Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)

1926-04-25 / 113. szám

1926 április 25. BÁCSMEGYEI NAPÚ MegtOkrOzött történelem Az erdélyi lapokból olvasom, hogy a kolozsvári kegyesrendi főgimnázium egy jubileumi dátum kapcsán ünnepsé­gekre késéül. Az ünnepségek országos jellegűnek Ígérkeznek annál is inkább, mert demonstrálni kívánják a kultur­­közosség hatalmas boltozata, konstruk­tiv ereiét, több évszázadra visszame­nőleg. A jelentések szerint az ódon piarista tanoda falai közt már. fujdógál a tradíció szele és erős magabizásá'ban hangot próbáj kicsalogatni abból a hangszerből, amelyhez az egyetemes testvériség himnuszának reménye sta­tisztál. Báthory István líceuma most há­romszázötven esztendős irattárát po­rolja ki, foüáusokba lehel életet, halot­takat támaszt, múltakat gyúr a mozgó élet masszájába és mindezeken felül naftalinba tévedt jelent igyekszik meg­fiatalítani a betű varázsával. Až aggódó magyar leiekből fakadt nemes cselekedet egy darab történelmet próbál föltálalni annak az uj. nemzedék­nek, amely úgy érzi, hogy túl sémákon és túl kaptafákon most éli a lehető leg­jobban a világát, megszabadult nagy­­korusitotta magát és megváltotta a jegyét arra a stációra, ahol végeszakadt a szellemi és érzelmi megnyilatkozás jogfolytonosságának.- Nem véletlen, de mégis érdekes, hogy a kultúra oknyo­­m ozásának fanatikus kezdeményezői, abban a műhelyben, amelyet - véndiák múzeumnak« neveztek el, kincses Ko­lozsvár kellős közepén, egymás mellé sorakoztatják minden fájdalom, min­den félreértés és minden meg-nem­­értés alfáját és ómegáját. Páz­mány Pétertől ••— Avram Janculg. ,Cs nemcsak ezeket a régieket, akik már belevénültek öröldfjan a históriába, bar nem az újakat, élőket, szereplőket köztük a politika porondjának nem egy nevezetes aktiv alakját. Magyarokat, románokat, szászokat és székelyeket. Mindenkit, aki Erdély fővárosában . a kalazanti nagy szent tanitórendjóben szívta magába az alapismeretéket és a tanulni tudás tudományát. Röviden, ez az egész, muzeális kísérlet köntösében jelentkező kezdeményezés. ki akarja és ha akarja, ki is fogja mutatni, hogy egy és ugyanazon emlőn táplálkozó, bár kü­lönböző fajú, vallása egyének, különö­sen serdülő korban, föltétlenül azonos szellemet hordoznak a tarsolyukban Ezért gondolja, sőt vérmes remények ragyogó délibábjában ringatózva mond­hatnánk majdnem tudja a »véndiák múzeum« agiiis vezetősége, hogy a kultar és Iélekközeledés mérlegseper­­nyciébe tekintélyes súlyt helyezett el. * Mindenkinek legyen ag ő legjobb hite szerint, válaszolhatjuk erre a nagy lé­legzetű felbuzdulásra. Döngetni mindig szabad és mindig szükséges és : minden 'esetben kell, különösen akkor, ha elfo­gultságokat akarunk megtizedelni és jól kiépített sarkaiból kiforgatni. De és most következnek — bármennyire fáj­lalunk is minden keserű Igazmondást —­­a kifogások, az ellentmondások és a példára hivatkozások fekete légiói, akárcsak a kolozsvári határ havasainak hátán eső után a sárga és ízes csiperke­­gomba szokott. Mert illő és megkülön­böztetett tisztelettel raeg-követjük a jó­­szándékot, nemkülönben a hasonló cse­lekedeteket, de ez a »véndiák tnuzettm« nem fogja soha meghaladni a tiz éves érettségi találkozók lelki