Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)
1926-03-07 / 65. szám
18. oHal BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1926. március 7 Szerkesztői üzenetek 9 SS • .1. E.. SznhoMca. Az okkultizmus az a tan. amely a rejtett, titokzatos, ismeretien jelenségekkel. különösen pedig az .emberi szellem rejtélyes tulajdonságaival foglalkozik. A tudományos okktótiziims (metaphisika) •tudományos kísérleti alapon vizsgái'' az ismert természeti erők alapján tnegfe.itfretetletmek látszó tüneményeket; a spirltizmus a meghaltak széliemé vel magyarázza a- lélek titokzatos képességeit; a teoszófía közvetlen szemlélet alapján akar Istenről és a dolgok egységéről tudást szerezni. Mindennapos olvasó. A magyar kóraműn hadseregében szerzett rokkantságért nem lehet kártérítést igényelni az orosz szotsierkcrmánvtól. Humoreske Zsabali. t Hecedü-köncert rendezéséhez ne;u szükséges, hogy ** illető hegedűs tagja legyen, az országos 2 crtész egyhetitek. S. S.. Debeliacsa. A oreteránszban, ha ketten kézből játékot mondanak, a licitálást tulajdonkén vég'g kell vezetijt, csak egyszerűség kedvéért szokták mindjárt r>. színeket bemondani. Ha azonban a második szánt mond, az elsőnek nemcsak joga de a partnerére való tekintettel kötelessége is a maga színét bemondani. HM olvasó. Temesvári Hírlap. N. \. 1. Azoknak kell elköltözködni ez év nyarán, akik Magyarországba <>ptá!;ak. :. Noviszád-ou van katonai püótaskota. 3. A fcecstervki Inspekciój Rada rendez évenként kétszer gépkezelő tanfolyamot. Érdeklődő. Az olaszok a vízum kiadásánál sok nehézséget támasztattak, de személyes je'entkezésre , kiadjak a vízumot. A beegrádi olasz követség MiloS Pocorca ul. 27. L. F. Magyar nvctvfi geodéziai könyvek: Fasching: Uj geodézia, Oerevich: Gyakorlati föW-nvéréstan. Oitay K.: Geodézia I.. II.. Freier: Elemi földméréstan. Szesztay: Földmérő-eljárás parceHázásra. A könyvek Az Est könyvosztályú n me grardeMtők. T. Kornél. Sem a versei, sem a hangulatosnak mondáit kis cikk nem hangulatosak. Sőt! Rosszak. Az nem bűn. ha nem tud írni. Csak ne erőltesse a dolgod. F. I., Bácstopola. A bedgrádi olasz konzulátus einte: Milos Pocerca ul. 22. R. Gy.. Apafin. A vámmentes kiszállításra a beoerádi fővámhivatal ad engedélyt. A legcélszerűbb r. kérvényt személyesen bertvuitarti és a vámmentesség! záradékot azonnal ráverettetni. A kérvényben meg kell ielölni. hogy melyik határvámhivatalnál fog a szállítmány az országból kimenni. P. 0.. Novlbecsef. A középeurópai vasutak nyomtávolsága 1435. míg az orosz vasútoké !500-on felül van. Matematikai példa. Ön a következő levezetéssel bizonyítja be, bogy 4 = 5. _ 4 = — 4 5.(—• 4) =*=5.(— 4) — 20 = — 20 16 — 36*= 25 —• 45 16-2.4.1» 25- 2.5. f 16-l4| + á_a = 25 — 2. 5. v 16-2.4.1 + 1 - 25-2.5.-I + 4 K(4 -f) = K(5—?-) 4_|=5-4 4 - 5 —-}- vi 4 — 5. ■ A példa levezetése szerint 4 — 5. Kérdés : A levezetés he'yes-e ka nem, bot a hiba? A beküldött azonosság (identitás) átalakítása a négyzetjryökjclek eltávolításáig helyes; a hiba ott van, hogy a négyzetgyökjeleket nem szabad egyszerűen akként eltávolítani, hogy a gyökfeleket és a hatviuykitevökct kényelmesen elhagyjuk, mert minden négyzetgyöknek nemcsak egy értéke van, hanem kettő, melyek absolut értékre nézve egy ezők ugyan, de előjeleik különbözők, fcszernt az píalakhott identitás bnloldsUn levő négyzet-1 gyök értéke nemcsak 4 —hanem épen így —4+s; is ; hasonlóan a jobboldalon az addig talált érték nemcsak 5 — hanem épen épen oly joggal —5+A is. Hí tehát a négy pár összetartozó érték közül a megfelelőeket