Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)

1926-02-28 / 58. szám

BACSMEGYEI NAPLÓ 1926. február 28. Oknyomozó lélektan Az SHS királyság vajdasági tar­tományának baranyai részében na­pok óta furcsa kavarodás van hat letartóztatás, illetve helyesebben, előzetes őrizetbevétel körül. A bara­nyai lakosság nyüzsgő emberbolya az elmúlt évek tapasztalatai után többé már semmiesetre sem kom­mentálásra szoruló lelki jelenség. Mégis érdekes, mégis szükséges és mégis elkerülhetetlen feladat e hat bilincsbeverés kulisszáit föllebbente­­ni és megreílektorozni hátterük mű­helyeit. * Kezdődik az egész história ott, hogy a beográdi lapok szigorú köz­véleménypózban veszedelmet adtak tudtára olvasóiknak. írván, hogy feneketlen összeesküvés és kém­kedés fészke Baranya, ahol a leg­veszedelmesebb elemek fogtak ösz­­sze az állami pillérek döngetésére. A nyomozás az ügyben megindult. Semmi jogunk, de sőt. semmi okunk sem kételkedni, sem kétségbevonni ennek a hat szűk cellát ered­ményezett vizsgálatnak jóhisze­műségét. Betartották a formát, a törvényes keretet és az előirt hiva­talos apparátus minden sallangját, ami monstre-ügyeknél szokásos. A vizsgálati anyagot hat nap alatt te­remtették elő. És hat vizsgálati fog­lyot. Mindennapra egyet. És a he­tedik napon a nyomozást befejez­ték. Az ügyhöz tovább semmi kö­zünk. A független bíróság dolga. Lássuk a népleiket. * A baranyai nép lelke, gondolko­zása, hite és vágya négy esztendő alatt történelmi forrássá sulyosodott alakban látott napvilágot ezeken a hasábokon. Négy esztendő hosszú idő. És mégis rövid. Hosszú, mert föl lehetett halmozni ren­geteg, több kötetre való sérel­met. Rövid azért, mert nem volt alkalma mégse belátóbb belá­tásra bírni azokat, akik urai és pa­­rancsolói voltak eleddig minden egyéni művelet mozgatójának. _ De jó. Mi belátjuk a kezdet nehézsé­geit. Mi koncedálunk minden olyan apró akadályt, amely gátló körül­ményül szolgál egy zökkenő nélküli adminisztráció kiépítésénél. Nem lehetünk, következésképpen nem vagyunk azonban abban a helyzet­ben. hogy egy békére, békés munka teljesítésére, államhüségre és a lo­jalitás egyéb kötelességeinek lelki­ismeretes teljesítésére predesztinált nép meghasonlásához tápot adjunk és fölösleges nvugtalanltásához megértő és helyeslő tapsot szállít­sunk. Mert mi történik újabban? Az ala­pot. a lényeget, tehát a kiindulási pontot a kémkedési ügyhöz egy j Klug nevű zászlósnak egy beljeij polgárhoz intézett bár soros levele szolgáltatta. Föltéve, hogy a levél Klug nevű zászlóstól származik, ki­nek lehet érv és döntő bizonyíték érv éretlen tacskó levele ahhoz, hogy abból egy tekintélyes terület komoly lakosságának megbízhatat­lanságára következtessen. Kinek van bátorsága ahhoz, hogy viselje sokezer hűségben hűen kitartó ál­lampolgár hétköznapjainak _ megke­­seritéséért a súlyos és felelősségtel­jes és kárpótolhatalan ódiumot. * Részünkről ezek a halk megjegy­zések nem preventív aggódások ki­fejezői. hanerp egy hangulathullám nyomán keletk^ejj pozitív megfi­gyelés ejjédxpényéi. Bárányában a múlt tapasztalatain okulva a füg: getlen bíróság küszöbére került af­fér egészen