Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-21 / 79. szám

Vadságba esett házityuk A minap megártani a királyba!! mi őzi­ke történetét s azóta, körülrajzanak az áliafhístoriák. Ne csodálja senki, hogy az emberek közül tanácsos néha az ál­latok közé menekülni, hiszen ott még találkozni őszinteséggel Legföljebb a róka ravaszfcodOk, de az igazi feneviad bevallja, hogy ő biz csak fenevad; a kigyó is előre mutogatja a fullánkját, nem csip meg meglepetésszerűen, ölelés közben. Vadállatot nem lehet megszelídítem s ketrecbe-zártság -ne tévesszen meg sen­kit. Kölyökkorábam az állat is gyerek, épp úgy játszadozott, m nt az ember fia, de amint nő. úgy allafcufaak ki benne az igazi ösztönök, amelyek az­tán úrrá vájnak fölötte . és sodorják vissza a maga társadalmába. A varjú csak jefcntéktel'cin állat* de addig ma­rad a ház szárnyasai között, amig le vám vágva a szárnya. Ha kinőtt búcsút vészén. Vadkacsato-jást sokszor költ ki a jámbor házityuk, a kis fekete jószá­gok* meg is maradnak néhány napig a hazat suitbem, de egyszerre megérzik a locsogó (tájakat s akkor úgy futnak, mint az egerek. A szelíd hogy ugymomdjam: konszo­lidált, megállapodott világnak még ál­latban sincs hatása amarra, amelyik szabadnak született s elsorvad, tönkre­mennek a fogságban. A mai világ ped g olyan, hogy elpusztul minden ideg a vágyakozásban, bárcsak el lehetne ke­­riitn: messzire, nagyon messzire, külön mindentől ami volt, ami van és ami még várható. — Irtózom néha mindenkitől, magya­rázza a barátom, okom sues pedig rá. Azt hiszem, az újság-események zavar­­ják meg az érzéseket. Micsoda szen­záció volt valamikor egy-egy gyilkos­ság, pláne akasztás — ma sosem 'tudom, kinek a kezéhez tapad vér. »Bocsánat, nem ismertelek, csak maradjanak az urak vendégeik társaságában,, én ön­magámmal szemben vagyok,« — hallom egyre sűrűbben. Csöppet sem csodálko­zom rajta, hiszen a szemünk 'láttára szökkenek virágba a tolvaj, meg a sik­kasztóbimbók. sőt — ha elég tág a lelkiismeretűk — mi is iszunk a bo­rukból. Emlékszem egy felháborodásra, amely olyan finom és őszinte volt, hogy ma is bennem rezeg. Az ifjú reggel g kártyá­zott, elvesztette mindenét, sőt ennél is többet. Lehetett vagy ötezer pengő, kel­letlen nagy pénz ebben az agyonócsá­rolt régi világban, csakhogy nem az ő pénze. Hivatalos. Ebből négyezer forintot a kifogástalan úriember nyert el, aki tágramerült szemmel nyelte másnap a szenzációt. — Az ifjú agyonlőtte inasát, sik­kasztott. — Pfuj, mondta az úriember, egész testében megrázkóva, gazemberrel kár­tyáztam. Nyomban vonatra ült- és elutazott üdülni, mert négyezer forint nyomta a zsebét. . . . Hát Isten úgyse, elvadul az em­ber és fél a társasélettől. Csak egyedül, mindenkitől messze, hátha lehet még valamit menteni. A rendelkezésre . álló idegek gyengék ahhoz, hogy elbírják a mai életet, az életmódot, a zsivajt, a köz­életi feledést, magukba v’sszacsamrödó közéleti íakirok hazug örrmádását. . . . Mindenki érez valami igazat a sza­vakból, a tekintetek a messzeségben úsznak, ott keresik a megrontott élet szi­várványszínű pillangóit — a társaság halkszavu földbirtokos tagja szólal meg először. • .