kapcsoljuk össze az egyenlőség jelével, akkor nem fogunk képtelen eredményre jutni Például: — 4 + v — 5 — -f azonosság ól az egyes tagok átvitele után ez következik: —4 — 5 — — i~—; végül az összevonások elvégzésével befejezésül: — 9 — — 9. Maradjunk tehát annál, hogy a matematikában nincs képtelenség, a 2X2 -4 és a 1 sohasem 5. QRU051 DOLGOK JRlft: Qr (T1UHK HRTHUR A TÜDŐVÉSZ. ez a vHógveszedetem. legtöbb áldozatát a mi vidékünkön szedi. így volt ez a régi és legrégibb Időkben, Így vad ez ma is. Száz esztendő óta a Italadás a is észrevertető. Annyit már tudunk, hegy a tiidővészt bacillusok okozzák és hogy a kufturáía-ttarrság mellett a mcv por viszi a legnagyobb szerepet e szörnyű kór élőkész .tése felidézése és terjesztése Körül, E gyifcos, tüdövérzésre fs lraíamosrtó por lekötésére nálunk még eddig ■ajlg törtéin órdetaes megmozdulás. A bacdluisak milliárd jaiit magába rejtő por veszedelmet jelent a magunk és gyermek«nk életére. Úgy vélem, elérkezett az idő, amikor e poros, piszkos, egészségre tri város portalanításáért a város polgárságának kei' megmozdulnia, Bizonyára már réges-régen önálló akcióba lépett voltra a lakosság minden réteee. ha a bacíMusck szabad szemmel láthatóan röpködné ji-Jk a levegőben. nr.ct a sáskák. Azt javasolom, azzal a tervvel állok a nyilvános« áz elé. bozv rendezzünk minden esztendő husvét hétfőién porlocsoló napot. Évröl-évre ezen a napon hozzuk össze társadalmi gyűjtéssel azt az összesét, amit aztán az esztendő hét poros hónapjában az utcák portalanítására fordítanánk. Tudom, hogy sokán azt fogiák reiehii erre: — Elég nekünk a magunk adója ... még önkéntes adót fs vegyünk a nyakunkba. Tudom, hogy az embereik szívesebben csoportosaitok, szervezkednek ott, ahol pénzszerzésre van kilátásuk, mint például a temetkezési és kíházaSltó egyleteknél, de miért rce hozhatnánk össze ugyanilyen befizetési stepött egy normentésitő társaságot, amely végeredményben — egészséggel fizet. Tudom, hogy a városi 'hatóságra hiába várunk, mert a torony alatt egészségügyre alig áldoznak: nmes pénz! Szubcfticán a rendőr fetiTja a szobalányt aki a por rongyát az uccára rázza ki de nem írja. fe! a fethöszerü port okozó.autót, nem írja fel a szelet, amely a hatalmas port egyik uccából a másikba emefó át. Felhívom az anyák figyelmét erre az igazán aitniisba pormentesrtó akcióra. az, anyákét, akik a dél korzó porit the’ben kocsik áztatják, -sétáltatják apró gyermekeiket, felhívom a jótékony hölgyeket. a város minden újságíróját az orvosokat mérnököket, minden gondolkozó embert, a por ellenségeit: fogjanak össze, tegyék magukévá az eszmét. Felhívom a gazdag embert, akii a por elől a nyaralók, fürdőbe'vek ózrjndus tiszta levegőjébe menekül, hogy adjon elutazása előtt a város közönségének parmontesitö akciójára egy dinárt. Ha minden lakás csak egy dinárt is adna évenként, lassan kint elérnénk célunkat: a város normentesUését. Ez az akció am) a miénk, ami itt marad és amelynek, áldását megérezzük mi és a jövő nemzedéke. Rendezzük meg minden esztendő husvét héttőién Subctlcán a porlocsoló napot a város gyilkos porának lekötésére. Ha nem is járma a gyűjtés az etsö esztendőben a várt siketre*. majd talán az ötödik Vagy tized k évben tessz teljes a «Heer, de legalább nem néztük » tüdővész pusztítását ölhetett kezekkel, A hajótöröttek segélykérésének hétül ctokárnak szemeim e'őtt: S. 0. s Mentsétek meg lelkeinket a — p tengerből. ÚJFAJTA GRIPPE lépett fel Közép -Európa liagyouh yárosaiaan. A Grippe vagy más néven in,huetiza olyan fertőző