bizonyosan a nép szé­les rétegeinek fokozottabb nyugta­­ianitását fogja maga után vonni. Fölszabadulnak a szenvedélyek, ut­­rakelnek a gyanú állandó perma­­nenciában strázsáló szolgálattevői. A gyanú öl. öl. nemcsak, mint éle­­medett korú közmondás, hanem, mint aktiv és naponta alkalmazott módszer a baranyai sivár napok egymásutánjában. ■* Az ügy érdemi részéhez — ezt újra megismételjük — nincs és nem lehet hozzászólásunk. De nyugtalan1 Tegnap a következő történetet hallot­tam, . amelyet .egy barátom beszélt el, amikor arról volt szó, hogy az utóbbi évek társadalmi és gazdasági eltolódá­sa milyen furcsa . következményekkel jár. * Egy hiziszeg&iy maradt rám a szü­leimtől, akik őt, amig éltek, havonktat bizonyos összeggel -segítették. Ezt a kis segítséget tőlem fis mindég pontosan megkapta, sőt azt egy ízben a kérel­mére föS is i emeltem. De jött a háború, a mindent fejtetőre állító, amely az elsőkből utolsókat s az utolsókból elsőket csinált A szegény »pártfogolt«-9ö$>ól körniyenkereső, egy­­retollasodó. napról-napra gyarapodó és gyors iramban zöldágra vergődött szerencsés ember lett. Sok ilyen külö­nös átalakulás történt ezekben a bol­dogtalan esztendőkben, amelyek nem­csak az országok határait, de az egyes polgárok és családjaik vagyonba tárait is újonnan — és meglepően — állapi­­tóttá k meg. Földhözragadt minolisták ebéd és vacsora közt meggazdagodtak, azelőtt lói szituált jobbfajta emberek pedig az ebédek és vacsorák folytán, amelyekről ezekben ia szomorú eszten­dőkben se tudtak egészen leszokni, szé­pen lassan tönkrementek. A kettőnk esetében ia dolog nem volt épp ennyire feltűnő. A liáziszegényem nem lett éppen dináTmilliomos, de azon az utón járt, amely a kellemes magas­lat felé vezet — én pedig nem jutottam éppen koldusbotra, de határozottan a feléje hajló lejtőn csúszkáltam lefelé... A »szegényem«? ebben az időben már nemcsak többéit keresett, de -több húst is evett, mint én. Nemrég egy kis in­gatlant is szerzett! s fülheggyel hallot­tam, hogy apróbb összegeket is k'iád kölcsönbe kamatra... S 'azt is mond­ták, hogy o kamatokat nem lehet uzso­rának nevezni, mert nincs az az uzso­rás, aki. ilyen magas kamatokat merne szedni... Ám azért pontosan megjelent, az ő emelkedésének és' az én hanyatlásom­nak a korszakában is, minden hó else­jén nálam a kis járulékáért, sőt céloz­gatott is nélu . a rettenetes drágaságra s példálódzóit; hogy a pénzen, amelyet adok neki, nem lehet már semmi oko­sat kapni s hogy azzal iaz összeggel, amelyet tőlem1 »élvez«, tulajdonképpen még az útja sincs megfizetve, ügy ille­nék! — sejttette a 'derék férfiú — hogy ezt a segélydijat a változott visz> nyakhoz képest az uj áraknak megfe­lelően emeljem föl, mert hiszen való­színűleg én se annyit kapok a mun­kámért, mint békeidőben, hanem jelen­tékenyen többet... Mellesleg megje­gyezte, hogy egy orvos például, ha ilyen messzire, elfárad, többet keres, mint ő és kocsit is fölszámít, ő pedig gyalog lön és bizony messziről, mert távoli városrészen lakik s a cipője tal­pa, e hosszú. ütőn alighanem többet kö­pik. mint amennyit ez az egész nyo­morúságos ' segéiypépz ér.., érzések