— Nemcsak az ember, az áPat- ús. Utat:man gyakran látok elvadult . .tyú­kot. Istenem, a szelíd ■•háziáilaíL Kézen fek­szik' az itt széli tréfa, hogy persze, elvár dúl, sokkal több 'és sokkal jobban...mint amit a társadalom kibír, a folytonos 16. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926 március 21. mulatozás, a véget nem érő tánc, a sok alkalom hogyne vadítaná el . . . azonban megmaradunk az eredeti példány mel­lett. Az nem távozik messzire a háztól, ha elkó-borog, idejében hazatér. A tyú­kot legfeljebb ellopják. Akkor jámbor butaságában megszokja az uj helyet, de amrily konzervatív és ragaszkodik a hajlékához, ismerős szemétdombjához. — Pedig úgy van, a helyet iis meg­mondom. Subotica alatt van a Radono­­vác-erdő, néhány kilométerre esik tőle az első tanyaház. Ebben az erdőben állandóan látom elvadult formájában, a házityuko't. Épp úgy menekül az ember elől, mint akármelyik más szárnyas vad. Ha nagyon megretten, akkor szárnyra kap, de legfeljebb 100—120 íépésny’re repül. Többet nem bír el, azt rs alacsonyan. Hát ez már érdekes volt, kezdtem is 'kötekedni a magyarázata után. Van ki­vert bika. m-cg tudom érteni a,föltótle­knül tökéletes Rin-tin-tint, hogy farkas-­­természetet vett fel, de a tyuk, a tyuk ... — Én is kerestem az okát s rájöttem. Az erdészek 'összeszedtek egy csomó fácántojást a kézttyukokikad A fácán­os rkét épp olyan bájos apróságok, mint emberben-álatban a fiatalság egyaránt, butus, topogó, botorkáló jószágok, a tytík pedig nem vette észre, hogy netn az ő «fajtája. Vezette, tanította, féltette őket, talán még küzködött is, hogy mi­lyen szép arany mellénye van egyik-má­­sikutaik. Már azt hitte mindenki, hogy sikerül a hihetetlennek vélt elképzelés: a sze’id anya szárnyai alatt felnevelik a kis va­dakat. De valami furcsa más történt. Ahogy a fácáncsikók átestek az öntu­datlan gyerekkoron, úrrá vált bennük a természet, amely nem tűr udvar béklyót s csak a szabadságért rajong, ök nem maradhattak, elcsalták hát magukkal nevelőanyjukat az erdőbe. Az ment, hi­szen, a gyermekei hívták, aztán tt is maradt, isten a megmondhatója, mit be­széltek neki mit talált szebbet, am.i ma­rasztalta. De már nem tudott vissza­jönni, visszaszokj}', inkább fölvette az uj környezet szokásait s elvadult. Ott sétál most az erdő szélén a több' fácántytikokkal s ha embert lát köze­ledni, rémülten menekül. Nincs magá­ban. sokatmagával ment el. Csalta a szíréi szeretet de mi tartja ott? — No, mondok, ez már egészen mo­dern társadalmi színmű. Ott -is megesik elégszer. Bob. Egészség mindenki szamára* Az emberek boldogsága az egészség munkakedv és iétörömök osszesógóbá tevődik össze. Mindezek elsősorban a he­lyes és céls erű táplálkozástól függnek. Aki megfeszített munkában tölti életét, fokozott mértékben ta tozik ügyelni arra, bogy mindennapi táplálékát olyan természe­tes, erősiíő tápszerrel egészítse ki, amely az emésztés megzavarása nélkül koncentrált alakban jutta ja szervezetébe azt a többle­tet, amelyre a szervezet elhalt szöveteinek, sej'.jeinek pótlásához, energia termeléshez, az élet fenntartásához szénhydrátokban, feh írjékhen, zsírokban, tápláló sókban él fósént vitaminokban szüksége van. Ilyen tápszer az A bánáti nábob regénye A halálos Beslin örökség — Beslin Sándor