megbetegedés, ■amelynél a íőtfeefcefe a légzőszervek hhrutja körűi csoportosuknak: nátha, fejfájás magas ’árakkal járó köhögés, mellfájás jeilcmziik c bajt Az újfajta GnippénóI a {légzőszervek hurutja háttérbe szorul és he yetté minden eset Íren a gyomor és bél. szóval az emésztőszervek megbetegedését találj ük. Két napos lappangdsi időszak után általános levertség, magas lázakkal hidegrázással járó erőfenség, bágyadtság vesz erőt a betegen: o. has püffedt lesz és rövidesen hányás, kő tkaszerü görcsös hasmenés jdentkezik teljes étvágytáiiarisággal A betegség tünete'- a hal. hús, vagy kolbászmérgezést utánozzák és a bete gek is azt hiszik, hogy sei rontották •a gyomrukat.« . Az újfajta Grippe lefolyása jóindulatú, rendszerint négy nap alatt lezajlik,. A fájdalmas és lázas időszak alatti kellő ágynyugatom és. diófa mellett a betegek rövidesen talpraálíanak. Ugv látszik, höltv az utolsó fiz esztendőben. mind gyakrabban fellépő különböző fajtájú és erősségű Orippe-járványök nem visdkednek a szivbSfmtyfikkd szemben se mindig közömbö-A GYERMEKEK ÉTVÁGYTALANSÁGÁRÓL és annak leküzdés-érő! írtam c rovatban néhány hét előtt. Ákost olvasom a Wiener Klinische Wochenschrift hasábjain dr. Pcyrer szakorvos cikkét « kis (másféltől négy éves) gyermekek étvágytalanságának okából és keze'ésérol I>r. Peyrcr négy módszert ajánl az egészséges, de étvágytalan, makrancos apróságok táplálására. 1. A legrégibb, de tatán a legjobban bevált módszer: az apai szigor. Azért ■apai, mert a gyermdk az apját ritkábban -látja és így nagyobb a -respektus, míg az anyját 'Sokszor csak játszótársának tekinti. »Az apa — így mondja Peyrer doktor —. szükség esetén ködynyü testi fény’tóket is alkalmazhat, ha másként rretn megy az evés.« A szeszélyes, elkénvvztetetf -cgyefen« gyermeket naponta pontos időben !keW táplálni. Ne engedjük'a Bs" .gyermkeket a fő’ étkezések előtt torkoskodn-i és főként étkezések előtt ne törniük a Kis gyomrát tele — vízzel. Vizet csak az étkezés felének elvégzése után lásson és kapjon a gyermek. 2. Étkezés közben » nyugtalan, makrancos gyermek ffgyetaét fordítsuk a játékaira. Néha nrartvlra leköti a figyelmét égj- k"s baba, kénesjcönw vagy valamilyen különleges játékszer, hogy kényemesen teletötnhetjük tápláló ételekkel a száját. Máskor a nagyobbacska gyereket mesélés közben lehet pompásan megetetni. 3. Igyekezzünk változatos étrenddel felkelteni a■ gyermek evés iránti érdeklődését. étvágyát. Ne tömjük a gyereket hónapokon keresztül naponta ugyanazon unalmas ételekkel, ne adjunk neki például mnuden este vacsorára kását vagv ebédre tejbe grfszt hónapokon, éveken keresztül. Az egyhangú, nem változatos kosztot a gyermek megunja, megutálja. Már a féléves csecsemőnek is vá tozatos főzelékeket adhatunk. Arra Is ügyelnünk kelt hogy az étvágytalan gyermek ne lásson a tányérján hatalmas adagot, inkább ismételjük meg a kis porciót. 4. Ha a fennti módszerek egyike se válik be. küldjük eh a gyereket a nagyszülőkhöz vagy akár idegenhez is — kosziba. A gyermek idegen helyen jobban eszik, miftt otthon. Néha az »élőivé'. módszert is sikerrel oltalmazhat* jtfk. Ültessünk az étvágytalan gyerek* kel. szembe egy kiéhezett szegény gyéreket éy.v • Hőevőt. A kétségbeesett anya válogathat e módszerek között a magja Ízlése és a gyermek természet® szerint. Mindenesetre ügyelnie keli még az ainj'ának arra '!«s, hogy amíg iaz egyik yvennek csakis társaságban tud jói enni, addig a másuk csak négyszemközt csendben tud táplálkozni és a legkisebb külső inger is kizavarja nyugalmából Végül még csak amiy'.