között kisérjük azokat a félreismerhetetlen tendenciákat, ame­lyek a baranyai nép nyakába, adó és jégkár és árvizpusztitás mellé a megbízhatatlanság bélyegét akarják sózni. Ez a nép dolgozni akar, élni akar. szabad mozgást akar. Aki kétségbevonja jóhiszeműségét, az romboló célokat szolgál. Mondva­csinált kifogások özönét rá lehet zu­­jditani a baranyai magyarságra. De i ezek a kifogások nagyon rövid, ti­szavirág életűek lesznek. Qui nimi­­um probat, nihil probat. 1 Mesterházy Ambrus S még sok. ily szeretetreinéltóságot mondott. Egy ideig törteim a szemtelenségét, de végre igy szóltam hozzá: — Nézze, tisztelt ur, ez igy nein me­het tovább. Maga napról-napra vagyo­nosabb lesz, amihez szívből gratulálok, mert, ez igen kellemes érzés lehet — én meg folytan szegényedek, ami, liigy­­je meg, nem tartozik sa légboldogitóbb érzemények közé. Nem járja hát, hogy én, aki magam is a megélhetés nehéz gondjával küzdők, segélyezzek máso­kat. Az pedig egyenesén ‘abszurd és erkölcstelen dolog, hogy olyan ember­nek nyújtsak támogatást, aki arra egyáltalában nem szárul iá ,s nálam sok­kal kedvezőbb anyagi helyzetben van. — Oh, nekem ás , megvannak a ma­gam anyagi gondjai sóhajtotta a szegényem. — Parkét áztatni kell két szobát a házban, amelyet nagynehezen keserves verejtékkel sikerült megsze­reznem. — No hát, én sohase hallottam, hogy valaki a szobáit olyan pénzből akarta volna parkétáztatni, amelyet segítségül kap ió emberektől. — C-sak nem gondolja a nagyságos ur, hogy. a maga szobáit alkarom ágy kikészittetni? Oh, jól tudom éli azt, hogy .az ilyen lukszus nem dukál a ma­gamfajta szegény embernek... De a lakóm éppen dupla bérösszeget igér, ha parkétás szobát kap. ■ — A lakója igen jóizlésü'ember le­het... De hát az én pénzemből ugyan nem sok centiméter parkétát fog oda maga lerakatni... Reméltein, te fog mondani a további segélyezésről, amely magának, barátom, sokkal kisebb előny, mint amilyen teher nekem. Szemrehányóan tekintett rám — olyanformán, mint a félreértett ártat­lanság a agy egy kegyetlenül üldözött vértanú s szomorúan, de egyszersmind tagadóiig rázta a fejét. —‘Kérem, ezt ne tessék kívánni. A közös megállapodás 1 az volt, hogy ameddig mind a ketten élünk, a nagy-. ságos ur ás, meg én is (éljünk száz esztendeig!), addig nekem pontosan ki­jár minden hónap elsején az a kicsi összeg. — Ebben igaza van. De vegye figye­lembe a helyzetünkben beállott' válto­zásokat.' Maga. aki azelőtt tű volt utal­va, hogy anyagi támogatást fogadjon el jobbmódu polgártársaitól, időköz­ben — gratulálok! — maga. is jómódú lett s oly viszonyok közé jutott, hogy bátran segélyezhetne . néhány házisze­­gényt... En pedig, aki azelőtt elég te­hetős voltam és szívesen nyúltam azok­nak a hóna alá. akik rámszorultak, az ellenkonjunkturák folytán teljesen le­törtem s már-már ott tartok, ahol ma­ga a háború elórt volt.Nagyon szí­vesen felcserélném 4 pénztáramat a ma­gáéval.!:. Nem látja be agnak a fur­csaságát, hogy. a vagyonos ember se­gítséget fogadjon el egy szegénytől? —- De ha 'az neki jussa! — kiáltot­13. oldal. ta szinte haragosan a szemérmetek sze­gény. — S nekem ez jussom!... De