Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)
1926-04-12 / 100. szám
4 oldal » Aba iy2 dinar PoStarfa» piáiénál , után és hétfőn délben . .veszteség 5—10, 8—52 Előfizetési ár negyedévre ISO din. Szerkesztőség: Aleksandrova ul. 4. (Rossia Fonciéra-palota) Kiadóhivatal: Suboiica, Aleksandrova ul.l.(Lelba-’'..iale!aj évfolyé fi" V * rfIL GYEI Szubotica, 1926 HÉTFŐ április 12. Radies bejelenti a választásokat Halálbüntetést helyez kilátásba a választási terror és korrupció ellen — Radikális—Rád cs-párti kormány vezetné a választást A horvát parasztpirt nép gyűlése Pakrácon Zagrebból jelentik: Radics István közoktatásügyi miniszter vasárnap a szlavóniai Pakrac nagyközségben tartott népgy ülést, amelyre elkísérték Kovücsevics Dragutin, a liorvát parasztklub, elnöke, néhány parasztképviselő és dr. Krnjevics Juraj szociálpolitikai államtitkár. A gyűlésen a községből és vegyes nemzetiségek lakta környékéről mintegy négyezer ember vett részt. Radics István több mint egyórás beszédben ismertette a politikai helyzetet. — Minden okos embernek be kell látnia, — mondotta Radics — hogy lassanként haladunk előre. A háború bebizonyította, hogy a herék nem uralkodhatnak, amikor a méhek rabságban vannak. Azt kérdeznétek tőlem, mi van a kormányválsággal? A válságnak elsősorban az az eredménye, hogy eltüntettük a pénzügyminisztert, aki okos és szorgalmas ember, de nem volt arra a helyre való. • Sokszor mondottam neki a minisztertanácsban, hogy az állam senkinek sem lehet a magándominiuma. hanem parasztállam. Tudni keli, hogy Sztojadinovics elsősorban ur, azután századsorban pénzügyminiszter. majd ezredsorba« miniszterkolléga. de sohasem a ti társatok és barátotok. Nem tudom, ki lesz az uj pénztígyminisz'er, de bárki legyen, nem szabad úgy tennie, ahogy Sztojadinovics tett. Ha a hadseregre költenek, az az. állam javára történik, de mi ellenőrizni akarjuk, hogy ki végzi a szállításokat, ki szállítja a puskát A válság második eredménye, hogy modern gazdálkodást vezetünk be a kormányban. ' A miniszter érkezzen elsőnek a hivatalba és utolsónak távozzon el. Aki nem teljes odaadással dolgozik, azt ki kell lökni, még ka akár énrólam van is szó. — Sok nálunk a baj. Olaszor-. szágban, Magyarországon. Ausztriában, Bulgáriában, sőt Romániában is sokkal jobbak a viszonyok. igazgatóságnál, Szarajevóban pedig nem adnak fizetést az alkalmazottaknak. ha nem iratkoznak be a radikális-pártba. Ilyen módion csak a radikális-pártot teszik tönkre. Megmondtam ezt Pasicsuak és *'a radikális minisztereknek is, akik mindannyian egyetértenek velem abban, hogy a tisztviselők állami, királyi és iiéptisztviselők legyenek, ne pedig párttisztviselők. Aki pártigazolvánnyal kér előléptetést, az repülni fog. — Az országot, szabad népek lakják, itt nem uralkodhatnak párttisztviselők. A tömegben ekkor valaki elkiáltotta magát: »Éljen a nép, le Radiccäal!« A közbeszóló körül verekedés támad. A rend csakhamar helyreáll és Radics folytatja beszédét: — Három irányban várható haladás. Először: a pénzügyminisztérium élére olyan gazda kerül, aki utakra, iskolákra, vasutakra fog áldozni. Másodszor: a miniszterek többet és jobban fognak dolgozni. Harmadszor: a kormány két-három hónap múlva, do legkésőbb őszre olyan tökéletes lesz, hogy annak a miniszternek, aki a régi módszerek szerint akar dolgozni, nem lesz módja erre. akár Radics-uárri, akár radikális az illető. A miniszternek a nép ügyeit kell intézni a király bizalmából. Ha ennek a célnak megleld, megérdemli a tizenhatezer dináros fizetést. —- Krisztus nem mondotta: menjetek és szedjetek adót katonát hanem azt mondotta: Menjetek és tanúsatok a népeket Ezt a tanítást meghallgattátok ti is. akik becsületes munkával együtt éltek szerbek, borvátok. nénietek, magyarok és nincs közietek verekedés. Vannak vidékek, ahol nyelv és fai] szerint nem szlávok étnek, azon- j bm ezek is testvéreink. ■ Ezután Radics az uj parlamenti választások közeli megejtéséről beA külföldről visszatérő bizottságaink csodákat mesélnek. Mindenütt csatornákat építenek, bevezetik a munkásvédelmet, finoman bánnak az emberekkel, csak a ini határunkon járnak el pandurmódra. Vámhivatalnokaink, úgy látszik, nem tudják, hogy az állam részére, nem a saját zsebükre dolgoznak. — Most kezd csak kialakulni olyan. kormányzat, amilyenre szüksége van az