tragédiája az elásott kincsektől a revoivergolyó g A bánáti Pragutinovo községben a múlt héten öngyilkosságot követett el Beslin Sándor dúsgazdag kereskedő. Ünneplő ruhában bezárkózott szobájá­ba & egyetlen golyóval megölte ma­güt. Holttestét csqk harmadnap talál­ták meg. Beslin Sándor tragikus halála egy ro­mantikus élet befejezése volt és egy fantasztikus regény utolsó fejezetére tett pontot A tékozló fiuk Idősebb Beslin Sándor, az öngyilkos apja, egész vidéken hires volt fukarsá­gáról. Nagyon gazdag volt, de mindenki előtt titkolta a vagyonát. A pénzét öt-hat távoli bankban helyezte el és folyton panaszkodott hogy nincs sem­mije. ...... Az öreg zsugorinak két fia volt: Sán­dor és Milivoj. Jó nevelésben részesül­itek, elvégezték a felsőkereskedelmi is­kolát Becskereken, azután hazamentek a szülői házhoz, A Beslin fiuk szerették a vidám életet, sqkrit mulattak, de ap­juktól nem kaptak sohase pénzt. Ahol lehetett lopkodtak zsugori apjukat,'aki a legfantasztikusabb helyekre dugdosta •el pénzét. Egyszer aztán a két fiú le­fogta az öreget és addig Verték mig meg nem mondta, hol tartja a pénzt. Ekkor jól telerakták zsebeiket és el­hagyták a szülői házat. Milivojnak viharos ifjúsága volt. Szá­mos csíny, kalmd és meggondolatlanság után — kivándorolt Amerikába. Ott az­tán meghiggadt, komoly munkához lá­tott, szívós akarattal feltküzdötte ma­gát, karriert csinált: egy nagyabb new­­yerki banknak lelt a vezetőle. i Sándc-r, az idősebbik fiú kibékült apjá- Sval, visszatért Dragutinovóra. Ott ma­radt,'dolgozott és ott érte meg apja ha­lálát, ami 1919-ben következett be. Különös végrendelet j Halála előtt az öreg Beslin végrendel­­íkezni akart. Elhivatta a jegyzőt és kér­te, hogy készítse el a végrendeletet. Igen különös föltételeket kötött ki, töb­bek között azt, hogy fiai csak úgy örö­kölnek, ha megnősülnek és 18 éven alu­li fekete szerb lédnvt vesznek feleségül. A végrendelkezésből azonban nem .lett semmi,' mert az öreg nem volt hajlandó vagyonának titkait rábízni négy végren­deleti tanúra. . .. Végül is' a közjegyző előtt csinált, végrendeletet és utána nemsokára meg is halt. Mikor a végrendeletet felbontat ták, furcsa dolgok kerültek napvilágra. Azzal kezdődött a rendelkezés, hogy az örökhagyó már életében mindkét fiát a köteles rész erejéig kielégítette, és aki közülök ezt kétségbe merné vonni, annak minden további örökösödési, joga megszűnik. A vagyont teljes egészében fiainak leendő törvényes vagy törvény­telen gyermekei öröklik, ha azok görög­keleti szerb nőtől származnak. Ha ilye­nek nem lemének, úgy egész vagyonát három drcgutinovói gazda kapja, akik­hez semmiféle rokonság nem fűzi. A hagyaték különben 160 hold földből, hat házból, sok ingóságból és nagy ösz­­szegü készpénzből állott. Ennek fele, mint közös szerzemény, az özvegyet illette, másik fele volt a tulajdonképpe­ni.