hatásait, nem íogja a testvéri megértés 'forradalmait végigtomboitatni az érzelmek ezerhuru világában. A felek, akik egymással szemben álltak és állnak, ott fognak strázsálni farkasszemmel a posztjukon, akiknek tudat alatt szunnyadó akaratán meg fog törni a régi Cometüusok és az uj Pestalozzik minden ékes előadása és valamennyi szépen és kedvesen fölépí­tett elgondolása. Nem szabad figyelmen kívül iia^yal és csákóid t&vánájjycfc 13. oldal. kulisszája mögé tologatni azt a csaló­dásokon kitermelődött igazságot, hogy’ most élet van, torzszülött szenvedélyek szennyes árja kavarog és fonák hely­zetek lesipuskásai helyezkedtek lesbe. És ezen nem fog soha változtatni az is­kola szelleme. Sem Borneo szigetén, sem Kamcsatkában, sem a kolozsvári piaristák jelentől elvonatkoztatott és történelembe menekült meleg anyai ölén. Jaucu Avramnak a topánfalvi havas eszelős furulyásának, még fiatal és nor­mális korában sem valószínű, hogy’ szívügye lett volna báró Jósika Mik­lós, pedig egy padot koptattak a tudo­mányok egyenlőséget hirdető csarnoká­ban, egyformán azokkal, akiket a vén­diák muzeum múltjának galériájába be­sorozott. És egyformán azokkal — és ezért, akiket illet azok fognak legke­­vesbbé neheztelni — akik az ćlpk ga-1 lériájában helyet foglalnak * Az ünnepségek lélekemelők lesznek, amint ilyenkor már lenni szoktak. Összejönnek magyarok és románok, szá­szak és székelyek. Vándorútra kel a pohár, a szemek még talán egy csillogó könnyet sem fognak megtagadni a nagy nap jelentőségétől. Emlékezés lesz és a háttérben meghatott öreg pedellusok fognak szipogni és hajnali kakasszóra visszatakarodik mindenki szépen a he­lyére. A politika táborába. Mindenhova, csak nem a iélekközeledés révébe. Ez a pünkösdre tervezett ünnepség nem az egymásratalálás ünnepe lesz. Csak az egymásratalált kisebbség ünnepi tanul­sága. És a kultur és Iélekközeledés pün­kösdi királysága. És ez is valami. Mesterházy Ambrus KETTEN Irla: BAEDEKER A trónörökös, amint franciaországi útjáról hazaérkezett, rögtön az any­jához Sietett, kezet csókolt neki, szeretettel megölelte s alaposan szernügyre vette. — Az én anyácskáin még mindig szép asszony — mondta mosolyog­i. — Jó színben vagy, mama. Az öreg hölgy nem sirt, mert nem akart sírni, de.mélyen meghatva, reszkető ajakkal szólott: — Az én rossz fiam, aki mind­untalan elutazik, bütleuüi elhagy s évrőlrévre jobban elhanyagol en­gem, az én rossz, fiam csak hizeleg nekem. Az uralkodók megszokták a hízelgést, amely fizetésként jár a hivatalukkal, de nincs szükség rá, hogy a gyermekeik is hazudozza­­nak nekik. Nagyon öregszek, Seppl, s érzem, hogy a császári cim mellett nemsokára a ma,gyár királyit is kénytelen leszel használni. — Kívánom, hon’ ez a szomorú kénytelenség mentül később sza­kadjon rám. Nekem még sokat kell tanulnom, országainknak pedig Föl­­séged. bölcsességére még nagy szüksége van. A királynő. — Te már sokat tudsz, József. Uralkodónak mindenesetre eleget József. —- Balvélemény, anyám. Az uralkodók nem tntílhatnak s nem tudhatnak eleget. Külön akadémia extra-univerzitás kellene nekik s talán, ha ott jól vizsgáznának, ke vesebb baklövést követnének el, mint igy. A királynő. — A tp anyád se vé­gezte ezt az iskolát, fiam. József. — A