mert belátom, hogy' a nagyságos urnák most rosszul megyeu, méltányosságból nem kívánom, hogy fölemelje a járan­dóságomat. Pedig az oly csekély, hogy más az én helyemben el se fogadná vagy rajta volna, hogy a piaci árak­hoz képest szabályozzák... S ha én1 azt a fáradságot veszem magamnak, hogy -idejövök minden hónapban ezért a .néhány rongyos bankjegyért, hát ak­kor a nagyságos megadja azt nekem szépen és rendesen, mint odúig és örül,' hogy nem követelek javítást. — No látja — mondtam. — Maga is beösmeri, hogy vesződség azért a ki­csi pénzért idefáradni... Hát ne fá­radjon Ide! — Hiszen nem is jönnék... Nem is érdemes, .igazán nem érdemes... De hát úgy tanultuk az iskolában — bizo­nyosam emlékszik a nagyságos ur is, mert Íriszen jobban tanult, mint én —• hogy aki a kicsit nem becsüli, a na­gyot nem érdemli. Én hát megbecsülöm ezt a kis követelést... És aztán az. tetszik tudni, már bent van a költség­vetésemben, a nagyságos ur ott szere­pel a követel rovatomban ezzel a sze­rény összeggel. Nem akarom irreálissá tenni a budgetemef. A konoksága kezdett bosszantani. — És nem röstoll — pattantam föl ezért az összegért tizenkétszer idefá­­radni és magának és nekem tizenkét­szer évente ilyen alkalmatlanságot szc-. rezni? r-r De bizony Testeitek — telelte ö kouciliánsaai. — S mivelhogy már 3 nagyságos ur szóba hozta,, hát én se kerülgetem tovább a forró kását, ha nem azt tanácsolom a nagyságos ur nak, hogv fizessen ki tizenkét hónapot előre s akkor egy egész esztendeig nem ■lát. Erre a támadásra éppen nem voltam elkészülve s h-amarjákain alig tudtam válaszolni. Végre mégis igy íörmedtem az ajánlattevőre: , -r Hát nincsen éppen semmi belátá­sa? Azzal akar könnyíteni a helyzete­men, hogy ezt a pénzt, amely magának tulajdonképpen nem jár, amelyet eddig is csak a szüleim iránti kegyeletből fo­lyósítottam, most egyszerre és előre akarja bevasalni rajtam egy esztendő­re? Tudja-e, hogy kedvem volna a to­vábbi segélyezést . egyszerűen beszün­tetni? Saijnálkozólag — mintha engem saj­nált volna — csóválta meg a fejét és igy szólt: — Már nagyon csodálom' a nagysá­gos urat... így elvenni akarni az em­ber biztos jövedelmét,, amelyről azt hitte, hogy arra mindég .számíthat! Hát lopom én a pénzt, hogy ágy ’lehet vetem bánni? Haragosan válaszoltam: —- Nem, maga nem lopja »de éli se lopom s most már határozottan kije­lentem, hogy mátul fogva nem segé­lyezem tovább a gazdag kéregetömet. De mivelhogy már idefáradt, hát ezút­tal,' utoljára kifizetem a havi pénzét, de kérem, hogy ezentúl ne fáradjon el éri - te, mert többé sose fog itthon találni Megértette? Ez az utolsó pénzösszeg, amelyet tőlem kap. Ezzel kezébe adtam a húsz dinárját. Igazabban: a húsz dináromat. Mát gondoltok? Bizonyosan azt, hogy önérzetesért visszautasította. Szó sincs róla. Elfogadta: És attól tartok, -bőgj' a jövő elsején megint tesz hozzá szerencsém. Mert ő nem ’opta a pénzt... * — És ha el talál jönni, mit szándé­kozol vele tenni? — kérdezte valame­lyikünk. — Megadom .neki a jár-ttsdéságát. Mert aki ennyire szereti a pénzt, sza bad azt attól megtagadni? ELTOLÓDÁS Irta: BAEDEKER

Next

/
Thumbnails
Contents