-hagyaték. A nagy pör. Mikor Beslin Milivoj Amerikában ér­tesült atyja haláláról, hazajött Draguti­novóra az örökség átvételére. Csak itt­hon tudta meg, hegy örökölni egyelőre nem örökölt semmit, ahhoz előbb egy görögkeleti szerb lányt kell elvennie és majd a gyermekei örökölnek. Bátyja, Sándor, aki a vagyont birtokolta, öt kiutasította, mire Milivoj Becskerekre jött és a végrendelet érvény telepítésére port indított a becskercki törvényszé­ken. Nem sokkal később meghalt a Beslin­­íiuk anyja is, aki szintén végrendeletet hagyott hátra. Ez a végrendelet megint kellemetlen meglepetést hozott Milivoj­nak: őt az anyja is kitagadta. Minden vagyonát Sándor fiára testálta. Ez aztán Milivojt teljesen kihozta sod­rából. Elhatározta, hogy addig nem megy vissza ímerikába, amig a va­gyont vissza nem szerzi. Uj pert indított az anyai végdendelet megsemmisítéséi re, ami immár hatodik éve húzódik az elsővel együtt Az elásott kincsek Időközben Beslin Milivoj arról érte-' sült, hogy apja nagyértékü kincseket rejtegetett, amelyeket egyik dragutino­­vói házának falába dugott el. Milivoj nyomozni kezdett és megtudta, hogy Sándor a kincseket megtalálta és egy másik ház pincéjében elásta. Erre Mili­voj feljelentést tett bátyja ellem a bécs­­ke-eki államügyészségen lopásért. Az ügyészség a nyomozást megindította és a kincseket a pince alatt a tőidben még GMffiUUTlNE «röAiMtiilol» mely 25 év óta Anglia, Svájc, Németország, Franciaország és Amerika müveit kő ön­­íé ének meghitt barátja éa istápolója. Egy csésze tejben 2 — 3 kávéskanál Ovomaltine a legjobb reggeli és uzsonna. Ara dobozonként 18.50 dinár Kapható gyógyszertárakban, drogériákban, fűszer* cs- megtkeresketiésekben. Mintán és ismertetést ingyen küld: Dr. A. Wander 0. D. Zagreb, Jurjevska ol. 37. is találták. Fémdobozokba zárva óriási ■mennyiségű aranyat, ezüstöt és éksze­reket ástak ki a csendőrök a iölá alól. A kincset lefoglalták és a becskereki ügyészségre szállították, ahol bűnjelként még mai napig is őrzik. Megsemmisítették a végrendeleteket A becskereki törvényszék később az örökségi perekben is Ítéletet hozott: Mi­livojnak adott igazat és mindkét végren-i letet semmisnek mondta ki. Az anyait formai okokból, nz apait azért, mert a bíróság véleménye szerint erkölcstelen kikötéseket tartalmaz. Sándornak ugyan­is már volt felesége, akitől két gyerme­ke született, de az asszony magyar -származású volt, nem szerb és igy a gyerekeket az örökség a végrendelet szerint nem illetné meg. Fölebbczés folytán a per a novlsadl táblához került, amely mindkét ügyet visszaküldte a becskereki törvényszék­hez uj ítélethozatal céljából. A becske­reki törvényszék újra Milivoj javára döntött, amit Sándor megint csak meg­­főlebbezett A novisadi tábla éppen egy, héttel Sándor öngyilkossága előtt hozta meg az ítéletét: az anyai végrendeletet jogerősen érvénytelenítette, az apai végrendeetet azonban megerősítette. Ez annyit jelent, hogy Sándor nem örököl­het, ha csak feleségétől el nem válik és szerb nőt nem vesz feleségül és nem születik gyermeke, Finálé ezv revolverlövéssel Időközben Sándort a felesége is elhagy­ta. Az asszony két gyermekét is elvitte magával. Beslin Sándornak most sem asszony sem gyermekei, sem öröksége nem volt, bűnügye is közeledett már a végtárgyaláshoz. Beslin Sándor a kom­plikált helyzetet egyszerűsítette, egyet­len revolverlövéssel. Neki már nem kell se, asszonyt se kincs, se börtön,[ az ö lel­kének .most már örök nyugalma van. így talán egyszerűbben fel lehet osztani a dragutinovói Beslin-örökséget.

Next

/
Thumbnails
Contents