jelenlévők mindig ki­vételek és Mária Terézia: geniális asszony. A lángelmék iskolázottság nélkül is tudnak nagyokat alkotni, a magamfajta trónörökösnek szen­vedélyes szorgalommal kell a pályá­jára készülni A királynő. — Ezért vagy hát oly nyugtalan s ezért utazol oiy sokat? József. — Igen, anyám. Reisen bil­det. Amit Felséged rossz néven vesz a fiától, hogy az végigíanul­­mányozza az országait s a külföldet is bejárja, az alighanem a legoko­sabb, 'amit cselekedhet. Mivelhogy nem a népek vannak a királyokért, hanem a királyok a népekért, az uralkodónak alaposan kell ismer­nie azokat, akiknek a politikai sor­sát intézni akarja. Azért utaztam be ismételve az örökös tartományo­kat, a magyar vármegyéket, a hor­­vát országrészt, az egész öröksé­günket A királynő. ~ S mért utazol in­kognito? József. — Hogy bátrait nyilat­kozhasson meg velem szemben a lakosság. Ha az uralkodó . udvar­tartással, uasy kisétéöfilí sarfer-. tásos pompával utazik, jobban fog mulatni s többet fog fürödni az ün nepeltetés és hízelgés langyos vi­zében, de keveset fog tanulni és kevés igaz szót hallani. Harun al Rasid (szerintem a legokosabb fe­jedelem, aki volt vagy nem volt) szintén igy ismerkedett meg az alattvalói szükségleteivel, óhajai­val és panaszaival... A külső or­szágokat pedig azért kel! ismer­nünk, hogy ami jót ott találunk ál­lamigazgatásban vagy, egyéb tekin­tetben, azt a magunk viszonyaihoz alkalmazva meghonosítsuk a mi ál­lamainkban. Az ács-császár is en­nek a rendszernek köszönhette a nagyságát... És aztán az ember sokat tanul, ha nagy szellemekkel érintkezik. Fridrik sokat köszön­het annak a tudós akadémiának, amelyet kiváló tudósokból és köl­tőkből maga mellé toborzott, Kari August pedig, a weimári, azáltal lesz naggyá az ő kis államocskájá­­ban, hogy rnuzsaudvart vará­zsolt oda, amelynek koro­názatlan fejedelme pár év óta a nagy poéta: Goethe. A hivatásos politikusoktól nem lehet annyit ta­nulni, mint a nagy íróktól s én még ma is örülök, hogy svájci utam al­kalmával tanulságos beszélgetés folytathattam Röusseau-val s meg ma is sajnálom, hogy ugyanakkor nem ismerkedhettem meg Voltaire úrral. .4 királynő. — Még csak az kel­lett volna! így is rád fogják s talán nem minden alap nélkül, hogy sok ban utánozod Fridriket, ezt a rette­netes embert, — hát még ha a von­zalmaidban is hasonlítana! hozzá! Engedd át Voltaire urat egészen az ö porosz barátjának, akikre el le­het mondani, hogy méltók egymás­hoz. L’un digne de Vautre. Par nobile iratrum! József. — Ebben a kérdésben, Mütterchen, sohase fogjuk meg­érteni egymást. A királynő. (Sóhajtva.) — Ez éle­tem legnagyobb szomorúsága. Min­den reményem te voltál s bármily jó véleményt tápláljak a tehetsége­idről, nyugtalanul fogok meghalni. Félek, hogy az elveiddel, amelyek homlokegyenest ellenkeznek az enyéimmel s a szabad gondolkodás soda!, amely sérti a vallásos érzéseimet, nem leszel jó uralkodó. Józse. Szegény jó mama! Mennyire tévedsz! Még mindig azt hiszed, hogy azok , a Jó királyok, akiket évszázados , pátináju sablo­nok szerint azokká nevelnek s akik a természet rendje szerint, amint a sor rájuk kerül, az elődjüket a író­non követik? Még mindig azt hi­szed, hogy .az, aki másfél évtized minden istenadta hówmjin .