í. -hogy Peyrer doktor szerint az étvágy szép szóval, egy kis ügyeskedéssel a gTcrmckho szuggeráffirató. HUSVÉT ELŐTT titokzatos, nagy. halálos voszcdekm leselkedik a tósvárosodc apró gyermekeire. Az uriosztály. az elegáns parkettás szobák -ondta'au kis lakói még csak hirbö! sem ismerik a külvárosok szegény gyermekeik rémét: a z sirs zó iát Ez az alattomosan gyilkoló méreg, a r?"'-i-akairiiásóknál iiélkülözhetetlen zsirszóda minden esztendőben tömegesen szedi áldozatait a szegényebb néposztd’y gyermekei közül. A tragédia lefolyása mindig ugyanaz: az árva körül ólálkodó (kisgyermelÉ egy önzetlen pillanatban megkóstolja az üveg titokzatos tartalmát: megissza a lagkőoldatot. Az erős zsirszódaoktat a gyermek száját, torkát nyelőcsövét gyomrát Ősszeégeti. í elmar ja. A kis áldozat arca, ajkai a feiismeirhetétlenségig f&íduzzadnak, arcvonásai e 'torzulnak. Néhány perc múlva nyálfolyás jelentkezik, mert a gyermek .nyelni nem tud a nagy fájdalomtól. A szerencsétlen áldozatok egyrésze néhány napon belül elpusztul, míg a nagyobb részük örökké nyomorult marad, mert .a nye'őcső szűkület» egész életére lehetetlenné teszi .a rendes táplálkozást Hosszas kezelésre, szondázással való lassú tágitásna a| nyelőcső szűkülete ugyan enged de as áyon látszó ág gyógyult gyermekek nagy része később — a hiányos tápfálkoTís következtében tüdövészben pusztulnak el. Hogyan kerülhetnénk el ezeket az évről-évre szabályosan jelentkező gondatlanságból előidézett mérgezési eseteket? A leghatásosabb védekezés az volna, ha a hatóság eltiltaná a z sir szóda szatócsüzletekben való kézi eladását és elrendelné. hogy a méreg csakis gyógyszertáraikban terme tartható. Ha a gyógyszertárak a zsirszódát oldatban szolgálnák ki -kiii’önlegesjszeges dróttal szegélyezett-szája üvegekben, azt hiszem, ezzel az egyszerű eljárással elejét vehetnénk a húsvéti tömeges gyermekgy&kosságoktwk. ÜZENETEK P. R.-ué. A ' »vakbélgyaltah dd s« elnevezés teljesen kelytelen, hiszen a bajnál nem a vakbél, hanem annak csak egy csökevényes nyúlványa, a tollszár vékonysága, kisuilityi hossza iér cgny uly dti v gyulladása (részleges hashártvagyulladás) dönti ágyba az embert. A bal okozója nem is lehet cseresznyemag, hisz ez a léregnyulvány gyufaszdlnagvságu üregébe be se fér. inkább földi eper. málna, füge, esetleg szőllömag lehet a gyulladás előidézője, BídweU angol sebész a iéregnyulványban talált már gombostűt, sörét szemet, íogkeieszőrt. hajszálai és apró tojáshéj! at is. Hu féregnyulványát kioperáltatja — amerikai mintára — akkor egész életére mentesítve lesz a betegségtől, — K. í. asztalos. Ha nem okoz semmi fájdalmat a baj, ne gondoljon mindig rd. ne foglalkozzék vele. végezze nyugodtan dolgát. Kívánságához képest sorra kerül. — Kolléga. A levélválasz hibánkon klviil késett. — H, H.-né. Bánát.- K. József Ada. — V. J. Giogonj, ~ Özv. K. P.-sé. Levélben válaszoltunk. —• M. K.-né. Forduljon bizalommal a kórház igazgató-főorvosához, dr. Törők Béla úrhoz. Ttidtituftkúl az ápolási dijakat erősen leszállították a kedvezőtlen gazdasági viszonyokra való tekintettel. —■ K. Sz. f. A vízvezeték kiépítése a Csatornázással iár együtt. A csatornázás nemcsak a lakások, utcák, szennyének levezetőié, hanem a mi viszonyaink mellett a házak alatt magasan álló talajvíz nívóját is lecsökkentheti a normálisra. Egészséges ivóvíz a iárvávánvos : betegségeknél nélkülözhetetlen. Arról ne is szól kink. hogy a vízvezeték noevobö itizekhél■ milyen kitűnő szolgálatokat tehet. Ami a portalanítást illeti: olvassa el a mai rovat első cikkét.