusztult el. A vihar a szuboticai határba^ okozta a legnagyobb károkat. Zobnatica, Csantavir és Topola környékén a vetések siralmas képet nyújtanak. A vihar azonban Bácska minden részén súlyos károkat okozott. r A jelentések szerint . a gyümölcsösök uaavrésze elpusztult A virágzó fákról éppúgy, mint a közel hetekben el* virágzottakról teljesen lesöpörte a termést. A gyümölcsösökben még a gabonánál is nagyobb károkat észleltek. A tönkretett vetések pótlásáról; május derekán már sző sem lehet és igy a gazdák a legsiralmasabb: helyzetbe kerültek. A károk föl-' becslését mindenütt bizottságok kezdték meg a hétfői nap folyamán ‘és igy teljes képet csak ennek eredménye'után lehet majd szerezni Bácska gazdasági katasztrófájáról. Lóverseny és orkán A szuboticai állomásról délután fél hároinkör robogott ki a külöuvonat a lóversenytér felé. Útközben olyan felemelő érzés fogott el, mintha a saját különvonatomon ülnék. Mert a fűtőkön és a masinisztán kívül egyetlen lélek pern utazók velem. Végigjártam az egész kocsisort, átkutattam minden zogét-zugát, még a mellékhelyiségekbe is bekukkantottam, de élőlény nem mutatkozott. Talán rossz vonatba szálltain? De ekkor már feltünedezett a műtrágyagyár komor épülettömbje, amely mögött a lóversenytér terül cl és az orromat megcsapta a jólösmerf intenzív illat. Nem tudtam eldönteni, hogy mü-e, avagy természetes. inért a ménes is ott delelt, csak mint szubjektív véleményt közlöm, hogy ezt az éíethü bűzt valószínűleg vegyi utón állították elő, pero pedig a természet szeszélyes játéka. Az illat a helyiérdekű műtrágyagyártás peijetráps diadala. De minek ide Még koncentrált műtrágya bűz, amikor annyi a ló? Az idei első szübötfcal lóverseny az orkán jegyében zajlott le. Óriási szélvihar dühöngött és talán ez is egyik oka volt a- gyér érdeklödésne.k A szél tombolt és a tribün recsegett-ropoeott, azt az illúziót keltve, mintha a túlzsúfolt publiku». idltt nyöszörögne. Ásítottam és a tribün visszaásitott rám tiros padsoraival, akár a tihanyi visszhang. A pénztáros már előre lobogtatta az érintetlen jegyqsomót, hogy lesza«kitsa az elsőt és nem volt szivem bevallani, hogy nekem is szabadjegyem van. Inkább vásároltam egy állóhelyet, hogy reményt és mosolyt csaljak a pénztáros ajkaira. Ez volt az egyetlen csalás, amit a verseny alatt elkövettem. A közönséget minden megerőltető algebrai művelet nélkül is össze tudtam számolni az ujjúimon. Na, azért nem maradtam teljesen egyedül. Egyébként a demokráciának egy megható és követendő példáját láttam. A versenytérre beengedték az összes potyázókai, a lelkes. de pénztelen ifjúságot, valamint berendeltek egy szakasz katonát is és igy, miután nagynehezen összeterelték a minimális turflétszámot, megkezdődött a verseny . Igazán, ha a szegény paripáknak ebből a tiszta bevételből kellene megél* niök, hát elmehetnének Kukutyinba zabot hegyezni. A lovak felsorakoztak a starthoz. Gyönyörű állatok. Bármelyik világversenyen megállanák a helyüket. De Sztiboticán csak kétféle lovat becsülnek meg: az igáslovat és a konfiisló földi metamorfózisát, a tormáavirslit A gardák versenyében Rufus vitte e! a pálmát Éu nem merek rá megesküdni, hogy csakugyan a Rufus nyargalt be elsőnek a célba, mert a vad szélben a szemem-szám zsúfolásig megtelt , porral és a kritikus pillanatban éppen a nagytakarítással voltam elfoglalva.- De az iram szédületes és izgató volt. A Felhő nem vágtatott, hanem repült, úszott a levegőben, mit a felhő. így száguldottak a mesebeli táltosok Felhő vezet, de megbotlik. Érdekes, a lónak négy lába van, mégi?! botlik. A többi ló rohan tovább. Ászéi viszi őket vagy ők csinálnak ekkora cúggot ezzel a bősz vágtaíással? A lovaknak nagy lelkűk van, akár a primadonnáknak. A Csillag nevű versenyparipa hiúbb állati a filmcsillagoknál is. Én láttam, hogy a Gyöngyharmatnak milyen rosszul esett az üres ház és bár a publikum egy emberként tombolt. ő mégsem elégedett meg az én tapsaimmal. Elhanyagoltnak érezte magát Ki tudja, milyen csudás rekordot akart ma felállítani? És azt a »ritka ihletett pillanatot megölte a közöny. Szünet alatt a katonazenekar játszott. Tulharspgta még a vihar bömbölését is lelkierőt öntött a nézőkbe és lovakba egyaránt. A tiszti gátverseny második fordulója olyan izgalmas volt, hogy magamon kívül félordiiottam: — Fogadjunk ezer dinárba, hogy a Soma jön bel Ára nem akadt senki, aki tarthatta volna a fogadást. Csak fenn, a tribün északi sarkában kuksolt valami barna folt, amelyről távcső hiányában nem sikerült megállapítanom, hogy nézö-e, avagy egy, a vihartól idesodort kémény. Miután nem fogadtam, csak természetes, hogy a Soma futott be elsőnek. Erre a maratlioni futás-ra csak egy, jelző van: klasszikus. Egy ilyen ló vág-! tatásában több élet és poézis lüktet,'■ mint tizenkét lírai költőben. Ezt eihihe-í tik nekem, mert én szakértő vagyok. Nem a lovakban, hanem a lírában. Ez a, vágtaíás a vers legutolérhetetlenebb titka: a ritmus és az erő, amit talán csak a muzsika itud ennyire szuggesztiven visszaadni. Az utolsó futamnál Ciprus rámnézett méla szemeivel. Egy automobilnak sohase lehet ilyen értelmes tekintete, ha a Ford megfeszül, akkor se. Egy , autó nem tud ilycu kecsesen ügetni, mint a Cézár. És az a halk, diszkrét nyerítés egy rokokósóhaj az autó gusztustalan böíiögése mellett. Az autó nem. tud átugrani ilyen elegánsan a drptsövényen. Éo a ló nem robban fel. Nem, ezek nem lovak olyan sértő értelemben, ahogy mi az emberekre szoktuk mondani: »te ló!« Kulturiények mind, Közben megeredt az eső és a publikum Szétszéledt, illetve hazamentem. A kíHőnvoifatom már ott dohogott a nyílt Pályán, beszálltam az első kocsiba és Intettem a masinisztának: »mehet!« Taraé*. István