ős nap­ján keresztül állandóan erre a sze­repre készül, mindig a népei javára gondol, lelkiismereti szabadságot kíván nékik adni s mindenkinek meg akarja engedni, hogy az erőit aka­dálytalanul kifejthesse, még mindig azt hiszed, hogy az ilyen emberből rossz király lesz? A királynő. — Édes fiam, ezen a', ponton mi sose értjük meg egy-' mást. József. — Csodálatos! Még nem volt anya és gyermeke, akik úgy szerették egymást, mint rni ketten s talán nem volt még uralkodó és trónvárományos, akik világnézet­ben oly távol állottak egymástól, mint ini ketten. A királynő. — Csak anya és fiú tudják egymást igy szeretni, ha a nézeteik alapvető kérdésekben eny­­nyire divergálnak. Férj és feleség közt ekkora eltérés gyűlölködésre s válásra vezetne. József. — Még apa és fin közt is. anyám. Láttad a Fridrik példáját, akivel az apja ellenségesképpen bánt és elborzadhattál az Ale ei példáján, akit a nagy’ cár halálra kínozott, hagy mi a külön fejünk ellenére őszin­tén szeretjük egymást, annak a jele, hogy jó a szivünk, A királynő. — igen, fiam, mi job­ban szeretjük egymást, mint ők szerették s talán a szivünk is jobb... A magam szeretetérői határozottan jótállhatok. S épp ezért faji hogy az utaink elválnak. Te olyan gú­nyos vagy, Seppl, s attól tartok, hogy a szarkazmusoddal sokakat megsértesz. Az emberek semmit se bocsajtanak meg nehezebben, mint a szellemi felsőbbséget. S te ezzel, jó fiam, gyakran visszaélsz. József. — Mit csináljak, mama? C’esl vlns fort que m'oL Néni tehe­tek róla. Utálom az ostobaságot s az udvarunknál nagyon is sokszor találkozom vele. A királynő. — Mint mindenütt a világon, fiam. Đe hát az ostobaság­hoz hozzá kel! szokni, mint a Index­hez vagy a meleghez, amelyeknek szintén meg kell lenni... Más _ is fáj nekem, József. Az, hogy család­iasaim! élsz. Nézd, én nemsokára meghalok, az időm lejár... Tóni olyan messze van, Franciaország­ban, Karolin Nápolyban s a tpbbiek is szerteszéjjel.Te pedigmntterseelen allein! Még csak harminchat éves vagy s oly sok derék leány vár ké­rőre rangszerü körökben ural­kodó családokban is ... Nem próbál­nád meg mégegyszer? József. — Köszönöm. Elég volt kétszer. Nem volt szerencsém a házasságaimmal... És aztán: kér­dés, születne-e a harmadikból fiam s ha igen: milyen volna az? Olyan-e, aminőnek én kívánom? Hiszen, lá­tod, én se vagyok olyszabásu, ami­lyennek óhajtottál... De ez néni okoz nekem nagy gondot — Leopold öcsém, aki utánam jön, jó uralkodó lesz s tahin jobban közelíti meg a Maga ideálját, felséges anyám, mint én... A királynő. — Lehet. A gyerme­kek sohase olyanok, amilyeneknek a szüleik szeretnék őket. Az apátok sokkal tökéíetesebb volt, mint az utódai. Nem tagadom, egyiktek se • éri el őt... S ez a Tóni különösen nagy gondot okoz’nekem... József. — Bizony, ő nincs a leg­jobb helyen. Kky kis országban, ahol békesség honol s. a kedélyek 'nyugodtak, nagyon jól föltalálhatta volna magát, de. az ideges, forongö, nyugtalan és szellemes Franciaor­szág nem neki való hely és klíma. Egv kicsi udvarnak, mondjuk Tosz­­kánának, pompás fejedelemnője, providenciális központja leheteti volna a játszi kedélyével, a bécsies gráciájával, az osztrák felszínessé­gével s főképpen a jószívűségévé!,

Next

/
Thumbnails
Contents