államnak. A krízisek általában azért vannak, hogy a kormány megjavuljon. Rossz emberek vannak minden váriban, a radikálisoknál énnugy, mint nálunk. Vannak gazemberek a zagrebi vasútszelt Nemsokára megtartjuk a választásokat amikor a népnek módidban lesz állást foslalni az uj kormánnyal szemben. Egy biztos: a nép nem fog a tolvajok mellett szavazni. A választásokat valószínűleg mi és a radikálisok együtt fogjuk vezetni. Garantálom, hogy egyetlen mandátumot sem fognak erőszak utján szerezni. A mai parlament nem hü képe a népakaratnak. Vannak képviselők, akik szabad választások mellett nem kerültek volna be. A Pribicsemcs-párt a gumtnigolyók A Norge megérkezett Angliába A léghajó májusba indul az északi sarkra Mussolini tripoliszi útja nyugtalanságot keltett Franciaországban A félhivata’os Temps aggodalma Merényletet köveitek el Pangalosz görög diktátor ellen Nem ért véget a szalonikii lázadás átöntésével és terrorral szerzett . mandátumokat. Mi törvénybe fogjuk iktatni, bogy aki a választáson erőszakoskodik, kötéláltali halállal, aki guramigolyókat lop, azt golyóáltali halállal büntessék« mert az ilyenek ki akarják játszani a népakaratot Nem lesz erőszak és korrupció, csendőrök nem fognak többé választásokat vezetni. Beszédét Radics ezzel a felkiáltással fejezte be: Éljen a szerb— horvát nép, éjjenek cseh, magyar, német, olasz testvéreink! Utána még Mzsik Ágost cseh nemzetiségű Radics-párti képviselő és dr. Krnjevics államtitkár beszélt. Délután a banketten a miniszter ismét hosszabb beszédet _ tartott amelyben többek között kijelentette, hogy az ország összes nemzeti kisebbséget gondolkozásukban horvdtok, érzelmileg pedig olyan nemzetiségűek, amilyen nyelven beszélnek és ilyeneknek is kell maradniok. Radics István vasárnap'este viszszautazott Beogradba. Londonból jelentik: A Norge vasárnap délelőtt London fölé érkezett és száz mérföldnyire a fővárostól a Pulhamy repülőtéren a földre szállt A léghajónak tiz norvég és hat olasz utasa van, akiket földrészállásuk alkalmával közel százezer ember üdvözölt léghajó harminc óra alatt repült Rómából Angliába Amundsen újságíróknak kijelentette, hogy a Nor^c repülését hátráltatta a szél. a léghajónak egyébként jó útja volt. A Norge pár napot, tölt az angol repülőtéren, aztán Oslóba megy és onnan májusba indul az ószaki sarkra. Párisból jelentik: Mussolini vasárnap reggel megérkezett Tripoliszba, ahol a hatóságok rendkívüli intézkedéseket tettek a miniszterelnök biztonságának me őrzésére. A külföldieket a helyi fascista szervezetek külön ellenőrzése alá helyezték, a baloldali pártok tagjait pedig a rendőrség tartotta megfigyelés alatt. Mussolini megérkezésének idejét titokban tartották és a hivatalos fogadtatások is elmaradtak. Az olasz miniszterelnök harcias kijelentése és tripoliszi útja nagy nyugtalanságot kelte* ek Franciaországban. A félhivatalos Temps azt irja, hogy az uj Olaszország leplezetlen törekvéseit mindenütt nagy idegességgel fogadják, különösen azóta, hogy a fascizmus célkitűzéseit megváltoztatta. Mussolini utjával a lap szerint uj kerete kezdődik az olasz külpolitikának, rnely kevés gondot fordít az európai békére. Athénből jelentik: A Pangalosz elleni fölkelés még nem ért véget, a kormány hivatalos jelentései erősen tendenciózusak. A szaloniki harcoknak eddig négyszáz halottjuk és számtalan sebesültjük van akiket a repülőgépek bombái és a hadihajók ágyulövedékcii öltek, illetőleg. sebesitettek meg. Plasztirasz ezredes a határ egy ik kis falujából irányítja a fölkelést mely lassan terjed. Larisseban a lázadó katonák éltették a királyt és a monarchiát. Meg nem erősített hírek szerint Pangalosz miniszterelnök ellen merényletet követtek el amikor vonaton Szaloniki felé utazott. A sinekre tett pokolgép azonban • csak a vonat mozdonyát morzsolta szét a szalónkocsik sértetlenek maradtak. Athénben eddig tizennyolc tisztet és negyven polgárt tartóztattak !e, akik ellen az a gyanu. hogy resztvettek a lázadás előkészítésében.^ Carafucan tábornok a felkelők • vezetője kijelentette, hogy a felkelés azért tört ki, mert a I szalonikii helyőrséget áthelyezték. Görögországban nagy az izgalom és mindenki attól fél, hogy a fölkelés, melyet lokalizáltak, az egész országra át fog terjedni. A kormány felhívást bocsátott ki, melyben rendre és nyugalomra inti a lakosságot.